Brown-Driver-Briggs [חָבַק] verb clasp, embrace (Late Hebrew id.; ᵑ7 חַבֵּק; Mandean , NSyriac ; Arabic II. collect one's possessions, etc., Frey) — Qal Infinitive לַחֲבוֺק Ecclesiastes 3:5; Participle חֹבֵּק Ecclesiastes 4:5; חֹבֶקֶת 2 Kings 4:16; — embrace, with accusative בֵּן 2 Kings 4:16; יָדָיו Ecclesiastes 4:5 (said of הַכְּסִיל = fold his arms, i.e. be idle; compare חִבֻּק); no object expressed Ecclesiastes 3:5 ("" Pi`el). Pi`el Perfect חִבְּקוּ Job 24:8; Lamentations 4:5; Imperfect וַיְחַבֵּק Genesis 48:10; וַיְחַבֶּקֿ Genesis 29:13; וַיְחַבְּקֵהוּ Genesis 33:4; 3feminine singular suffix תְּחַבְּקֵ֫נִי Songs 2:6; Songs 8:3; 2masculine singular וּתְחַבֵּק Proverbs 5:20, suffix תְּחַבְּקֶ֫נָּה Proverbs 4:8; Infinitive חַבֵּק Ecclesiastes 3:5; — embrace of person, no object עת לִרְחֹק מֵחַבֵּק Ecclesiastes 3:5 ("" Qal); followed by לְ Genesis 29:13 (J), Genesis 48:10 (E); followed by suffix Genesis 33:4 (J), Proverbs 4:8; Songs 2:6; Songs 8:3; with accusative Proverbs 5:20; embrace צוּר for want of shelter Job 24:8 (of poor); embrace refuse-heaps אשׁפתות Lamentations 4:5, i.e. are outcasts. Forms and Transliterations וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיְחַבֵּ֥ק וַיְחַבֶּק־ וּ֝תְחַבֵּ֗ק ויחבק ויחבק־ ויחבקהו ותחבק חִבְּק֖וּ חִבְּקוּ־ חֹבֵ֣ק חֹבֶ֣קֶת חבק חבקו חבקו־ חבקת לַחֲב֔וֹק לחבוק מֵחַבֵּֽק׃ מחבק׃ תְּחַבְּקֵֽנִי׃ תְחַבְּקֶֽנָּה׃ תחבקנה׃ תחבקני׃ chibbeku choVek choVeket ḥib·bə·qū ḥib·bə·qū- ḥibbəqū ḥibbəqū- ḥō·ḇe·qeṯ ḥō·ḇêq ḥōḇêq ḥōḇeqeṯ la·ḥă·ḇō·wq lachaVok laḥăḇōwq mê·ḥab·bêq mechabBek mêḥabbêq tə·ḥab·bə·qê·nî ṯə·ḥab·bə·qen·nāh techabbeKeni techabbeKennah təḥabbəqênî ṯəḥabbəqennāh ū·ṯə·ḥab·bêq utechabBek ūṯəḥabbêq vaychabbek vaychabbeKehu way·ḥab·bə·qê·hū way·ḥab·bêq way·ḥab·beq- wayḥabbêq wayḥabbeq- wayḥabbəqêhūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |