1980. halak
Brown-Driver-Briggs
הָלַךְ1545 verb go, come, walk (MI ואהלך, לך; SI וילכו; Late Hebrew הִלֵּךְ (rare), Aramaic הֲלַךְ, הַךְ (also Biblical Aramaic), oftener הַלֵּיךְ Pa`el, , Palmyrene Ithpe`el אתילכא VogNo. 15, 1. 4; Assyrian alâku Dlw; also Arabic perish) —

Qal Perfect3masculine singular ׳ה Genesis 26:26 +; הָלָ֑ךְ 2 Samuel 8:6 +; 3 plural הָֽלְכוּ Genesis 14:24 +; (הֶ)הָֽלְכוּא Joshua 10:24 (Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.; Imperfect rarely

a.3masculine singular יִהֲלֹךְ Jeremiah 9:3 4t. Job, Psalms; וַיַּהֲלֹךְ Job 14:20; 3feminine singular תִּהֲלַךְ Psalm 73:9; וַתִּהֲלַךְ Exodus 9:23 (Ew§ 138 b Ges§ 69, R. 8 Köi. 415); 1 singular אֶהֱלֹךְ Exodus 16:22; Exodus 23:8 (compare M 1:14; M 1:15); יִהֲלֹ֑כוּ Job 41:11; usually

b. (629 t.) as if from ילך (ולך; see

Hiph`il Ges§ 69, 2 R. 8 Köi. 414 ff. PrätZAW 1882, 310 ff.; compare also יָלַד etc.) 3 masculine singular יֵלֵךְ Exodus 10:24 +; יֵלֵ֑ךְ Ecclesiastes 5:15 +; וְיֵלַ֑ךְ Job 27:21; יֵלֶךְֿ Exodus 34:9 +; וַיֵּלֶךְ Genesis 12:4 (twice in verse) + 210 t., וַיֵּלַ֑ךְ Genesis 24:61 6t.; 3 feminine singular תֵּלֵךְ Genesis 24:39 תֵּלֵ֑ךְ Psalm 97:3; וַתֵּ֫לֶךְ Genesis 7:18 +; 2 masculine singular תֵּלֵךְ etc. Genesis 3:14 +; 2 feminine singular תֵּלְכִי etc. Judges 4:8 (twice in verse) +; 1singular אֵלֵךְ Exodus 3:11 +; וָאֵלֵךְ Judges 19:18 +; וָאֵלַ֑ךְ Job 19:10; אֵלְכָה Genesis 45:28 +, אֵילְכָה Micah 1:8; 3masculine plural יֵלְכו Exodus 5:7 +; יֵלֵכ֑וּן Psalm 89:31 2t.; וַיֵּלְכוּ Genesis 9:23 (וילכו also SI4) +; 3 feminine plural תֵּלַכְנָה Judges 11:40 +; 2 masculine plural תֵּלְכוּ Genesis 42:38 +; תֵּלְכוּן Deuteronomy 6:14; תֵּלֵכ֑וּן Exodus 3:21; Isaiah 52:12; 2feminine plural תֵּלַכְנָה Ruth 1:11; 1plural נֵלֵךְ Exodus 8:23 +; וַנֵּ֫לֶךְ Deuteronomy 1:19, etc.; Imperative rarely

a. הֲלוֺךְ Proverbs 13:20 (Kt.; Qr הֹלֵךְ, compare De Now); masculine plural הִלְכוּ Jeremiah 51:10; usually

b. (241 t.) masculine singular לֵךְ Genesis 26:16 + (לך also MI14), לֶךְֿ Genesis 27:9 +; לְכָה Genesis 19:32 +; לְךָ Numbers 23:13; Judges 19:13; 2Chronicles 25:17; לֵ֑כָה 1 Samuel 23:17; feminine singular לְכִי Judges 9:10 +; masculine plural לְכוּ Genesis 37:20 +; feminine plural לֵ֫כְנָה Ruth 1:8, לֵ֫כְןָ Ruth 1:12, etc.; Infinitive absolute הָלוֺךְ Genesis 8:3 +; הָלֹךְ Genesis 31:30 +; construct rarely a. הֲלֹךְ Exodus 3:19 4t.; הֲלָךְֿ Ecclesiastes 6:9; usually b. (129 t.) לֶ֫כֶת Micah 6:8 +; לָ֑כֶת Proverbs 15:21 2t.; suffix לֶכְתִּי 1 Kings 2:8; לֶכְתָּם 2 Samuel 17:21 7t. (6 Ezekiel); לֶכְתָּן Ezekiel 1:9,12,17, etc.; Participle הֹלֵךְ Genesis 18:16 +; הוֺלֵךְ Genesis 15:2 +; feminine הֹלְכָה Jeremiah 3:6; הֹלֶכֶת Genesis 32:21 2t.+ הֹלָכֶ‹תי 2 Kings 4:23; plural הֹלְכִים Exodus 33:15 +, etc.; construct הֹלְכֵי Judges 5:6 3t.; feminine plural הֹלְכֹת etc. Exodus 2:5 3t.; — found in all documents of Hexateuch, especially J E (240 t.; D 65 t., P 30 t. + H 14 t.); — I. literal

1 of persons,

a. go, proceed, move, walk Genesis 22:6,8; Exodus 17:5; Amos 3:3; Zephaniah 1:17 + often; of cherubim Ezekiel 10:16 #NAME? Ezekiel 1:9,12,19,20,21,24; opposed to sitting(ישׁב) Deuteronomy 6:7; Deuteronomy 11:19 (both with בַּדֶּרֶךְ); "" running (רוץ) Proverbs 4:12; Isaiah 40:31, compare also 2Chronicles 30:6; distinguished from riding, driving Genesis 24:65 (J; followed by בַּשָּׂדֶה לִקְרָאתֵנוּ), Judges 5:10 (עַלהַֿדֶּרֶךְ), Isaiah 41:3 (בְּרַגְלָיו), compare Ecclesiastes 5:1 (followed by אֶל), Ecclesiastes 10:7 (followed by עַלהָֿאָרֶץ); on usage with preposition see below; but also "" וַיִּרְכַּב 1 Kings 13:13; 1 Kings 18:45 compare 2 Kings 9:16; וַיֵּלֶךְ רֹכֵב הַסּוּס 2 Kings 9:18 (followed by לִקְרָאתוֺ); נְהַג וָלֵךְוַ֗֗֗תֵּלָךְ וַתָּבאֹ 2 Kings 4:24 drive and go forward. . . and she went, and came.

b. depart, go away: Genesis 18:33 (J), and ׳י departed, Genesis 34:17 (P) then we will take our daughter and depart; compare 1 Samuel 14:3; 1 Samuel 15:27; Exodus 3:19 (J), Exodus 12:28 (P) 2 Kings 5:25 +; go, go out (to a specific duty etc.): of Samuel 1 Samuel 7:16, Barak Judges 4:8 (twice in verse); go out, forth (opposed to שׁוּב) Ruth 1:21 +; = go into exile (without modifier) 1 Chronicles 5:41 compare Jeremiah 22:10 (הֹלֵךְ of one going into exile; opposed to death); see further אֲשֶׁר הָֽלְכוּ שָׁם Ezekiel 37:21.

c. less often where English idiom requires or prefers come, (approach, arrive), verb in Hebrew being referred to starting point; mostly with preposition (on usage with preposition in General see below): — לְכָה אֵלַי 1 Samuel 17:44; so in prayer to ׳י, וּלְכָה לִישֻׁעָ֫תָה לָ֫נוּ Psalm 80:3; also in Yahweh's exhortations to Israel: Isaiah 55:1; (לַמַּיִם), Isaiah 55:3 (אֵלַי); come to, arrive at a land (ָ  ה locative) Genesis 29:1; come unto (אֶל) a people Ruth 2:11; but compare especially (without preposition) Imperative followed by another Imperative, etc., see below 5f, & particular cases like Numbers 22:6,11,17; Numbers 23:7 (twice in verse); Isaiah 55:1 (twice in verse) etc., where actual summons to approach the speaker.

d. with modifiers : (I) a. of space traversed: אֵת כָּלהַֿמִּדְבָּר Deuteronomy 1:19 (compare I. אֵת 2), כָּלהַֿבִּתְרוֺן 2 Samuel 2:29; especially with accusative דֶּרֶךְ way, Genesis 35:3 (E) Numbers 20:17(JE) Deuteronomy 1:31; 2 Samuel 4:7; 1 Kings 13:12 (twice in verse); Jeremiah 52:7 compare וְלֹא תָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלָ֑כְתָּ 1 Kings 13:9; הֹלֵךְ דֶּרֶךְ = traveler Isaiah 35:8; followed by אֳרָחוֺת Judges 5:6 (song), participle construct הֹלְכֵי נְתִיבוֺת Judges 5:6 goers of paths (wayfarers); c, accusative דֶּרֶךְ = journey Proverbs 7:19; β. with accusative of time Deuteronomy 2:14; 2 Samuel 2:32, compare Joshua 5:6; Joshua 14:10; also, with combination of ideas of space & time דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים Exodus 3:18 (+ בַּמִּדְבָּר see below) compare Exodus 5:3; Exodus 8:23; Exodus 15:22 (all J E), Numbers 33:8 (P) 1 Kings 19:4. (2) with preposition: a. followed by בְּ of space (territory, country, etc.) in which בַּמִּדְבָּר Judges 11:16,18; compare וַיֵּלֶךְ בַּבַּיִת אַחַת הֵנָּה וְאַחַת הֵנָּה 2 Kings 4:35 and he walked in the house once hither, once thither; especially + accusative of time or distance (compare above) Joshua 5:6; Joshua 14:10 (both D) 1 Kings 19:4 בָּֽעֲרָבָה 2 Samuel 2:29; compare בַּיַּבָּשָׁה Exodus 14:29 = Exodus 15:19 (P ?); בְּתוֺךְ הָעֵמֶק Joshua 8:13 (JE); followed by בְּ of way, path בְּדֶרֶךְ 1 Kings 18:6 (twice in verse) ׳בַּדּ Numbers 21:22 (JE) Joshua 24:17 (E) Deuteronomy 1:33; Deuteronomy 2:27; Judges 18:6; 1 Samuel 28:22; לֹא תָשׁוּב לָלֶכֶת בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלַכְתָּ בָּהּ 1 Kings 13:17 (הָלַךְ of both going & coming); so often figurative, compare below II. 3; walk in the streets בִּרְחֹבֹת Lamentations 4:18, walk by the way ׳בַּדּ (opposed to יָשַׁב sit) Deuteronomy 6:7; Deuteronomy 11:19; β. followed by עַל, go or walk on (by) עַליַֿד הַיְאֹר Exodus 2:5; עַלהַֿדֶּרֶךְ 1 Samuel 9:6 (i.e. set out, start, upon compare Dr); construct followed by לְ Judges 5:10. (3) go to, unto: a. followed by accusative, in General בְּכָלאֲֿשֶׁר תֵּלֵךְ Genesis 28:15 (J) whithersoever thou goest Joshua 1:7,9 (D), compare 2 Samuel 7:9; 2 Samuel 8:6,14 = 1 Chronicles 17:8; 1 Chronicles 18:6,13; more definitely, to a land, with or without ארץ Judges 1:26; Judges 21:21; Jeremiah 37:12; so figurative Hosea 7:11 resort to (accusative) Asshur ("" קרא); to a city 1 Samuel 11:14,15; 1 Samuel 23:5; 1 Kings 2:8; 1 Kings 11:24; 1 Kings 12:1; 1 Kings 14:2,4; 2 Kings 9:1; 1 Chronicles 11:4; 2Chronicles 8:3; Ezra 8:31; to a house בַּיִת 2 Samuel 13:7,8, house of ׳י Psalm 122:1; a field, Genesis 27:5 (J; + Infinitive of purpose); valley of salt 2Chronicles 25:11. β. followed by ָ  ה locative, אַ֫רְצָה Genesis 11:31; Genesis 12:5, מַּדֶּ֫נָת אֲרָם Genesis 28:2,5,7 (all P) compare Genesis 29:1 (E) Numbers 32:39 (JE) 2 Samuel 14:23; of city Genesis 18:22; Genesis 28:10 (both J) Judges 9:1; 1 Samuel 15:34; 1 Samuel 16:13; 1 Samuel 19:22; 2 Samuel 15:9; 1 Kings 3:4; 1 Kings 18:45; 2Chronicles 10:1; of river Euphrates Jeremiah 13:4,6,7; of a wood 1 Samuel 23:16; a mountain Joshua 2:16 (JE); compare also אָ֫נָה הָֽלְכוּ whither have they gone Genesis 16:8; Genesis 32:18; Joshua 2:5 (all J E) compare Nehemiah 2:16; Songs 6:1; Judges 19:17, אָ֫נֶה וָאָ֫נָה 1 Kings 2:42 (but also ׳אָן ה 1 Samuel 10:14); שָׁ֫מָּה Jeremiah 40:4 but also שָׁם 1 Samuel 9:6; Jeremiah 45:5; הֵ֫נָּה 2 Kings 4:35. γ. with preposition: (a) most often followed by אֶלֿ unto,, e.g., unto the place, הַמָּקוֺם, Genesis 22:3 (E) Genesis 30:25 (J), etc.; of land Genesis 22:2 (E) Genesis 24:4,10 (J) Genesis 36:6 (P) Joshua 22:9 (D), etc.; of city Genesis 22:19 (E) 1 Samuel 9:10; Jonah 3:3, etc.; of house Genesis 24:38 (J) Ecclesiastes 7:2 (twice in verse); house of God Ecclesiastes 4:17; of people Exodus 19:10 (E) etc.; in other designations of place, Joshua 8:9 (JE), Ezra 10:6; Ruth 2:9,.etc., also followed by אֶל = against, of military expedition: Judges 1:10 against Canaanites; a city Judges 9:1; 1 Kings 22:15 2Chronicles 18:5,14; also followed by אֶל of individual persons Genesis 26:1,26 (both J), Genesis 41:55 (E) 2 Kings 6:22,23; 2 Kings 22:14 2Chronicles 34:22; Jeremiah 41:14 +; once with implicit coire cum femina Amos.Jeremiah 2:7 (compare בּוֺא 1e, p. 98); see especially לַהֲלֹךְ אֶלאֵֿל בַּמִּשְׁמָּט Job 34:23 of judicial inquiry by God; come unto the speaker Numbers 22:16,37 ( both J E), unto the one addressed Isaiah 60:14. (b) rarely followed by עַלֿ unto (Jeremiah Kings Ezekiel) with בַּיִת 1 Kings 20:43, שָׂדֶה 1 Kings 2:26 (+ accusative of location), compare עַלכָּֿל אֲשֶׂר Jeremiah 1:7, עַלאֲֿשֶׁר יִהְיֶה שָׁם Ezekiel 1:12 (of the רוּחַ; compare אֶלאֲֿשֶׁר יִהְיֶה שָׁ֫מָּה Ezekiel 1:20); also וַאֲנִיִ הוֺלֵךְ עַלֹ אֲשֶׁראֲֿנִי הוֺלֵךְ 2 Samuel 15:20 = I am going I know not where compare LagPsalt. Hieron. 1874, 156 f. DrSm; see further Jeremiah 3:6 (followed by both עַל & אֶל; on confusion of אֶל and לְַ see these words); followed by עַל against city 1 Kings 22:6, king 2Chronicles 22:5. (c) followed by עַד as far as, unto, place עַדכֹּֿה Genesis 22:5 (E), compare 1 Kings 12:30 (וַיֵּלְכוּ הָעָם לִפְנֵי הָאֶחָד עַד דָּ֑ן), 2 Kings 6:2; 2 Kings 10:25; 2 Kings 7:15 compare 2 Chronicles 26:8; persons 1 Samuel 9:9. (d) followed by לְ, to a land 1 Kings 10:13 etc.; a city 2 Chronicles 8:17; a mountain 1 Chronicles 4:42; a bamah 2Chronicles 1:3; compare לִמְבוֺא גְדֹר 1 Chronicles 4:39 & see below; also before proper name of person Genesis 24:56 (J); further לַמִּלְחָמָה Ezekiel 7:14; לְסִבְלֹתיכֶם Exodus 5:4 (J) go to your burdens compare Isaiah 60:3, וְהַתּוֺדָה הַשֵׁנִית הַהוֺלֶכֶת לְמוֺאל Nehemiah 12:38 the second thanksgiving choir, that went the opposite way; frequently לְדַרְכּוֺ etc., go (to, on) one's way Genesis 19:2 (J) Genesis 32:2 (E) Numbers 24:25; Joshua 2:16 (both J E) Judges 18:26; 1 Samuel 1:18; 1 Samuel 26:25 +; לְמַסָּעָיו Genesis 13:3 (J); compare הַהוֺלֵךְ לְמֶרְחֲבֵיאֶֿדֶץ Habakkuk 1:6 that marcheth through the breath of the land (of invader); note especially in sense of depart to, go away to, almost = return to; וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלָיךָ Deuteronomy 16:7 and thou shalt go (back) to thy tents, so Judges 19:6; Judges 20:8; 1 Kings 8:66; 1 Kings 12:16 2Chronicles 10:16; לְבֵיתוֺ 1 Samuel 10:26; compare 1 Samuel 14:8; 1 Samuel 23:18; 1 Kings 14:12; 1 Chronicles 16:43; לִמְקוֺמוֺ 1 Samuel 2:20 (compare VB Dr) 1 Samuel 14:46; see also go away or off to 1 Chronicles 4:42; 2Chronicles 8:17. (e) followed by בְּ into בַּשָּׂדֶה Numbers 22:23 (of Balsam's ass); especially in בּשְּׁבִי ׳ה go into captivity Amos 9:4; Nahum 3:10; Deuteronomy 28:41; Jeremiah 20:6; Jeremiah 22:22; Jeremiah 30:16; Lamentations 1:18 (= שְׁבִי ׳ה Lamentations 1:5) compare Ezekiel 30:17,18; Isaiah 46:2; Isaiah 48:11 בַּגּוֺלָה׳ה Jeremiah 48:11; Ezekiel 25:3; see also בַּכְּלִמָּה ׳ה Isaiah 45:16; בַּמִּלְתָמָה ׳ה 1 Samuel 17:13; בַּקְּרָ֑ב ׳ה 2 Samuel 17:11 (but see Dr). (4) go from, depart from, followed by מִן, e.g. 1 Kings 2:41, etc., מִשָּׁם Genesis 42:26 (E) 1 Kings 19:19; compare אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶ֑ךָ Psalm 139:7; note especially הָלַךְ מֵעֵינָיו ׳וּמַלְאַךְ י Judges 6:21 compare 1 Samuel 14:17 (מֵעִמָנוּ), Hosea 9:6 (מִשֹּׁד, from destruction; also followed by מֵאֵת of divorced woman Jeremiah 3:1 (מֵאִתּוֺ), compare also Genesis 26:31 (J), Joshua 22:9 (?P) מֵאֵצֶל 1 Kings 20:36. (5) with preposition denoting other relations: — a. אֵת of accompaniment, אִתִּי ׳ה (on warlike expedition) Genesis 14:24 compare 2 Samuel 15:11; Joshua 10:24; Judges 1:3 (followed by בְּ into), Judges 7:4 (twice in verse), see also 1 Samuel 23:23; 2 Samuel 16:17 +. β. עִם Judges 4:8 (twice in verse); Judges 4:9 (twice in verse); Judges 7:4; Judges 11:8; 1 Samuel 30:22 (twice in verse); 2 Samuel 19:26; Numbers 22:13,14 (JE) +. γ. בְּ with (compare בְּ III. 1, p. 89), especially Exodus 10:9, compare Hosea 5:6 ׳בְּצאֹנָם וּבִבְּקָרָם יֵלְכוּ לְבַקֵּשׁ אֶתיֿ, of vain sacrifices; 2Chronicles 30:6 the runners went with (בְּ) letters. δ בְּקֶרֶב in the midst of, Exodus 34:9 (JE). ε. לִפְנֵי in front of, before, before Cyrus Isaiah 45:2, (compare of fire & pestilence, below

3); of ׳י going before Israel Exodus 13:21; Numbers 14:14, compare also Exodus 23:23; Exodus 32:34 & (in meaning) Exodus 33:14 (מָּנַי יֵלֵ֑כוּ), Exodus 33:15, Isaiah 52:12, with which camp. לְפָנֶיךָ צִדְקֶ֑ךָ ׳וה Isaiah 58:8; of other gods Exodus 32:1,23 (all J E); לְנֶגְדֶּ֑ךָ Genesis 33:12 (J). **לִפְנֵי ׳ה also (less often) = go (and present oneself) before a deity or shrine 1 Kings 12:30; 1 Chronicles 21:30 (compare בוא לפני Exodus 28:30, קִדֵּם מְּנֵי Psalm 95:2). ζ. with אַחַר go after, follow, persons Genesis 37:17 (J) 2 Kings 7:15; אַחֲרֵי Genesis 24:5,8,39,61 (all J), Joshua 3:3 (D), Numbers 16:25 (JE) +; compare also II. 3 d (going after false gods, etc.); מֵאַחֲרֵיהֶם Exodus 14:19 (J). η. לְ with sense of dativus ethicus [dative of interest]: וַיֵּלֶךְ לוֺ אֶלאַֿרְצוֺ Exodus 18:27 (E) and he gat him (betook himself) to his country; אֵ֫לֶךְ לִי אֶל Songs 4:6 I will get me unto; וְנֵלְכָהלָֿנוּ 1 Samuel 26:11 and let us be gone, compare 1 Samuel 26:12, Songs 2:11 (of rain compare infr, 3); Imperative in same construction: לֶךְלְֿךָאֶל Genesis 22:2 (E) get thee unto, לְכוּ לָכֶם לְאָהֳלֵיכֶם Joshua 22:4 (D) also לֶךְלְֿךָ מִן Genesis 12:1 (J), & לְכִילָֿךְ Songs 2:10,13 get thee away, come away. θ adverbial phrases of manner with preposition: (a) בְּ, בְּשָׁלוֺם ׳ה go in peace Genesis 26:31(J) 1 Samuel 29:7; 2 Samuel 3:21,22,23; 2 Samuel 15:9; בְּכֹהַ הָאֲכִילָה הַהִיא ׳ה 1 Kings 19:8, בְּחֵמָה ׳ה 2 Kings 5:12 compare also 1 Samuel 17:39; Isaiah 52:12; בְּסַעֲרוֺת תֵּימָן ׳וְה Zechariah 9:14 of ׳י, and he shall go in (or with) storms of the south; בְּ pretii, הַהֹלְכִים בְּנַפְשׁוֺתָם 2 Samuel 23:17 who went at risk of their life (otherwise in "" 1 Chronicles 11:19); compare (b) אֶל, אֶלנַֿפְשׁוֺ ׳ה 1 Kings 19:3 he went for his life. (c) לְ, לְרַגְלָהּ ׳ה 1 Samuel 25:42 go according to her foot, i.e. follow, attend her; לֵךְ לְשָׁלוֺם go to, for (in) peace Exodus 4:18 (E) Judges 18:6; 1 Samuel 1:17; 1 Samuel 20:13,42; 2 Kings 5:19; וְהֹלְכִים לְתֻמָּם 2 Samuel 15:11. κ. with adjective or noun, agreeing with subject of verb, in accusative (Ges§ 118.5), sometimes where Latin & English use an attributive or appositive: walk barefoot 2 Samuel 15:30; walk naked and barefoot Isaiah 20:3 (with accusative of duration); ׳וַתֵּלַכְנָה נְטֻו֯וֺת גָּרוֺן רגו Isaiah 3:16; compare 1 Kings 8:66; also לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּ֑ךָ Leviticus 19:16 (H) thou shalt not walk as a slanderer among thy people, Jeremiah 9:3, הוֺלֵךְ רָכִיל Proverbs 11:13; Proverbs 20:19; and even הֹלְכֵי רָכִיל Jeremiah 6:28 (yet רכיל possibly abstract, ׳ר ׳ה walk in slander); with adverb accusative, construed more Generally (Ges§ 118, 5.c., Ew§ 279 c); ye shall not walk loftily (רוֺמָה) Micah 2:3; they shall come bending (שְׁחוֺחַ) Isaiah 60:14; and Agag came delicately (מַעֲדַנֹּת) 1 Samuel 15:32; compare also Leviticus 26:23 (II. 3b) Exodus 3:21; 2 Samuel 17:18.

2 Also of animals, in similar meanings and combinations: הָלַךְ Nahum 2:12 walk about, prowl (lions, figurative of rulers of Assyria); Proverbs 30:29 (see Proverbs 30:30; Proverbs 30:31, of three beasts & a king); walk, go, move ׳בִּמְסִלָּה אַחַת ה 1 Samuel 6:12 (of cows bringing ark), horses in Zechariah's vision Zechariah 6:7 וַיְבַקְשׁוּ לָלֶכֶת לְהִתְהַלֵךְ בָּאָרֶץ; of beasts & birds Jeremiah 9:9, compare Jeremiah 50:3 both man & beast, they are fled, they are gone; of flocks and herbs (מִקְנֶה) יֵלֵךְ עִמָּנוּ Exodus 10:26 they shall go with us; מֵהר אֶלגִּֿבְעָה ׳ה Jeremiah 50:6 they have gone from mountain to hill (Israel under figure of wandering sheep); in 1 Samuel 14:26 read probably הָלַךְ for הֵלֶךְ q. v.; especially in laws of clean & unclean Leviticus 11:20,21 every swarming winged thing that goeth on (הַהֹלֵךְעַל) all fours compare Leviticus 11:27; Leviticus 11:42; also Leviticus 11:27 everything that goeth on its paws, & Leviticus 11:42 everything that goeth on (its) belly, (all P), so of serpent Genesis 3:14 on thy belly (עַלגְּֿחֹנְךָ) shalt thou go (J), compare also Jeremiah 46:22 קוֺלָהּ כַּנָּחָשׁ יֵלֵךְ; (where apparently rel. clause, her voice like the serpent that moves, i.e. like the rustling sound of a gliding serpent, compare VB); locusts Joshua 2:7 (אִישׁ בִּדְרָכָיו), Joshua 2:8 (גֶּבֶר בִּמְסִלָּתוֺ). 3 in like manner of inanimate things, as: the ark (הַתֵּבָה) Genesis 7:18 (P; followed by עַלמְּֿנֵי הַמָּ֑יִם); ships 1 Kings 22:49 (followed by ָ  ה locative) = 2 Chronicles 20:36 (followed by accusative of limit), compare 2 Chronicles 9:21 (followed by accusative) 2 Chronicles 20:37 (אֶל); of אֳנִישַֿׁיִט Isaiah 33:21 lsgalley with oarsrs (followed by בְּ of place in which); wheels (in Ezekiel's vision) Ezekiel 1:17 (twice in verse); Ezekiel 1:19,21; Ezekiel 10:11 (4 t. in verse); moon Job 31:26; wind Psalm 78:39; Ecclesiastes 1:6 (twice in verse); of streams (הַנְחָלִים) = flow אֶלהַֿיָּם Ecclesiastes 1:7; compare אֶלמְֿקוֺם שֶׁהַנְחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלֶכֶת Ecclesiastes 1:7 unto the place whither the streams flow, thither they flow again; also אֲפִיקִים, followed by מַיִם as accusative of that with which, Joel 4:18 "" of hills flowing חָלָב, with milk; compare further figurative כָּלבִּֿרְכַּיִם תֵּלַכְנָה מַיִם Ezekiel 7:17; Ezekiel 21:12 all knees shall flow down in water, i.e. be as weak as water; נְהָרוֺת Ezekiel 31:4 (followed by סָבִיב); וְהָלַךְ עַלכָּֿלגְּֿדוֺתָיו Isaiah 8:7 i.e. overflow ("" עָלָה עַלכָּֿלאֲֿפִיקָיו) compare Joshua 4:18 (JE); so of water (as SI4) Isaiah 8:6; 1 Kings 18:35 (הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּ֑חַוַיֵּלְכוּ), Psalm 105:41 (ָ™הלְכוּ בַּצִיּוֺת נָהָר, they flowed through dry regions as a river); (on Infinitive absolute used of waters of flood, Genesis 8:3,5, compare below 4c (4), (5)); of the sea הַיָּם הוֺלֵךְ וְסֹעֵר Jonah 1:11,13 was going on and being stormy = was growing more and more stormy (compare below 4d); of wine (יַיִן) Cant 7:10 that goeth down, for my beloved, smoothly (smile); also of lighting go, dart (בָּרָק) Job 38:35, so אֵשׁ Exodus 9:23 (E) וַתִּהֲלַךְ אֵשׁ אָ֑רְצָה and fire darted to earth (on form, here & Psalm 73:9 below, as intensive, of rapid motion, compare Thes Ew§ 138 bi. 415); אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ Psalm 97:3; of torches, in figure of violent breathing of crocodile יַהֲלֹ֑כוּ מִמִּיו לַמִּידִים Job 41:11; of sword אַחֲרַיִךְ תֵּ֫לֶךְ חָ֑רֶב % Jeremiah 48:2, of arrow בָּרָק Job 20:25 drawn from a wound; of pestilence דֶּבֶר (personified) Psalm 91:6 (בָּאֹפֶל), Habakkuk 3:5 (לְפָנָיו); of fame שָׁמְעוֺ הוֺלֵךְ בְּכָלהַֿמְּדִינוֺת Esther 9:4; of the tongue (bad sense) וּלְשׁוֺנָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ Psalm 73:9 (compare Exodus 9:23 above; "" שַׁתּוּ בַשָׁמַיִם מִּיהֶם); of sound of trumpet Exodus 19:19 (Participle compare infra 4d); of letters אִגְּרוֺת Nehemiah 6:17 (followed by עַל, unto); of dew (טַל, "" עֲנַןבֹּֿקֶר) simile of Israel's חסֶד Hosea 6:4; compare Hosea 13:3 like dew that passeth away; so of עָנָן Job 7:9 עָנָן וַיֵּלַ֑ךְכָּלָה; of rain הַגֶּשֶׁם חָלַף הָלַךְ לוֺ Songs 2:11 the rain is over, it hath taken itself away; of ark of ׳) י׳אֲרוֺן י 1 Samuel 6:8 depart (compare also 5d); of shadow on dial go forward 2 Kings 20:9 (opposed to שׁוּב; "" נָטָה 2 Kings 20:20 & יַרַד Isaiah 38:8); grow, of wicked under figure of tress, יֵלְכוּ גַּםעָֿשׂוּ מֶּ֑רִי Jeremiah 12:2; compare יֵלְכוּ יוֺנְקוֺתָיו Hosea 14:3 his branches shall spread, said of Israel under figure of tree; of name (= fame) 2 Chronicles 26:8 (followed by עַדלְֿבֹא מִעצרַיִם); also of a thing that does not actually move; וְהָלַךְ הַגְּבוּל אֶל Joshua 17:7 and the boundary went unto etc., compare Joshua 16:8 (followed by מִן & ָ  ה locative); — in 2 Kings 13:21 and it (the dead body) went i.e. was let down into the grave, read וַיֵּלְכוּ for וַיֵּלֶךְ ᵐ5L Th Klo, and they went away.

4 The Infinitive absolute is often used

a. as in other verbs, quite independently (Ges§ 113, 1): הֲגָנֹב ֗֗֗ וְהָלֹךְ אַחֲרִי אֱלֹהִים אֲחֵרִים ... Jeremiah 7:9 (series of 6 Infinitive absolute) (are there) stealing, murdering, and adultery and false swearing and incense-burning to the Baal, and going after other gods...? as object, וְלֹאאָֿבוּ בִדְרָכָיו הָלוֺךְ Isaiah 42:24 and they desired not walking in his ways; as apposition of object, Jeremiah 23:14 I have seen ... an abominable thing, committing adultery and walking in lies (נָאוֺף וְהָלוֺךְ בַּשֶּׁקֶר); compare וַיַּעַשׂ כֵּן הָלוֺךְ עָרוֺם וְיָחֵף Isaiah 20:2 and he did so, a walking naked and barefoot, where also two adverb. accusative modifying the Infinitive absolute (Ges§ 113, 2).

b. to intensify meaning of finite form of הָלַךְ (Ges§ 118, 3): (1) before finite verb הָלוֺךְ אֵלֵךְ עִמָּךְ Judges 4:9 I will surely go with thee, compare Jeremiah 37:9; הָלֹךְ הָלַכְתָּ Genesis 31:30 concessive, thou art indeed gone, הָעֵצִים הָּלוֺךְ חָֽלְכוּ Judges 9:8 introductory, the trees went forth on a time to anoint them a king. (2) after finite verb וַיֵּלֶךְ הָלוֺךְ 2 Samuel 3:24 and he is actually gone! (a grave impurdence to permit it!), ׳נֵלְכָה הָלוֺךְ לְחַלּוֺת אֶתמְּֿנֵי י Zechariah 8:21 let us by all means go to seek the favour of ׳י

c. most noteworthy is the joining of the Infinitive absolute (I) with a following Infinitive absolute denoting a simulaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance: a. both Infinitives preceding the finite verb, הָלוֺךְ וְטָפֹף תֵּלַכְנָהIsaiah 3:16 a going and atripping they go, i.e. they keep tripping as they go; so הָלוֺךְ וּבָכוֺ יֵלֵ֑כוּ Jeremiah 50:4 continually weeping they shall go; β. one Infinitive before, & one after the finite verb הָלוֺךְ יֵלֵךְ וּבָבֹה Psalm 126:6 continually may one go weeping γ. elsewhere both after finite verb Joshua 6:9 the rearguard was going (הֹלֵךְ) after the ark, continually blowing on the trumpets (הָלוֺךְ וְתָקוֺעַ בַּשּׁוֺפָרוֺת), compare Joshua 6:13 (where הָו֯לֹךְ cf, below; both J E), וַיֵּלֶךְ ֗֗֗ הָלוֺךְ וּבָכוֺ 2 Samuel 3:16, of cows ץָהלְכוּ הָלוֺךְ וְגָעוֺ 1 Samuel 6:12 they went continually lowing, וַיֵּלֶךְ הָלוֺךְ וְאָבֹל Judges 14:9 and he went on, eating as he went; הֹלְכִים הָלוֺךְ וְדַבֵּר 2 Kings 2:11 they were going on, talking as they went; in הֹלֵךְ הָלךְ וּבֹכֶה Jeremiah 41:6, the participle בֹּכֶה is peculiar, read perhaps בָּכֹה, and for הֹלֵךְ read הֹלְכִים ᵐ5 Hi compare Gf. (2) with a following finite verb with ו consecutive (rare): הֹלְכִים הָלוֺךְ וְ˜תקְעוּ Joshua 6:13 (JE) they were going along continually blowing on the trumpets; וַתַּלֶךְ הָלוֺךְ וְזָעָ֑קָה 2 Samuel 13:19 and she went, crying out as she went; הֹלֵךְ הָ֗֗֗לוֺךְ וִיְקַלֵּל 2 Samuel 16:13 he went along . . . cursing as he went; so 1 Samuel 19:23 and he went on, prophesying as he went, until he came, etc. (3) in cases where finite verb is followed by Infinitive absolute + adjective denoting progress, advance: וַיֵּלֶךְ חָלוֺךְ וְקָרֵב 2 Samuel 18:25 and he came continually nearer (nearer & nearer); elsewhere with idea of actual motion lost from finite verb: וַיֵּלֶךְ הָלוֺךְ וָרָ֑ב 1 Samuel 14:19 and he tumult kept growing greater and greater; so וְגָדוֺל וַיֵּלֶךְ דָּוִד הָלוֺךְ 2 Samuel 5:10 = 1 Chronicles 11:9; compare Judges 4:24 and the hand of the sons of Israel kept growing more and more severe (וַתֵּלָךְ ֗֗֗ הָלוֺךְ וְקָשָׁה) upon Jabin; note especially וַיִּגְּדּל הָאִישׁ וַיֵּלֶךְ הָלוֺךְ וְגָדֵל עַדבִּֿיֿ גָדַל מְאֹד Genesis 26:13 (J) and the man grew great and kept on growing greater and greater until etc. (גָּדֵל particular adjective ). (4) twice, where finite verb is not הלך, but another verb denoting motion: וַיָּשֻׁבוּ הַמַּיִם ֗֗֗ הָלוֺךְ וָשׁוֺב Genesis 8:3 (J) and he waters retired continually more and more; וַיִסַּע אַבְּרָם הָלוֺךְ וְנָסוֺעַ הַנֶּ֫גְבָּה Genesis 12:9 (J) and Abram journeyed on continually further toward the south country. (5) quite by itself is Genesis 8:5 (P) וְהַמַּיִם הָיוּ הָלוֺךְ וְחָסוֺר and he waters, they continually diminished (were a going and a diminishin; the Infinitive absolute being predicate). (6) 13 t. the Infinitive absolute = Imperative & is followed by Perfect consecutive (chiefly in Jeremiah): הָלוֺךְ וְדִבַּרְתָּ֫ 2 Samuel 24:12 go and speak, so Jeremiah 35:2; וְאָמַרְתָּ֫ ׳ה go and say, Isaiah 38:5; Jeremiah 28:13; Jeremiah 34:2; Jeremiah 35:13; Jeremiah 39:16; וְקָרָאתָ ׳ה Jeremiah 2:2; Jeremiah 3:12; also וְרָחַצְתָּ֫ ׳ה 2 Kings 5:10 go and wash, וְקָנִיתָ׳ה Jeremiah 13:1; Jeremiah 19:1 go and buy, וְעָמַדְתָּ֫ ׳ה Jeremiah 17:19 go and stand.

d. akin to the use of Infinitive absolute are some instances of Participle הֹלֵךְ + adjective (or participle): וַיֵּלֶךְ הַמְּלִשְׁתִּי הֹלֵךְ וְקָרֵב 1 Samuel 17:41 and the Philistine came continually nearer (compare 2 Samuel 18:25 above); in other cases as predicate, with same idea of growing, increasing: וְדָוִד הֹלֵךְ וְחָזֵק וּבֵית שָׁאוּל הֹלְכִים וְדַלִּים 2 Samuel 3:1 and David was growing stronger and stronger, while the house of Saul were growing weaker and weaker, compare 2 Chronicles 17:12; Esther 9:4 (of individuals), 2 Samuel 15:12 (of people); + 2 adjective וְהַנַּעַד שְׁמוּאֵל הֹלֵךְ וְגָדֵל וָטוֺב 1 Samuel 2:26; compare (with different order) of wind, Ecclesiastes 1:6 goeth (הוֺלֵךְ)toward the south, and turneth about (סוֺבֵב) unto the north, the wind turneth about and about continually (סוֺבֵב סֹבֵב הוֺלֵךְ הָרוּחַ); of sea הַיָּם הוֺלֵךְ וְסֹעֵרJonah 1:11,13 the sea was growing more and more stormy; also וַיְהִי קוֺל הַ שֹּׁפָר חוֺלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד Exodus 19:19 and the sound of the trumpet kept growing louder and louder; & in metaphor אֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֺר נֹ֑גַהּ הוֺלֵךְ וָאוֺר עַדנְֿכוֺן הַיּוֺם Proverbs 4:18 the path of just men is like a shining light, growing lighter and lighter until the full day.

5 In combination with other verbal forms:

a. followed by Infinitive of purpose (with לְ) Genesis 25:22; Genesis 31:19; Genesis 37:25 (all J E) Numbers 14:38 (P) Numbers 24:1 (JE), Judges 8:1; Judges 9:8,9,11,13 + often; especially לִקְרַאת ׳הּ go to meet Joshua 9:11 (JE), 2 Samuel 19:16; 1 Kings 18:16 (twice in verse) +; sometimes with hostile sense 1 Samuel 23:28; 1 Kings 20:27; 2 Kings 23:29; also לָּשּׁובּ ׳הּ go to return, Exodus 4:21 (RV go back), compare also שּׁובּ לָּלֶּכֶּתּ return again Ecclesiastes 1:7; Ecclesiastes 5:14; לָּבּוֺֿ ׳הּ go to come (enter etc.) Jeremiah 41:17 compare 2 Chronicles 26:8.

b. followed by finite verb go and do so and so: Genesis 22:13; Genesis 27:14; Exodus 2:8; Exodus 4:27,29 (all J E), Deuteronomy 13:7; Deuteronomy 13:14; Deuteronomy 17:3; Deuteronomy 24:2; Isaiah 2:3 = Micah 4:2; Jeremiah 11:12 + often; וַיֵּלֶךְ וַּיָשָּׁבּ Exodus 4:18 (E), יֵלֵךְ וְיָשֹׁב Deuteronomy 20:5,6,7,8, וַיֵּלְכוּ וַיָּשׁוּבוּ Judges 21:23 compare Hosea 2:9; Hosea 5:15; וַיָּבוֺא ׳ה went & came Numbers 13:26 (P), Ruth 2:3; 1 Samuel 22:5; 2 Samuel 11:22; 2 Kings 4:25; notably וַיֵּלֶךְ וַיִּשְׁלַךְ 2 Kings 3:7 and he went and sent.

c. following other verbs: וַיָּקֻמוּ וַיֵּלְכוּ Genesis 22:19 (E) compare Genesis 24:10 (J) Genesis 43:8 (J) Numbers 16:25 (JE) Judges 4:9; נִסְעָה וְנֵלֵ֑כָה Genesis 33:12 (J).

d. especially as result of action expressed in preceding verb, such as verb of sending, etc.: וַיְשַׁלַּח אֶתאֶֿחָיו וַיֵּלֵ֑כוּ Genesis 45:24 (E) compare Joshua 1:16 (D) 1 Samuel 6:8; Job 38:35; also יִשָּׁאֵהוּ קָדִים וְיֵלַ֑ךְ Job 27:21 an east wind shall carry him off, and he shall depart; וַיְ גָָֽרֲשֵׁהוּ וַיֵּלַ֑ךְ Psalm 34:1 (title). (compare depart also of inanimate things 3 above)

e. in longer series: וַיֵּלֶךְ וִיִּבְרַח וַיִּמָּלֵט 1 Samuel 19:12; וַיִּסַּע וַיֵּלֶךְ וַיָשָׁב֗֗֗ וַיֵּשֶׁב 2 Kings 19:36 = Isaiah 37:37; compare Numbers 24:25 (JE); וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ וַיָּבאֹ Judges 19:10; also וַיָּקָם וַיָּבאֹ וַיֵּלֶךְ 2 Kings 10:12. feminine oft; in Imperative foll by 2nd Imperative or equivalent, (1) לֵךְ קַחלִֿי Genesis 27:13 (J) go, bring me (them), compare Hosea 1:2; לְכוּ רְעוּ Genesis 29:7 (J) go, feed (them), compare Genesis 37:14; Genesis 42:19; Exodus 4:19 + (in all approximately 57 t.; only J E D in Hexateuch); but also (2) weakened to mere introductory word (as also above passim: especially 2 Kings 3:7 etc.), go to, or come, do (let us do) so & so; לְכָה נִכְרְתָה בְרִית Genesis 31:44 come, let us make a compact, compare נַשְׁקֶה לְכָה Genesis 19:32 (where subject feminine); לְכוּ וְנֵלְכָה 1 Samuel 9:9 come, and let us go, so 1 Samuel 9:10, 1 Samuel 11:14; Isaiah 2:3 = Micah 4:2, compare Zechariah 6:7 +; even לֵךְ בּאֹ וְאֶשְׁלְחָה 2 Kings 5:5 go to, come, and let me send, compare Isaiah 22:15; Isaiah 26:20; Ezekiel 3:4,11; further Judges 19:11,13; 1 Samuel 9:5; 1 Kings 1:12; Psalm 34:5 + (in all approximately 49 t.; only J E in Hexateuch). (3) apparently intermediate, and shewing transition from (1) to (2) are: לָךְרֵֿד Exodus 19:24; Exodus 32:7 compare Judges 18:2; לְכוּ סֻרוּ רְדוּ 1 Samuel 15:6; לֵךְ עֲלֵה מִוֶּךְ Exodus 33:1; לְכוּ וְהִתְהלְּכוּ בָּאָרֶץ Joshua 18:8 & לְכוּ בּאֹוּ אַרְצָה Genesis 47:17 compare 1 Samuel 22:5; 1 Kings 1:13; 2 Kings 7:9; see further לֵכְנָה שֹׁבְנָה Ruth 1:8 & שֹׁבְנָה לֵכְןָ Ruth 1:12; also 2 Samuel 3:16; 1 Kings 19:15,20 + (in all approximately 36 t.)

II. Figurative; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1 pass away, die; in phrases denoting or implying death (compare Arabic perish); וְהִנֵּה אָנֹכִּי הוֺלֵךְ הַיּוֺם בְּדֶרֶךְ בָּלהָֿאָרֶץ Joshua 23:14 (D) lo, I am going to-day the way of all the eath compare 1 Kings 2:2; perhaps also Genesis 15:2 (JE) I pass away childless, but possibly below

2 below; also 2 Samuel 12:23 I am going (אֲנִי הֹלֵךְ) to him 2 Samuel 12:23; so of mankind דּוֺרהֹלֵךְ וְדוֺר בָּא Ecclesiastes 1:4; more explicitly, הַּכֹּל הוֺלֵךְ אֶלמָֿקוֺם אֶחָ֑ד הַכֹּל הָיֶה מִן הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶלהֶֿעָפָר Ecclesiastes 3:20; compare Ecclesiastes 6:6; also בִּשְׁאוֺל אֲשֶׁר אַתָּה הֹלֵךְ שָׁ֑מָּה Ecclesiastes 9:10, & אֶלבֵּֿית עוֺלָמוֺ הֹלֵךְ הָאָדָם Ecclesiastes 12:5; compare בְּטֶדֶם אֵלֵךְ וְאֵינֶנִּי Psalm 39:14 before I depart and be not; so according to some 2 Chronicles 21:20 but compare below 3a (2); once with weaker sense followed by infinitive, חִנֵּה אָנֹכִי הוֺךֵלךְ לָמוּת Genesis 25:32 (J).

2 live ('walk'), in General (compare

Pi`el Hithpa`el) (usually in poetry, with modifying words): צַלְמָוֶת כִּיאֵֿלֵךְ בְּנֵיא Psalm 23:4 though I walk in a valley of deep darkness; compare Psalm 138:7 & אֵ֫לֶךְ השֶׁךְ Job 29:8; קֹדֵר אֵלֵךְ Psalm 42:10; חֲשֵׁכִים ׳ה Isaiah 50:10, see also Ezekiel 3:14; perhaps also Genesis 15:2 compare

1 above; יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶלחָֿ֑יִל Psalm 84:8 they go from strength to strength; יֵלֶךְ בֶּטַח הוֺלֵךְ בַּתֹּם Proverbs 10:9; especially

3 of moral and religious life; יְיַשֶּׁרלָֿ֑כֶת Proverbs 15:21 he maketh straight to walk (walketh straight, upright); particular

a. walk in (בְּ) ways (counsels, statutes, etc.), (1) in good sense: (α) בְּדֶרֶךְ תָּמִים ׳ה Psalm 101:6, compare Isaiah 30:21; Jeremiah 6:16; 1 Kings 8:36 2Chronicles 6:27; (β) in (בְּ) ways of ׳י especially D: Deuteronomy 8:6 ("" לְיִרְאָה אֹתוֺ) compare Deuteronomy 10:12; Deuteronomy 11:22 ("" ׳לְאַהֲבָה אֶתיֿ etc.), Deuteronomy 28:9 ("" ׳שָׁמַר מִצְוֺת י); see also Deuteronomy 13:15 +; 1 Kings 11:33 (followed by לַעֲשׂוֺת), 1 Kings 11:38 (followed by וְעָשִׂיתָ) 2 Kings 21:22; Psalm 119:3; Psalm 128:1; בְּאֹרְחֹתָיו Isaiah 2:3 = Micah 4:2; further (followed by דֶּרֶךְ) Judges 2:17; (γ) in commandments of ׳י2Chronicles 17:4; (δ) in his law(s) (תּוֺרָה) Exodus 16:4,14 (J) 2 Kings 10:31; Jeremiah 9:12; Jeremiah 44:23 (+ בְּחֻקֹּת & בְּעֵדְוֺת), 2 Chronicles 6:16; Daniel 9:10, compare Nehemiah 10:30 (of אֱלֹהִים); (ε) in his ordinances, statutes (חֻקּוֺת) Leviticus 26:3; 1 Kings 6:12 Jeremiah 44:10,23 (see above), Ezekiel 5:6,7; Ezekiel 11:20; Ezekiel 18:9,17; Ezekiel 20:13,16,19,21, compare בְּחֻקּוֺת חַיִּים Ezekiel 33:15; also בְּחֻקֵּי 1 Kings 8:61; Ezekiel 11:12; Ezekiel 36:27; (ζ) in his judgments (מִשְׁמָּטִים) Psalm 89:31; Ezekiel 37:24; (η) ordinances of David 1 Kings 3:3, compare also below; (φ) in way(s) of good man 1 Samuel 8:3,5; 2Chronicles 21:12, of David 2 Chronicles 11:17; 34:2, of David & Solomon 2 Chronicles 17:3. (2) in bad sense, (α) in (evil) ways with בְּ 2 Kings 21:21; Ezekiel 16:47; Ezekiel 23:31; 2Chronicles 22:3; compare also (probably) 2 Chronicles 21:20 חֶמְדָּה וַיֵּלֶךְ בְּלאֹ and he lived undesirably (compare ᵐ5 ᵑ9 Kmp Öttli); > others he departed (died) unregretted, so AV RV; (β) followed by accusative 2 Kings 21:21; Jeremiah 18:15 (נְתִיבוֺת ׳ה); (γ) with adverb. accusative הּוֺלֵךְ עִקְּשׁוּת מֶּה Proverbs 6:12 one walking in perversity (falseness) of mouth (compare צְדָקוֺת Isaiah 33:15); (δ) in (בְּ)ordinances, statutes (חֻקּוֺת) of bad men Leviticus 18:3; Leviticus 20:23 (both H) 2 Kings 17:8,19; Ezekiel 20:18 (בְּחוּקֵּי).

b. walk with (אֶת, עִם) i.e. associate, be familiar with: בְּשָׁלוֺם אִתִּי ׳וּבְמִישׁוֺר ה Malachi 2:6 in peace and uprightness he walked with me (׳י); הַצְנֵעַ לֶכֶת עִםאֲֿלֹהֶיךָ Micah 6:8; but also of people at variance with ׳י וַהֲלְכְתֶּם עִמִּי קֶ֑רִי Leviticus 26:23 compare Leviticus 26:27; Leviticus 26:40; & of ׳י at variance with people וְהָלַכְתִּי ֗֗֗ עִמָּכֶם בְּקֶ֑רִי Leviticus 26:24 compare Leviticus 26:28 (all H); with men, אֶתהֲּֿכָמִיםLeviticus 13:20; עִם אַנְשֵׁי רֶשַׁע Job 34:8; compare walk with (עִם) vanity Job 31:5.

c. walk before ׳י (׳לִפְנֵי י; with בֶּאֱמֶת, בְּכָללִֿבָּם etc.) 1 Kings 2:4; 1 Kings 3:6; 1 Kings 8:23,25; 1 Kings 9:4; 2Chronicles 6:16; 7:17 compare ׳קְדֹרַנִּית מִמְּנֵי י׳ה Malachi 3:14; walk before the living (i.e. walk aright before them) Ecclesiastes 6:8.

d. walk, go, after (אַהֲּדֵי) (1) ׳י Deuteronomy 13:5; 1 Kings 14:8; Jeremiah 2:2; Hosea 11:10 +; (2) other gods, Judges 2:12 especially D: Deuteronomy 4:3; Deuteronomy 6:14; Deuteronomy 8:19; Deuteronomy 13:3; Deuteronomy 28:14; Jeremiah 2:23; Jeremiah 7:6; Jeremiah 8:2; Jeremiah 11:10; Jeremiah 16:11; Jeremiah 25:6 +; compare go & serve other gods Joshua 23:16; Deuteronomy 13:7; Deuteronomy 13:14; Deuteronomy 17:3; Deuteronomy 29:17 (compare Deuteronomy 28:14 above); (3) things which do not profit Jeremiah 2:8; -4 vanity Hosea 5:11 (reading שָׁוְא compare VB); see also Amos 2:4.

e. walk in (1) one's integrity, etc., בְּתֻמִּי Psalm 26:11; compare Psalm 84:12; Proverbs 10:9, see also תָּמִים ׳ה Psalm 15:2, הֹלְכֵי תֹם Proverbs 2:7; (2) bad sense, in (בְּ) sin 1 Kings 15:3,26,34; 1 Kings 16:2,26; 2 Kings 13:6,11 + (especially of wicked kings); (evil) counsel 2 Chronicles 22:5 compare Psalm 1:1. feminine-1לֵב as subject, (a) = thoughts, לֹא לִבִּי הָלַךְ 2 Kings 5:26 4 other figurative uses: depart from מִמְּנֵי Hosea 11:2 (from prophets as God's messengers; opposed to קָרָא); go into, הָֽלְכוּ בַכְּלִמָּה Isaiah 45:16 they have gone into confusion (judgment on idol-makers); etc.

Niph`al Perfect1singular כְּצֵל כִּנְטוֺתוֺ נֶהֱלָ֑כְּתִּי Psalm 109:23 like a shadow when it stretches out I am gone (compare היה Niph`al)

Pi`el (chiefly in poetry & late) Perfect הִלַּכְּתִּי Job 30:28; Psalm 131:1; הִלָּ֑כְּתִּי Psalm 38:7; 3plural הִלְּכוּ Job 24:10; Lamentations 5:18; Imperfect יְהַלֵךְ Ezekiel 18:9 2t.; וַיְהַלֵּךְ 1 Kings 21:27; 1singular אֲהַלֵךְ Psalm 86:11 2t.; 3 masculine plural יְהַלֵּ֑כוּ Habakkuk 3:11 2t.; יְהַלֵּכ֑וּן Psalm 89:16 2t.; 1 plural נְהַלֵךְ Psalm 55:15; Isaiah 59:9; Imperative הַלֵךְ Ecclesiastes 11:9; Participle מְהַלֵךְ Proverbs 6:11; Psalm 104:3; מְהַלְּכִים Ecclesiastes 4:15; —

1 walk in or with a throng followed by בְּ local: נְהַלֵךְ בְּרָ֑גֶשׁ ׳בְּבֵית א Psalm 55:15; walk, tread on coals עַלהַֿגֶּחָלִים Proverbs 6:28; of idols Psalm 115:7 they do not walk, have not the power of walking (compare יִצְעָ֑דוּ Jeremiah 10:5); of one tramping, formidable, simile of poverty וּבָאכִֿמְהַלֵּךְ רֵאשֶׁ֑ךָ Proverbs 6:11, — a highwayman according to Ges Ew Hi Now, compare ᵐ5; "" מַחְסֹרְךָ כְּאִישׁ מָנֵן compare also Hithpa`el Proverbs 24:34); of ׳י walking (in majesty), marching, לְַכַּֿנְפֵי רוּחַ Psalm 104:3 on the wings of the wind; of righteousness, personified, צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵךְ Psalm 85:14; of wisdom בְּאֹרַה צְדָקָה אֲהַלֵךְ Proverbs 8:20 in the path of righteousness do I walk (stedfastly, unswervingly); of animals, go about, prowl, עַל הַרצִֿיּוֺן שֶׁח֯שָּׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ ב֑וֺ (Qr שֶּׁשָּׁמֵם) Lamentations 5:18, of ships, in (stately) movement Psalm 104:26; of springs Psalm 104:10 between mountains they go (run, flow); of arrows Habakkuk 3:11 at the light of thine arrows that go (fly, shoot; compare

Hithpa`el Psalm 77:18).

2 also of walking about = living הַמְֿהַלְּכִים תַּחַת הַשָּׁ֑מֶשׁ Ecclesiastes 4:15; עָרוֺם הִלְּכוּ בְּלִי לְבוּשׁ Job 24:10 nacked they keep going about (frequently), without clothing; so of going about as mourner קֹדֵר הִלַּכְּתִּי Job 30:28; Psalm 38:7 (compare

Qal Psalm 42:10); בַּאֲפֵלוֺת נְהַלֵךְ Isaiah 59:9 in darkness we walk (of distress); on the other hand בְּאוֺר מָּנֶיךָ יְהַלֵּכ֑וּן Psalm 89:16 (of blessedness & prosperity).

3 depart, go entirely away (מִן) מִמְּקוֺם קָדוֺשׁ יְהַלֵּ֑כוּ Ecclesiastes 8:10 from the holy place they must depart (on text compare VB; "" וְיִשְׁתַּכְּחוּ בָעִיר).

4 figurative of mode of life, action, etc.: of particular path of one's life בְּאֹרַחזֿוּ אֲהַלֵךְ Psalm 142:4; specifically in good sense וַיְהַלֵּךְ אַ֑ט 1 Kings 21:27 and he (Ahad) walked softly (as a penitent); oftener with בְּ of path in which: בִּדְרָכַי יְהַלֵּ֑כוּ Psalm 81:14 that in my ways they would walk ! compare Psalm 86:11 (בַּאֲמִתֶּ֑ךָ), Ezekiel 18:9 (בְּחֻקּוֺתַי); in bad or doubtful sensse וְהַלֵךְ בְּדַרְכֵי לִבְּךָ וּבְמַרְאֵי עֵינֶי֑ךָ Ecclesiastes 11:9; compare also לֹא הִלַּכְּתּי בִּגְדֹלֹת Psalm 131:1 I do not walk (move, tread) among great things ("" וּבְנִפְלָאוֺת מִמֶּנִּי; figurative of humility, compare also va).

Hithpa`el Perfect הִתְהַלָּךְֿ Genesis 6:9; 1 Samuel 30:31; וְהִתְהַלֵךְ consecutive Exodus 21:19; 1 Samuel 2:35; 2masculine singular הִתְהַלָּ֑כְתָּ Ezekiel 28:14; Job 38:16; 1singular הִתְהַלַּכְּתִּי Genesis 24:40 5t., etc.; Imperfect יִתְהַלֵךְ Proverbs 23:31; יִתְהַלָּ֑ךְ Job 18:8; Job 22:14; 1singular אֶתְהַלֵּךְ Psalm 43:2 2t.; וְאֶתְהַלְּכָה Psalm 119:45; 3masculine plural יִתְהַלְּכוּ 1 Samuel 2:30 2t.; וַיִּתְהַלְּכוּ Judges 21:24 3t.; יִתְהַלָּ֑כוּ 1 Samuel 23:13 3t.; יִתְהַלָּכ֑וּן Psalm 12:9; 3feminine plural וַתִּתְהַלַּכְנָה Zechariah 6:7, etc.; Imperative הִתְהַלַּךְ Genesis 13:17; Genesis 17:1; הִתְהַלְּכוּ Joshua 18:8; Zechariah 6:7; Infinitive (לְ)הִתְהַלֵּךְ Psalm 56:14 4t.; suffix הִתְהַלֶּכְךָ Proverbs 6:22; Participle מִתְהַלֵּךְ Genesis 3:8 7t.; feminine singular מִתְהַלֶּכֶת Ezekiel 1:13; masculine plural מִתְהַלְּכִים 1 Samuel 25:27; — walk, walk about, move to and fro: 1 literal

a. traverse, in this direction and that, Genesis 13:17 (J; בָּאָרֶץ) Joshua 18:4 (JE), Joshua 18:8 (id.; ׳בָּאָרֶץ לְכוּ וְהִתְה compare Job 1:7 = Job 2:2 (both "" שׁוּט) Zechariah 1:10,11; similarly also 1 Chronicles 21:4; of fiery appearance in Ezekiel's vision בֵּין הַחַיּוֺת ׳מִתְה Ezekiel 1:13; of horses in Zechariah's vision Zechariah 6:7 (בָּאָרֶץ ׳לָלֶכֶת לְהִתְ), Zechariah 6:7 (׳לְכוּ הִתְהַלְּכוּ בָּא), Zechariah 6:7; go in different directions מִשָּׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ֗֗֗ אִישׁ לְשִׁבְטוֺ ׳וַיִּתְה Judges 21:24 ("" וַיֵּצְאוּ מִשָּׁם etc.); so of lightning flashes as arrows of ׳י Psalm 77:18 went hither & thither; of water running off different ways Psalm 58:8 (simile of vanishing of wicked).

b. walk, walk about הִתְהַלֵךְ בַּחוּץ עַלמִֿשְׁעַנְתּוֺ Exodus 21:19 (JE) i.e. leaning upon his staff; Proverbs 6:22 (distinguished from שָׁבַב, חֵקִיץ); 2 Samuel 11:2 (עַלגַֿנּ בֵּית הַמֶּלָךְ); וּבְחֵקֶר תְּהוֺם הִתְהֵלָּ֑כְתָּ Job 38:16 and in the farthest ground of the deep hast thou walked ? בְּתוֺךְ אַבְנֵיאֵֿשׁ הִתְהַלָּ֑כְתָּ Ezekiel 28:14; so also of ׳י walking on earth, in anthropomorphic conception אֱלֹהִים מִתְהַלֵךְ ׳קוֺל י בַּגָּן Genesis 3:8 (J) the sound of ׳י Elohim walking about in the garden; of God (El) וְחוּג שָׁמַיִם יִתְהַלָּ֑ךְ Job 22:14 and the vault of heaven he walketh; walk about in front of (לִפְנֵי) Esther 2:11; attend, follow, of retainers הַמִּתְהַלְּכִים בְּרַגְלֵי אֲדֹנִי 1 Samuel 25:27; wander, of Israel מִגּוֺי אֶלגּֿוֺי Psalm 105:13 = 1 Chronicles 16:20; rove about, of David and his band אֲשֶׁרהִֿתְהַלֶּךְשָֿׁם 1 Samuel 30:31; וַיִּתְהַלְּכוּ בַּאֲשֶׁר יִתְּהָלָּ֑כוּ 1 Samuel 23:13 (on this phrase compare LagPsalt. Hleron. 1874, 156 f. DrSm); walk about, prowl, of Jehoiachin under figure of lion, ׳וַיִתְה בְּתוֺךְאֲֿרָיוֺת Ezekiel 19:6; compare also וּבָאמִֿתְהַלֵךְ רֵישֶׁ֑ךָ Proverbs 24:34 and thy poverty cometh marching (compare

Pi`el Proverbs 6:11); glide, flow of wine בְּמֵישָׁרִים ׳יִתְה Proverbs 23:31 glideth down smoothly (VB; compare Qal 3 Cant 7:10); note especially the following, where emphasis lies not on verb, but on an auxiliary word; these cases form the natural transition to the figurative use: — Psalm 12:9 on every side wicked men are walking; בְּצֶלֶם יִתְהָלֶּךְאִֿישׁ Psalm 39:7 in appearance (semblance, literally image compare Checritical note.) walketh a man; also לָמָּה קֹדֵר אֶתְהַלֵךְ Psalm 43:2 (compare Qal Psalm 42:10, Pi`el Psalm 38:7; Job 30:28). 2 figurative walk about = live; the king before (לִמְּנֵי) his people 1 Samuel 12:2, so of Samuel 1 Samuel 12:2; of priest 1 Samuel 2:35 (לִפְנֵי מְשִׁיחִי); of friendly intercourse with (אֶת) men 1 Samuel 25:15; compare כְּרֵעַ כְּאָחלִֿי הִתְהַלָּ֑כְתִּי Psalm 35:14; of man's relation to God: especially followed by לִפְנֵי, לְפָנָי וֶהְיֵהתָמִים ׳ה Genesis 17:1 (P) walk before me (live constantly in my presence) and (so) be perfect, compare Genesis 24:40 (J), Genesis 48:15 (E); לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת וּבְלֵבָכ שָׁלֵם ׳ה 2 Kings 20:3 = Isaiah 38:3; as token of divine favour יִתְהַלְּכוּ לְפָנַי עַדעֿוֺלָם 1 Samuel 2:20 (see especially Dr, on sense here & elsewhere); Psalm 116:9 בְּאַרְצוֺת הַחַיִּים ׳אֶתְּהַלֵּךְ לִפְנֵי י, Psalm 56:14 (בְּאוֺר הַחַיִּים); בִּשְׁמוֺ ׳יִתְה Zechariah 10:12 they shall walk in his name; with אֶת, of Enoch and Noah אֶתהָֿאֱלֹחִים ׳ה Genesis 5:22,24; Genesis 6:9 (denoting intimacy, fellowship: all P); further בַּאֲמִתֶּ֑ךָ ׳ה Psalm 26:3 I have walked in thy faithfulness; בְּתֻמּוֺ ׳מִתְה צַדִּיק Proverbs 20:7 he that walketh justly in his (own) integrity; בְּתָםלְֿבָבִי בְּקֶרֶב בֵּיתִּי ׳אֶתְה Psalm 101:2; compare also Psalm 119:45 and let me walk in a large place (untrammelled, undismayed); of the wicked מִתְהַלֵּךְ בַּאֲשָׁמָיו Psalm 68:22 onegoing on in his guilty deeds; ׳בַּחֲשֵׁכָה יִתְה Psalm 82:5 they walk in darkness ("" לֹא יָָֽדְעוּ וְלֹא יָבִינוּ); of their exposure ׳עַלשְֿׁבָכָה יִתְה Job 18:8 he walketh on net-work, (snare, compare שׂבכה; "" שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו); especially of ׳י as accompanying Israel בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ ׳מִתְח Deuteronomy 23:15 walk in the midst, etc., בְּתוֺכְכֶם Leviticus 26:12; 2 Samuel 7:7 wherever (בְּכֹל אֲשֶׁר) I have walked with (among בְּ) all (the sons of) Israel = 1 Chronicles 17:6; as inhabiting a tent, on the march, וָּאֶהְיֶה מִתְהַלֵּךְ בְּאֹהֶל וּבְמִשְׁכָּ֑ן 2 Samuel 7:6 and I was walking in a tent and in a tabernacle.

Hiph`il Perfect3masculine singular הוֺלִיךְ (as if from ילך, i.e. a verb פו֞, compare references below

Qal Imperfect above) 2 Kings 24:15; suffix הוֺלִיכְךָ Deuteronomy 8:2, וְהוֺלִיכוֺ consecutive Proverbs 16:29, etc.; Imperfect יוֺלִיךְ Ecclesiastes 10:20, יוֺלִךְ Jeremiah 32:5; jussive יוֺלֵךְ Deuteronomy 28:36; שֶׁיֹּלֵךְ Ecclesiastes 5:14; וַיּוֺ֫לֶךְ Exodus 14:21 וַיֹּ֫לֶךְ 2 Kings 6:19 2t.; וַיֹּלַ֖ךְ Lamentations 3:2; suffix וִיּוֺלִכֵּ נִי Ezekiel 40:24; Ezekiel 43:1; Ezekiel 47:6; 1singular אוֺלִיךְ 2 Samuel 13:13; Ezekiel 32:14, cohortative וְאוֺלִיכָה 2 Kings 6:19, וָאוֺלֵךְ Amos 2:10 3t., etc.; Imperative הוֺלֵךְ Numbers 17:11; feminine singular הֵילִיכִי Exodus 2:9 (Böii. 461, § 1103;; but read probably הוֺלִיכִי Ol§ 256, b Ges§ 69, 2, R 8); masculine plural הֹלִיכוּ 2 Kings 17:27; Infinitive suffix לְהֹלִיכוֺ2Chronicles 36:6; Participle מוֺלִיךְ Jeremiah 2:6 4t.; suffix מוֺלִיכְךָ Deuteronomy 8:15, מוֺלִכֵךְ Jeremiah 2:17; מוֺלִיכָם Isaiah 63:13; feminine plural מוֺלִכוֺת Zechariah 5:10; —

1 lead, bring: followed by accusative usually of person;

a. with בְּ of space or region through which, Deuteronomy 8:15 (Israel in wilderness) Jeremiah 2:6; Psalm 136:16, so also Isaiah 48:21; בַּדָּ֑רֶךְ Jeremiah 2:17; compare Joshua 24:3 (E), Isaiah 63:13; Psalm 106:9; also figurative Isaiah 42:16 and I will lead (the) blind in a way (בְּדֶרֶךְ) they know not;

b. with accusative of person, בְּ of space + accusative of time וָאוֺלֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר Deuteronomy 29:4; so Amos 2:10 (followed by Infinitive of purpose with לְ).

c. followed by accusative of person + accusative of way, road, Deuteronomy 8:2, compare דֶּרֶךְ הַדָּרוֺם Ezekiel 40:24 (accusative of direction).

d. followed by accusative of person + accusative of place or condition to which אֶתנְֿשֵׁי הַמֶּלֶךְ ֗֗֗ הוֺלִיךְ גּוֺלָה 2 Kings 24:15 the women of the king, etc., he led into exile (מִירוּשָׁלְם בָבֶ֑לָה); so also, of exile וְהוֺלַכְּתִּיהָ הַמִּדְבָּר Hosea 2:16; בָּבֶל Jeremiah 32:5; compare of Yahwesh's chastisement, Lamentations 3:2 me hath he driven and brought, into darkness and not into light; followed by accusative of person + אֶלגֿוֺי ׃אל etc. Deuteronomy 28:36 (of exile); אֶלנַֿחֲלֵימַֿיִם Jeremiah 31:9; אֶלהַֿשַּׁעַר Ezekiel 43:1; אֶלהָֿעֵדָה Numbers 17:11 (P; implicit object being censer); אֶל of person 2 Kings 6:19; Jeremiah 52:26, עַל in "" 2 Kings 25:20; עַל also 1 Kings 1:38 וַיֹּלִכוּ אֹתוֺ עַלגִּֿיחוֺן (see below עַל 7c β).

e. followed by accusative of person + ָ  ה locative: שֹׁמְרֹ֫נָה 2 Kings 6:19; בָּבֶּ֫לָה2Chronicles 33:11; 36:6 (compare 2 Kings 24:15 above); compare שָׁ֫מָּה 2 Kings 17:27.

2 lead away followed by accusative of person + apposition; מוֺלִיךְ יוֺעֲצִים שׁוֺלָ֑ל Job 12:17 he (׳י) leadeth away counsellors despoiled compare Job 12:19; of Yahweh's judgment on the wicked Psalm 125:5 ׳י will lead them away with (אֶת) the workers of iniquity.

3 carry, bring: with object helpless, or inanimate:

a. + accusative of location, Josiah to Jerusalem (יְרוּשָׁלַם) 2 Chronicles 35:24 (וַיְבִיאֻהוּ in "" 2 Kings 23:30); compare Zechariah 5:10 whither are these carrying the ephah? אָ֫נָה אוֺלִיךְ אֶתחֶֿרְמָּתִי 2 Samuel 13:13.

b. carry, take, take away, חֵילִיכִי אֶתהַֿיֶּלֶד Exodus 2:9 (E; on form compare above); also carry away בְּיָדוֺ, in his hand, Ecclesiastes 5:14; of the spread of a careless speech Ecclesiastes 10:20 fowl of the heavens shall carry the voice ("" בַּעַל ה֯כְּנָפַיִם יַגֵּיד דָּבָר).

4 figurative, of influence on character: with accusative of person + בְּ into: Proverbs 16:29 and he will lead him into a way

that is not good (i.e. sinful).

5. a. cause to walk, go, men (i.e. עַמִּי יִשְׂרָאֵל) on (עַל) the mountains of Israel Ezekiel 36:12 ("" וִירֵשׁוּךָ, וְהָיִיתָ לָהֶם לְנַחֲלָה); compare וָאוֺלֵךְ אֶתְכֶם קוֺמֲמִיּוּת Leviticus 26:13 and I caused you to walk upright (figurative; opposed to being bowed down by a yoke); Isaiah 63:12 that caused his glorious arm to go at (לְ) the right hand of Moses.

b. cause to flow, run Ezekiel 32:14 and rivers like oil will I cause to flow.

c. cause to depart, retire, go back, ׳י, the sea, Exodus 14:21 (בְּ instrumental, בְּרוּחַ קָדִים).

לְךָ = לְכָה Imperative of הָלַךְ q. v.

לְכָה, לֵ֑כָה Imperative from הָלַךְ q. v.; לְכָה also for לְךָ to thee Genesis 27:37.



Forms and Transliterations
אֲהַלֵּ֑ך אֲהַלֵּ֑ךְ אֲהַלֵּ֥ךְ אֵ֣לְכָה אֵ֣לֲכָה אֵ֣לֶךְ אֵ֤לְכָה אֵ֤לֶךְ אֵ֭לֵךְ אֵֽלְכָ֥ה אֵֽלְכָה־ אֵֽלֲכָה־ אֵילְכָ֥ה אֵלְכָ֖ה אֵלְכָ֞ה אֵלְכָ֤ה אֵלֵ֑ךְ אֵלֵ֔ךְ אֵלֵ֖ךְ אֵלֵ֖כָה אֵלֵ֗ךְ אֵלֵ֣ךְ אֵלֵ֤ךְ אֵלֵ֤ךְ ׀ אֵלֵ֨ךְ אֵלֵֽךְ׃ אֶ֭תְהַלֵּךְ אֶהֱלֹ֣ךְ אֶהֱלֹֽךְ׃ אֶתְהַלֵּ֗ךְ אֶתְהַלֵּ֥ךְ אֽוֹלִיכֵם֙ אהלך אהלך׃ אוֹלִ֑יךְ אוֹלִיךְ֙ אוליך אוליכם אילכה אלך אלך׃ אלכה אלכה־ אתהלך בְּֽ֭לֶכְתְּךָ בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀ בְּלֶכְתְּךָ֙ בְּלֶכְתְּךָ֣ בְּלֶכְתְּךָ֤ בְּלֶכְתָּ֑ם בְּלֶכְתָּ֔ם בְּלֶכְתָּ֗ם בְּלֶכְתָּ֣ם בְּלֶכְתָּֽם׃ בְּלֶכְתָּֽן׃ בְּלֶכְתּ֕וֹ בְּלֶכְתּ֗וֹ בְּלֶכְתּ֞וֹ בְּלֶכְתּ֣וֹ בְּלֶכְתּוֹ֙ בְלֶכְתָּ֔ן בהתהלכך בלכתו בלכתך בלכתם בלכתם׃ בלכתן בלכתן׃ ה֝וֹלֵ֗ךְ ה֤וֹלֵ֥ךְ הֲיֵלְכ֥וּ הֲיֵלֵ֥ךְ הֲלַכְתֶּ֑ם הֲלַכְתֶּ֔ם הֲלֹ֥ךְ הֲנֵלֵ֞ךְ הֲתֵלְכִ֖י הֲתֵלֵ֥ךְ הִ֭לְּכוּ הִ֭לַּכְתִּי הִֽתְהַלֶּךְ־ הִלְּכוּ־ הִלְכ֖וּ הִלַּ֓כְתִּי ׀ הִלָּֽכְתִּי׃ הִתְהַלְּכ֣וּ הִתְהַלְּכ֨וּ הִתְהַלֵּ֣ךְ הִתְהַלֵּ֥ךְ הִתְהַלֶּךְ־ הִתְהַלַּ֣כְנוּ הִתְהַלַּ֣כְתִּי הִתְהַלַּכְתִּי֮ הִתְהַלָּ֑כְתִּי הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ הֵילִ֜יכִי הֶהָלְכ֣וּא הַ֝הֹלֵ֗ךְ הַֽ֝הֹלְכִ֗ים הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ הַֽהֹלְכִ֖ים הַֽהֹלֵ֖ךְ הַֽהוֹלֵךְ֙ הַֽמְהַלְּכִ֖ים הַאֵלֵ֗ךְ הַאֵלֵ֞ךְ הַאֵלֵ֣ךְ הַהֹ֣לְכִ֔ים הַהֹֽלְכִ֗ים הַהֹֽלְכִים֙ הַהֹלְכ֖וֹת הַהֹלְכִ֖ים הַהֹלְכִ֣ים הַהֹלְכִ֥ים הַהֹלְכִֽים׃ הַהֹלְכִים֙ הַהֹלְכִים֩ הַהֹלְכִים֮ הַהֹלֵ֖ךְ הַהֹלֵ֣ךְ הַהֹלֵ֤ךְ הַהֹלֵ֥ךְ הַהֹלֵ֨ךְ הַהֹלֵךְ֙ הַהֹלֶ֣כֶת הַהוֹלֶ֥כֶת הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים הַמּוֹלִ֨יךְ הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ הָ֘ל֤וֹךְ הָ֝לְכ֗וּ הָ֝לַ֗ךְ הָ֠לָכוּ הָ֥לְכוּ הָֽלְכ֔וּ הָֽלְכ֗וּ הָֽלְכ֥וּ הָֽלְכוּ֙ הָֽלְכוּ־ הָל֔וֹךְ הָל֖וֹךְ הָל֗וֹךְ הָל֛וֹךְ הָל֞וֹךְ הָל֣וֹךְ הָל֤וֹךְ הָל֥וֹךְ הָל֧וֹךְ הָלְכ֖וּ הָלְכ֗וּ הָלְכ֞וּ הָלְכ֣וּ הָלְכ֤וּ הָלְכ֥וּ הָלְכ֧וּ הָלְכָ֣ה הָלְכֽוּ־ הָלְכוּ֙ הָלַ֑כְתִּי הָלַ֔ךְ הָלַ֔כְתְּ הָלַ֔כְתִּי הָלַ֔כְתָּ הָלַ֖ךְ הָלַ֖כְתָּ הָלַ֗ךְ הָלַ֙כְנוּ֙ הָלַ֙כְתָּ֙ הָלַ֛ךְ הָלַ֜ךְ הָלַ֣ךְ הָלַ֣ךְ ׀ הָלַ֣כְנוּ הָלַ֣כְנוּ ׀ הָלַ֣כְתָּ הָלַ֤ךְ הָלַ֥ךְ הָלַ֥כְנוּ הָלַ֥כְתִּי הָלַ֥כְתָּ הָלַ֨ךְ הָלַךְ֒ הָלַךְ֙ הָלַךְ֩ הָלַךְ֮ הָלָ֑ךְ הָלָ֑כְתְּ הָלָ֑כְתְּ הָלָ֔כוּ הָלָ֜כוּ הָלָֽךְ׃ הָלָֽכְתִּי׃ הָלָֽכְתָּ׃ הָלָֽכָה׃ הָלָֽכוּ׃ הָלֹ֖וךְ הָלֹ֖ךְ הָלֹ֛ךְ הָלֹ֡ךְ הָלֹ֣ךְ הָלֹ֤ךְ הָלֹ֧ךְ הָלֹךְ֙ הָלֽוֹךְ׃ הָלוֹךְ֙ הָלוֹךְ֩ הָלוֹךְ֮ הֹ֭לֵךְ הֹֽלְכִ֔ים הֹולֵ֣ךְ הֹלְכ֣וֹת הֹלְכִ֔ים הֹלְכִ֖ים הֹלְכִ֗ים הֹלְכִ֛ים הֹלְכִ֣ים הֹלְכִ֤ים הֹלְכִ֥ים הֹלְכֵ֥י הֹלְכָ֨ה הֹלְכֹ֖ת הֹלִ֤יכוּ הֹלִֽיכֲךָ֜ הֹלֵ֑ךְ הֹלֵ֔ךְ הֹלֵ֖ךְ הֹלֵ֞ךְ הֹלֵ֣ךְ הֹלֵ֤ךְ הֹלֵ֥ךְ הֹלֵֽךְ׃ הֹלֵךְ֙ הֹלֵךְ֩ הֹלֶ֤כֶת הֽוֹלִיכָ֔ם האלך ההולך ההולכת ההלך ההלכוא ההלכות ההלכים ההלכים׃ ההלכת הוֹלְכ֖וֹת הוֹלְכִ֖ים הוֹלִ֛יךְ הוֹלֵ֑ךְ הוֹלֵ֔ךְ הוֹלֵ֖ךְ הוֹלֵ֣ךְ הוֹלֵ֥ךְ הוֹלֵ֨ךְ הוֹלֵֽךְ׃ הוֹלֵךְ֙ הוליך הוליכם הולך הולך׃ הולכות הולכים היליכי הילך הילכו הלוך הלוך׃ הליכו הליכך הלך הלך׃ הלכה הלכה׃ הלכו הלכו־ הלכו׃ הלכות הלכי הלכים הלכנו הלכת הלכת׃ הלכתי הלכתי׃ הלכתם המהלך המהלכים המוליך המוליכך המתהלכים הנלך התהלך התהלך־ התהלכו התהלכנו התהלכת׃ התהלכתי התלך התלכי וְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּי וְ֝הוֹלִיכ֗וֹ וְ֝לָלֶ֗כֶת וְֽאֵלֵ֡כָה וְֽהָלְכ֞וּ וְֽהָלְכ֡וּ וְאֵ֣לְכָ֔ה וְאֵֽלְכָ֗ה וְאֵֽלְכָה֙ וְאֵלְכָ֖ה וְאֵלְכָ֥ה וְאֵלֵ֑כָה וְאֵלֵ֔ךְ וְאֵלֵ֣ךְ וְאֵלֵ֥ךְ וְאֶתְהַלְּכָ֥ה וְאוֹלִ֣יכָה וְהִתְהַלְּכ֨וּ וְהִתְהַלֵּ֥ךְ וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ וְהַלֵּךְ֙ וְהָ֣לַכְתִּ֔י וְהָֽלְכ֞וּ וְהָֽלְכוּ֙ וְהָֽלַכְתָּ֗ וְהָֽלַכְתָּ֙ וְהָלְכ֖וּ וְהָלְכ֤וּ וְהָלְכ֥וּ וְהָלְכ֨וּ וְהָלְכָ֖ה וְהָלְכָ֤ה וְהָלְכָ֨ה וְהָלַ֖ךְ וְהָלַ֗ךְ וְהָלַ֣כְתְּ וְהָלַ֤ךְ וְהָלַ֥ךְ וְהָלַכְתְּ֙ וְהָלַכְתִּ֖י וְהָלַכְתִּ֥י וְהָלַכְתִּ֧י וְהָלַכְתָּ֖ וְהָלַכְתָּ֣ וְהָלָ֑כְתִּי וְהָלָֽךְ׃ וְהָלָֽכְנוּ׃ וְהָלָֽכְתָּ׃ וְהָלֹ֗ךְ וְהָלֹ֤ךְ וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ וְהֹלְכִ֣ים וְהֹלְכֵ֣י וְהֹלְכֵ֥י וְהוֹלֵ֥ךְ וְהוֹלֵ֧ךְ וְהוֹלַכְתִּ֣י וְהוֹלַכְתִּי֩ וְיִֽתְהַלְּכ֥וּ וְיֵלְכ֖וּ וְיֵלֵ֑כוּ וְיֵלֵֽכוּ׃ וְיֵלַ֑ךְ וְלֵ֔כָה וְלֵ֕ךְ וְלֵ֖ךְ וְלֵ֛ךְ וְלֵ֣ךְ וְלֵ֤ךְ וְלֵ֥ךְ וְלֵ֨ךְ וְלֶךְ־ וְלָלֶ֣כֶת וְלָלֶ֥כֶת וְלָלֶ֧כֶת וְנֵ֥לֲכָה וְנֵלְכָ֖ה וְנֵלְכָ֣ה וְנֵלֵ֑כָה וְנֵלֵ֖ךְ וְנֵלֵ֖כָה וַ֠יֵּלֶךְ וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ וַֽהֲלַכְתֶּ֔ם וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ וַהֲלַכְתֶּ֖ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם וַהֲלַכְתֶּ֣ם וַהֲלַכְתֶּ֥ם וַיְהַלֵּ֖ךְ וַיִּֽתְהַלְּכ֖וּ וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ וַיִּתְהַלְּכ֨וּ וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ וַיִּתְהַלֵּ֨ךְ וַיִּתְהַלֵּךְ֙ וַיֵּ֔לֶךְ וַיֵּ֕לֶךְ וַיֵּ֖לֶךְ וַיֵּ֗לֶךְ וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַיֵּ֛לֶךְ וַיֵּ֜לֶךְ וַיֵּ֡לֶךְ וַיֵּ֣לְכ֔וּ וַיֵּ֣לֶךְ וַיֵּ֣לֶךְ ׀ וַיֵּ֤לֶךְ וַיֵּ֥לֶךְ וַיֵּ֧לֶךְ וַיֵּ֨לְכ֜וּ וַיֵּ֨לְכוּ֜ וַיֵּ֨לֶךְ וַיֵּֽלְכ֛וּ וַיֵּֽלְכוּ֙ וַיֵּלְכ֖וּ וַיֵּלְכ֗וּ וַיֵּלְכ֞וּ וַיֵּלְכ֡וּ וַיֵּלְכ֣וּ וַיֵּלְכ֤וּ וַיֵּלְכ֥וּ וַיֵּלְכ֧וּ וַיֵּלְכ֨וּ וַיֵּלְכוּ֙ וַיֵּלְכוּ֩ וַיֵּלֵ֑כוּ וַיֵּלֵֽכוּ׃ וַיֵּלֶךְ֩ וַיֵּלַ֑ךְ וַיֵּלַֽךְ׃ וַיֹּ֥לֶךְ וַיֹּ֧לֶךְ וַיֹּלִ֥כוּ וַיֹּלַ֖ךְ וַיּ֣וֹלֶךְ וַיּוֹלִיכֵ֥ם וַיּוֹלִיכֻ֖הוּ וַיּוֹלִיכֻ֙הוּ֙ וַיּוֹלִכֵ֖נִי וַיּוֹלִכֵ֙נִי֙ וַיּוֹלִכֵ֥נִי וַנֵּ֡לֶךְ וַתִּ֥הֲלַךְ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה וַתֵּ֔לֶךְ וַתֵּ֖לֶךְ וַתֵּ֗לֶךְ וַתֵּ֙לֶךְ֙ וַתֵּ֜לֶךְ וַתֵּ֡לֶךְ וַתֵּ֣לְכִ֔י וַתֵּ֣לֶךְ וַתֵּ֣לֶךְ ׀ וַתֵּ֤לֶךְ וַתֵּ֥לֶךְ וַתֵּ֨לֶךְ וַתֵּלְכ֖וּ וַתֵּלֶךְ֩ וַתֵּלַ֖כְנָה וַתֵּלַ֙כְנָה֙ וַתֵּלַ֣כְנָה וָאֵלֵ֕ךְ וָאֵלֵ֣ךְ וָאֵלֵ֥ךְ וָאֵלַ֑ךְ וָאוֹלֵ֥ךְ וָאוֹלֵ֨ךְ וָלֵ֑ךְ וָלֵ֑כוּ וָלֵֽךְ׃ וָלֵֽכוּ׃ וָלֵךְ֒ וּבְלֶ֙כֶת֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ וּבְלֶכְתָּ֣ם וּלְכ֔וּ וּלְכ֖וּ וּלְכ֛וּ וּלְכ֣וּ וּלְכ֣וּ ׀ וּלְכ֥וּ וּלְכ֨וּ וּלְכִי֙ וּלְכִי־ וּלְכָ֖ה וּלְכָה־ וּלְכוּ־ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ ואוליכה ואולך ואלך ואלכה ואתהלכה ובלכת ובלכתך ובלכתם והוליכו והולך והולכתי והלך והלך׃ והלכה והלכו והלכי והלכים והלכנו׃ והלכת והלכת׃ והלכתי והלכתיה והלכתם והתהלך והתהלכו והתהלכתי ויהלך ויוליכהו ויוליכם ויולך ויולכני וילך וילך׃ וילכו וילכו׃ ויתהלך ויתהלכו ולך ולך־ ולך׃ ולכה ולכה־ ולכו ולכו־ ולכו׃ ולכי ולכי־ וללכת ומהתהלך ונלך ונלכה ותהלך ותלך ותלכו ותלכי ותלכנה ותתהלכנה יְהַלֵּ֑ךְ יְהַלֵּ֑כוּ יְהַלֵּ֔כוּ יְהַלֵּ֛ךְ יְהַלֵּ֣ךְ יְהַלֵּֽכוּ׃ יְהַלֵּכ֑וּן יְהַלֵּכֽוּן׃ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ יִֽתְהַלֶּךְ־ יִתְהַלְּכ֥וּ יִתְהַלְּכוּ־ יִתְהַלָּ֑כוּ יִתְהַלָּֽךְ׃ יִתְהַלָּֽכוּ׃ יִתְהַלָּכ֑וּן יֵ֝לְכ֗וּ יֵ֣לְכוּ יֵ֣לֶךְ יֵ֭לְכוּ יֵֽלְכ֔וּ יֵֽלְכ֛וּ יֵֽלְכוּ֙ יֵֽלְכוּ־ יֵֽלֵכ֑וּן יֵֽלֵכ֔וּן יֵֽלֶךְ־ יֵלְכ֕וּ יֵלְכ֖וּ יֵלְכ֜וּ יֵלְכ֣וּ יֵלְכ֤וּ יֵלְכ֥וּ יֵלְכ֧וּ יֵלֵ֑ךְ יֵלֵ֑כוּ יֵלֵ֔ךְ יֵלֵ֔כוּ יֵלֵ֖ךְ יֵלֵ֖כוּ יֵלֵ֗כוּ יֵלֵ֣ךְ יֵלֵ֥ךְ יֵלֵ֨ךְ יֵלֵ֨ךְ ׀ יֵלֵֽךְ׃ יֵלֵֽכוּ׃ יֵלֵכֽוּן׃ יַהֲלֹ֑ךְ יַהֲלֹ֑כוּ יַהֲלֹ֗ךְ יַהֲלֹֽךְ׃ יהלך יהלך׃ יהלכו יהלכו׃ יהלכון יהלכון׃ יוֹלִ֣יךְ יוֹלִ֤ךְ יוֹלִיכֵ֣ם יוֹלֵ֨ךְ יוליך יוליכם יולך ילך ילך־ ילך׃ ילכו ילכו־ ילכו׃ ילכון ילכון׃ יתהלך יתהלך־ יתהלך׃ יתהלכו יתהלכו־ יתהלכו׃ יתהלכון כִמְהַלֵּ֥ךְ כַּֽהוֹלֵךְ֙ כהולך כמהלך לְ֠כוּ לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ לְ֭כוּ לְֽכוּ־ לְהִתְהַלֵּ֖ךְ לְהִתְהַלֵּ֣ך לְהֹ֣לְכֵי לְהֹלִיכ֖וֹ לְךָ֥ לְכ֖וּ לְכ֗וּ לְכ֛וּ לְכ֞וּ לְכ֣וּ לְכ֣וּ ׀ לְכ֤וּ לְכ֥וּ לְכ֨וּ לְכִ֛י לְכִ֞י לְכִ֣י לְכִ֥י לְכִ֨י לְכִי֙ לְכִי־ לְכָ֔ה לְכָ֕ה לְכָ֖ה לְכָ֗ה לְכָ֛ה לְכָ֞ה לְכָ֣ה לְכָ֣ה ׀ לְכָ֤ה לְכָ֨ה לְכָ֪ה לְכָה֙ לְכָה־ לְכֽוּ־ לְכוּ֙ לְכוּ֩ לְכוּ־ לְמוֹלִ֣יךְ לֵ֑ךְ לֵ֑כִי לֵ֑כוּ לֵ֔ךְ לֵ֔כְןָ לֵ֔כִי לֵ֕ךְ לֵ֖ךְ לֵ֗ךְ לֵ֚ךְ לֵ֛ךְ לֵ֞ךְ לֵ֣ךְ לֵ֣ךְ ׀ לֵ֣כְנָה לֵ֤ךְ לֵ֥ךְ לֵ֧ךְ לֵ֨ךְ לֵּ֔כוּ לֵֽךְ־ לֵֽךְ׃ לֵֽכִי׃ לֵֽכוּ׃ לֵךְ֙ לֵךְ֩ לֶ֔כֶת לֶ֖כֶת לֶ֗כֶת לֶ֣כֶת לֶךְ־ לֶכְתְּךָ֔ לֶכְתִּ֣י לֶכְתֵּ֤ךְ לֶכְתָּ֗ם לֶכְתּ֔וֹ לַֽהֹלְכִ֥ים לַֽהֹלֵ֔ךְ לַהֲלֹ֑ךְ לַהֲלֹ֖ךְ לַהֲלֹ֥ךְ לַהֹלְכִ֥ים לָ֛ךְ לָ֝לֶ֗כֶת לָֽכֶת׃ לָלֶ֑כֶת לָלֶ֔כֶת לָלֶ֕כֶת לָלֶ֖כֶת לָלֶ֗כֶת לָלֶ֙כֶת֙ לָלֶ֛כֶת לָלֶ֜כֶת לָלֶ֣כֶת לָלֶ֤כֶת לָלֶ֥כֶת לָלֶ֧כֶת לָלֶֽכֶת׃ לָלֶכֶת֒ לָלֶכֶת֮ לָלָֽכֶת׃ להליכו להלך להלכי להלכים להתהלך לך לך־ לך׃ לכה לכה־ לכו לכו־ לכו׃ לכי לכי־ לכי׃ לכן לכנה לכת לכת׃ לכתו לכתי לכתך לכתם ללכת ללכת׃ למוליך מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ מִלֶּ֖כֶת מִלֶּ֙כֶת֙ מִלֶּ֛כֶת מִלֶּ֣כֶת ׀ מִלֶּ֤כֶת מִלֶּ֥כֶת מִתְהַלֵּ֔ךְ מִתְהַלֵּ֣ךְ מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ מִתְהַלֵּ֥ךְ מִתְהַלֶּ֖כֶת מֵֽהֲלָךְ־ מֵהֲלֹ֥ךְ מֽוֹלִכ֖וֹת מהלך מהלך־ מוֹלִ֣יךְ מוֹלִיךְ֙ מוֹלִיכֵ֥ךְ מוֹלִיכָ֖ם מוליך מוליכך מוליכם מולכות מלכת מתהלך מתהלכת נְהַלֵּ֥ךְ נְהַלֵּֽךְ׃ נֵ֣לֲכָה נֵֽלְכָ֗ה נֵֽלְכָ֞ה נֵֽלְכָה֙ נֵֽלְכָה־ נֵֽלֲכָה־ נֵֽלֶךְ־ נֵלְכָ֖ה נֵלְכָ֗ה נֵלְכָ֤ה נֵלֵ֑ךְ נֵלֵ֑כָה נֵלֵ֔ךְ נֵלֵ֖ךְ נֵלֵ֗ךְ נֵלֵ֛ךְ נֵלֵ֣ךְ נֵלֵֽךְ׃ נֵלֵךְ֙ נֵלֵךְ֮ נֶהֱלָ֑כְתִּי נהלך נהלך׃ נהלכתי נלך נלך־ נלך׃ נלכה נלכה־ ק שֶׁיֹּלֵ֖ךְ שילך תִּֽהֲלַ֥ךְ תֵּ֤לֶךְ תֵּ֥לֶךְ תֵּ֨לְכ֜וּ תֵּ֭לֵךְ תֵּֽלְכ֤וּ תֵּֽלְכוּ־ תֵּֽלֶךְ־ תֵּלְכ֖וּ תֵּלְכ֗וּ תֵּלְכ֥וּ תֵּלְכִ֜י תֵּלְכִ֥י תֵּלְכִי֙ תֵּלֵ֑ךְ תֵּלֵ֑כִי תֵּלֵ֑כוּ תֵּלֵ֔ךְ תֵּלֵ֔כוּ תֵּלֵ֖ךְ תֵּלֵ֖כוּ תֵּלֵ֣ךְ תֵּלֵ֤ךְ תֵּלֵֽךְ׃ תֵּלֵֽכוּ׃ תֵּלֵךְ֙ תֵּלַ֔כְנָה תֵּלַ֙כְנָה֙ תֵּלַ֣כְנָה תֵּלַ֥כְנָה תֵֽלְכ֔וּן תֵֽלְכוּ֙ תֵֽלֵכ֔וּן תֵלְכ֖וּ תֵלְכִ֛י תֵלֵ֑ךְ תֵלֵ֑כִי תֵלֵ֔ךְ תֵלֵ֖ךְ תֵלֵ֛ךְ תֵלֵ֣ךְ תֵלֵ֤ךְ תֵלֵ֥ךְ תֵלֵֽכוּ׃ תֵלֵכ֑וּן תֵלַ֖כְנָה תֵלַֽכְנָה׃ תֵּלֵ֑כוּ תהלך תלך תלך־ תלך׃ תלכו תלכו־ תלכו׃ תלכון תלכי תלכנה תלכנה׃ ’ă·hal·lêḵ ’ăhallêḵ ’e·hĕ·lōḵ ’ê·lă·ḵāh ’ê·lă·ḵāh- ’ê·lê·ḵāh ’ê·lə·ḵāh ’ê·lə·ḵāh- ’ê·leḵ ’ê·lêḵ ’ehĕlōḵ ’êlăḵāh ’êlăḵāh- ’êleḵ ’êlêḵ ’êlêḵāh ’êləḵāh ’êləḵāh- ’eṯ·hal·lêḵ ’eṯhallêḵ ’ō·w·lî·ḵêm ’ō·w·lîḵ ’ōwlîḵ ’ōwlîḵêm ahalLech bə·hiṯ·hal·leḵ·ḵā bə·leḵ·tām bə·leḵ·tān ḇə·leḵ·tān bə·leḵ·tə·ḵā bə·leḵ·tōw behithallechCha bəhiṯhalleḵḵā belechTam belechTan belechteCha belechTo bəleḵtām bəleḵtān ḇəleḵtān bəleḵtəḵā bəleḵtōw chimhalLech eheLoch eilChah Elachah eLech eleChah ethalLech ha’êlêḵ ha·’ê·lêḵ ha·hō·le·ḵeṯ ha·hō·lə·ḵîm ha·hō·lə·ḵō·wṯ ha·hō·lêḵ ha·hō·w·le·ḵeṯ ha·hō·w·lêḵ hā·lā·ḵāh hā·lā·ḵə·tā hā·lā·ḵə·tî hā·lā·ḵət hā·lā·ḵū hā·laḵ hā·lāḵ hā·laḵ·nū hā·laḵ·tā hă·laḵ·tem hā·laḵ·tî hā·laḵt hā·lə·ḵāh hā·lə·ḵū hā·lə·ḵū- hā·lō·wḵ hă·lōḵ hā·lōḵ hă·nê·lêḵ hă·ṯê·lə·ḵî hă·ṯê·lêḵ hă·yê·lə·ḵū hă·yê·lêḵ haeLech hahoLech hahoLechet haHoleChim haholeChot hahōlêḵ hahōleḵeṯ hahōləḵîm hahōləḵōwṯ hahōwlêḵ hahōwleḵeṯ haLach haLachah haLachet haLacheta haLacheti haLachnu haLacht haLachta halachTem haLachti haLachu hālaḵ hālāḵ hālāḵāh hālāḵət hālāḵətā hālāḵətî hālaḵnū hālaḵt hālaḵtā hălaḵtem hālaḵtî hālāḵū halChu haleChah haleChu hāləḵāh hāləḵū hāləḵū- haLoch hălōḵ hālōḵ hālōwḵ ham·hal·lə·ḵîm ham·hal·lêḵ ham·miṯ·hal·lə·ḵîm ham·mō·w·lî·ḵă·ḵā ham·mō·w·lîḵ hamhalLech hamhalleChim hamhallêḵ hamhalləḵîm hammithalleChim hammiṯhalləḵîm hammoLich hammoLichacha hammōwlîḵ hammōwlîḵăḵā haneLech hănêlêḵ hateLech hateleChi hăṯêlêḵ hăṯêləḵî hayeLech hayeleChu hăyêlêḵ hăyêləḵū he·hā·lə·ḵū hê·lî·ḵî hehaleChu hehāləḵū heiLichi hêlîḵî hil·ḵū hil·lā·ḵə·tî hil·laḵ·tî hil·lə·ḵū hil·lə·ḵū- hilChu hilḵū hilLacheti Hillachti hillāḵətî hillaḵtî Hillechu hilləḵū hilləḵū- hiṯ·hal·lā·ḵə·tā hiṯ·hal·lā·ḵə·tî hiṯ·hal·laḵ·nū hiṯ·hal·laḵ·tî hiṯ·hal·lə·ḵū hiṯ·hal·lêḵ hiṯ·hal·leḵ- hithalLacheta hithalLacheti hithalLachnu hithalLachti hiṯhallāḵətā hiṯhallāḵətî hiṯhallaḵnū hiṯhallaḵtî hithallech hithalleChu hiṯhallêḵ hiṯhalleḵ- hiṯhalləḵū hō·lə·ḵāh hō·lə·ḵê hō·le·ḵeṯ hō·lə·ḵîm hō·lə·ḵō·wṯ hō·lə·ḵōṯ hō·lêḵ hō·lî·ḵă·ḵā hō·lî·ḵū hō·w·lêḵ hō·w·lî·ḵām hō·w·lîḵ hō·wl·ḵîm hō·wl·ḵō·wṯ holChim holChot hoLech holeChah holeChei hoLechet holeChim holeChot hōlêḵ hōləḵāh hōləḵê hōleḵeṯ hōləḵîm hōləḵōṯ hōləḵōwṯ hoLich holichaCha holiCham hoLichu hōlîḵăḵā hōlîḵū hōwlêḵ hōwlîḵ hōwlîḵām hōwlḵîm hōwlḵōwṯ k ka·hō·w·lêḵ kaholeCh kahōwlêḵ ḵim·hal·lêḵ ḵimhallêḵ la·hă·lōḵ la·hō·lə·ḵîm la·hō·lêḵ lā·ḵeṯ lā·lā·ḵeṯ lā·le·ḵeṯ Lach Lachet lahaLoch lahălōḵ lahoLech laholeChim lahōlêḵ lahōləḵîm lāḵ lāḵeṯ laLachet lālāḵeṯ laLechet lāleḵeṯ lə·hiṯ·hal·lêḵ lə·hō·lə·ḵê lə·hō·lî·ḵōw lə·ḵā lə·ḵāh lə·ḵāh- lê·ḵə·nā lê·ḵə·nāh le·ḵeṯ lê·ḵî lə·ḵî lə·ḵî- lê·ḵū lə·ḵū lə·ḵū- lə·mō·w·lîḵ lech leCha leChah Lechena Lechenah Lechet Lechi lechTam lechTech lechteCha lechTi lechTo leChu Lehithallech ləhiṯhallêḵ leHolechei ləhōləḵê leholiCho ləhōlîḵōw lêḵ leḵ- lêḵ- leḵ·tām leḵ·tə·ḵā leḵ·têḵ leḵ·tî leḵ·tōw ləḵā ləḵāh ləḵāh- lêḵənā lêḵənāh leḵeṯ lêḵî ləḵî ləḵî- leḵtām leḵtêḵ leḵtəḵā leḵtî leḵtōw lêḵū ləḵū ləḵū- lemoLich ləmōwlîḵ mê·hă·lāḵ- mê·hă·lōḵ mêhălāḵ- mehaLoch mêhălōḵ mil·le·ḵeṯ milLechet milleḵeṯ miṯ·hal·le·ḵeṯ miṯ·hal·lêḵ mithalLech mithalLechet miṯhallêḵ miṯhalleḵeṯ mō·w·lî·ḵām mō·w·lî·ḵêḵ mō·w·li·ḵō·wṯ mō·w·lîḵ moLich moliCham moliChech moliChot mōwlîḵ mōwlîḵām mōwlîḵêḵ mōwliḵōwṯ nə·hal·lêḵ ne·hĕ·lā·ḵə·tî nê·lă·ḵāh nê·lă·ḵāh- nê·lê·ḵāh nê·lə·ḵāh nê·lə·ḵāh- nê·lêḵ nê·leḵ- nehalLech nəhallêḵ neheLacheti nehĕlāḵətî nelachah nêlăḵāh nêlăḵāh- neLech neleChah nêlêḵ nêleḵ- nêlêḵāh nêləḵāh nêləḵāh- oliCh oliChem q še·yō·lêḵ šeyōlêḵ sheiyoLech tê·laḵ·nāh ṯê·laḵ·nāh tê·lê·ḵî tê·lə·ḵî ṯê·lê·ḵî ṯê·lə·ḵî tê·lê·ḵū tê·lə·ḵū ṯê·lê·ḵū ṯê·lə·ḵū tê·lə·ḵū- ṯê·lê·ḵūn ṯê·lə·ḵūn tê·leḵ tê·lêḵ ṯê·lêḵ tê·leḵ- teLachnah têlaḵnāh ṯêlaḵnāh teLech teLechi telechu teleChun têleḵ têlêḵ ṯêlêḵ têleḵ- têlêḵî têləḵî ṯêlêḵî ṯêləḵî têlêḵū têləḵū ṯêlêḵū ṯêləḵū têləḵū- ṯêlêḵūn ṯêləḵūn ti·hă·laḵ tihaLach tihălaḵ ū·ḇə·le·ḵeṯ ū·ḇə·leḵ·tām ū·ḇə·leḵ·tə·ḵā ū·lə·ḵāh ū·lə·ḵāh- ū·lə·ḵî ū·lə·ḵî- ū·lə·ḵū ū·lə·ḵū- ū·mê·hiṯ·hal·lêḵ ūḇəleḵeṯ ūḇəleḵtām ūḇəleḵtəḵā ulechah uleChi uleChu ūləḵāh ūləḵāh- ūləḵî ūləḵî- ūləḵū ūləḵū- umehithalLech ūmêhiṯhallêḵ uveLechet uvelechTam uvelechteCha vaeLach vaeLech vahalachTem vaiyahaLoch vaiyeLach vaiyelChu vaiYelech vaiyeLechu vaiyithalLech vaiyithalleChu vaiyoLach vaiYolech vaiyoliChem vaiyoliCheni vaiyoLichu vaiyoliChuhu vaLech vaLechu vanNelech vaoLech vatteLachnah vatTelech vatTeleChi vatteleChu vatTihalach vattithalLachnah vayhalLech veeLech veeleChah veethalleChah vehaLach vehaLachenu vehaLacheta vehaLacheti vehaLacht vehalachTa vehalachTi vehaleChah vehaleChu vehalleCh vehaLoch vehithallachTi vehithalLech vehithalleChu veholachTi veholachTiha vehoLech veholeChei veholeChim veholiCho vehthalLech velaLechet velech veLechah velechTan veNelachah veneLech veneLechah veoLichah veyeLach veyeLechu veyithalleChu wā’êlaḵ wā’êlêḵ wā’ōwlêḵ wā·’ê·laḵ wā·’ê·lêḵ wā·’ō·w·lêḵ wa·hă·laḵ·tem wā·lê·ḵū wā·lêḵ wahălaḵtem wālêḵ wālêḵū wan·nê·leḵ wannêleḵ wat·tê·laḵ·nāh wat·tê·lə·ḵî wat·tê·lə·ḵū wat·tê·leḵ wat·ti·hă·laḵ wat·tiṯ·hal·laḵ·nāh wattêlaḵnāh wattêleḵ wattêləḵî wattêləḵū wattihălaḵ wattiṯhallaḵnāh way·hal·lêḵ way·ya·hă·lōḵ way·yê·laḵ way·yê·lê·ḵū way·yê·lə·ḵū way·yê·leḵ way·yiṯ·hal·lə·ḵū way·yiṯ·hal·lêḵ way·yō·laḵ way·yō·leḵ way·yō·li·ḵū way·yō·w·leḵ way·yō·w·li·ḵê·nî way·yō·w·lî·ḵêm way·yō·w·lî·ḵu·hū wayhallêḵ wayyahălōḵ wayyêlaḵ wayyêleḵ wayyêlêḵū wayyêləḵū wayyiṯhallêḵ wayyiṯhalləḵū wayyōlaḵ wayyōleḵ wayyōliḵū wayyōwleḵ wayyōwlîḵêm wayyōwliḵênî wayyōwlîḵuhū wə’êlêḵ wə’êlêḵāh wə’êləḵāh wə’eṯhalləḵāh wə’ōwlîḵāh wə·’ê·lê·ḵāh wə·’ê·lə·ḵāh wə·’ê·lêḵ wə·’eṯ·hal·lə·ḵāh wə·’ō·w·lî·ḵāh wə·hā·lā·ḵə·nū wə·hā·lā·ḵə·tā wə·hā·lā·ḵə·tî wə·hā·laḵ wə·hā·lāḵ wə·hā·laḵ·tā wə·hā·laḵ·tî wə·hā·laḵt wə·hā·lə·ḵāh wə·hā·lə·ḵū wə·hā·lōḵ wə·hal·lêḵ wə·hiṯ·hal·laḵ·tî wə·hiṯ·hal·lə·ḵū wə·hiṯ·hal·lêḵ wə·hō·laḵ·tî·hā wə·hō·lə·ḵê wə·hō·lə·ḵîm wə·hō·w·laḵ·tî wə·hō·w·lêḵ wə·hō·w·lî·ḵōw wə·lā·le·ḵeṯ wə·lê·ḵāh wə·lêḵ wə·leḵ- wə·nê·lă·ḵāh wə·nê·lê·ḵāh wə·nê·lə·ḵāh wə·nê·lêḵ wə·yê·laḵ wə·yê·lê·ḵū wə·yê·lə·ḵū wə·yiṯ·hal·lə·ḵū wəhālaḵ wəhālāḵ wəhālāḵənū wəhālāḵətā wəhālāḵətî wəhālaḵt wəhālaḵtā wəhālaḵtî wəhāləḵāh wəhāləḵū wəhallêḵ wəhālōḵ wəhiṯhallaḵtî wəhiṯhallêḵ wəhiṯhalləḵū wəhōlaḵtîhā wəhōləḵê wəhōləḵîm wəhōwlaḵtî wəhōwlêḵ wəhōwlîḵōw wəlāleḵeṯ wəlêḵ wəleḵ- wəlêḵāh wənêlăḵāh wənêlêḵ wənêlêḵāh wənêləḵāh wəyêlaḵ wəyêlêḵū wəyêləḵū wəyiṯhalləḵū ya·hă·lō·ḵū ya·hă·lōḵ yahaLoch yahaLochu yahălōḵ yahălōḵū yə·hal·lê·ḵū yə·hal·lê·ḵūn yə·hal·lêḵ yê·lê·ḵū yê·lə·ḵū yê·lə·ḵū- yê·lê·ḵūn yê·leḵ yê·lêḵ yê·leḵ- yehalLech yehalLechu yehalleChun yəhallêḵ yəhallêḵū yəhallêḵūn yeLech yeleChu yeleChun yêleḵ yêlêḵ yêleḵ- yêlêḵū yêləḵū yêləḵū- yêlêḵūn yiṯ·hal·lā·ḵū yiṯ·hal·lā·ḵūn yiṯ·hal·lāḵ yiṯ·hal·lə·ḵū yiṯ·hal·lə·ḵū- yiṯ·hal·lêḵ yiṯ·hal·leḵ- yithalLach yithalLachu yithallaChun yiṯhallāḵ yiṯhallāḵū yiṯhallāḵūn yithallech yithalleChu yiṯhallêḵ yiṯhalleḵ- yiṯhalləḵū yiṯhalləḵū- yō·w·lêḵ yō·w·lî·ḵêm yō·w·liḵ yō·w·lîḵ yoLech yoLich yoliChem yōwlêḵ yōwliḵ yōwlîḵ yōwlîḵêm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1979
Top of Page
Top of Page