3867. lavah
Brown-Driver-Briggs
I. [לָוָה] join (intransitive), be joined (Late Hebrew Pi`el לִוָּה (ליוה) transitive, Hithpa`el intransitive; Aramaic לַוִּי accompany; so BaES 12 compare Arabic be near); —

Qal (late) Imperfect3masculine singular suffix יִלְוֶנּוּ EC Genesis 8:13, be joined to, attend (of mirth).

Niph`al נִלְוָה Psalm 83:9; Isaiah 14:1; 3masculine plural consecutive וְנִלְווּ Numbers 18:4 2t., + Jeremiah 50:5 (GesLbg. Bö Köi. 588 Gf Gie; > Imperative Ki Ew§ 226c Ol§ 264); Imperfect יִלָּוֶה Genesis 29:34; יִלָּווּ Numbers 18:2; Participle נִלְוָה Isaiah 56:3 (pointed as Perfect, read probably נִלְוֶה); plural נִלְוִים Esther 9:27; Isaiah 56:6; — join oneself or be joined unto, followed by עַל Numbers 18:2,4 (מַטֵּה לֵנִי to Aaron, by word-play), Isaiah 14:1 (strangers to Israel), Daniel 11:34 (flatterers to the people), compare Esther 9:27; Isaiah 56:6 (to ׳י followed by אֶלֿ Isaiah 56:3 (to ׳י), Zechariah 2:15 (to ׳י), Jeremiah 50:5 (to ׳י), Genesis 29:34 (J; husband to wife); followed byעִם Psalm 83:9 (Asshur with enemies of Israel)

II. [לָוָה] verb borrow (Late Hebrew id.; compare Arabic delay payment of debt (compare BaES 12 ); —

Qal Perfect1plural לָוִ֫ינוּ Nehemiah 5:4; Imperfect2masculine singular תִּלְוֶה Deuteronomy 28:12; Participle לֹוֶה Proverbs 22:7 2t.; — borrow, עֶבֶד לוֶֹה לְאִישׁ מַלְוֶה Proverbs 22:7 a borrower is slave to a man who lends; absolute Deuteronomy 28:12; Isaiah 24:2; Psalm 37:21; followed by כֶּסֶף Nehemiah 5:4.

Hiph`il Perfect 2 masculine singular consecutive וְהִלְוִיתָה Deuteronomy 28:12; Imperfect3masculine singular suffix יַלְוְךָ Deuteronomy 28:44; 2masculine singularתַּלְוֶה Exodus 22:24; suffix תַּלְוֶנּוּ Deuteronomy 28:44; Participle מַלְוֶה Psalm 37:26 3t., construct מַלְוֵה Proverbs 19:17; — cause to borrow, i.e. lend to, with accusative of person + of thing Exodus 22:24 (E); with accusative of person Deuteronomy 28:12,44 (twice in verse); absolute Psalm 37:26; Psalm 112:5 אִישׁ מַלְוֶה Proverbs 22:77 (see

Qal above); as substantive Isaiah 24:2; ׳מַלְוֵה י Proverbs 19:17 a lender to ׳י is one shewing favour to the poor.

III. לוה (√ of following; compare Arabic turn, twist, wind; Assyrian lamû, surround, encircle; DlHWB 368 JenZMG xiiii (1889), 201).

Forms and Transliterations
הַנִּלְוִ֤ים הַנִּלְוָ֤ה הנלוה הנלוים וְהִלְוִ֙יתָ֙ וְיִלָּו֥וּ וְנִלְו֣וּ וְנִלְו֧וּ וְנִלְוָ֤ה וְנִלְווּ֩ וּמַלְוֶ֑ה והלוית וילוו ומלוה ונלוה ונלוו יִלְוֶ֣נּוּ יִלָּוֶ֤ה יַלְוְךָ֔ ילוה ילוך ילונו כַּלֹּוֶ֔ה כַּמַּלְוֶה֙ כלוה כמלוה לָוִ֥ינוּ לֹ֝וֶ֗ה לֹוֶ֣ה לוה לוינו מַלְוֵ֣ה מַלְוֶֽה׃ מלוה מלוה׃ נִלְוָ֣ה נלוה תִלְוֶֽה׃ תַּלְוֶ֣ה תַלְוֶ֑נּוּ תלוה תלוה׃ תלונו han·nil·wāh han·nil·wîm hannilVah hannilVim hannilwāh hannilwîm kal·lō·weh kalloVeh kallōweh kam·mal·weh kammalVeh kammalweh lā·wî·nū laVinu lāwînū lō·weh loVeh lōweh mal·weh mal·wêh malVeh malweh malwêh nil·wāh nilVah nilwāh tal·weh ṯal·wen·nū talVeh talVennu talweh ṯalwennū ṯil·weh tilVeh ṯilweh ū·mal·weh umalVeh ūmalweh vehilVita venilVah venilVu veyillaVu wə·hil·wî·ṯā wə·nil·wāh wə·nil·wū wə·yil·lā·wū wəhilwîṯā wənilwāh wənilwū wəyillāwū yal·wə·ḵā yalveCha yalwəḵā yil·lā·weh yil·wen·nū yillaVeh yillāweh yilVennu yilwennū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3866
Top of Page
Top of Page