Brown-Driver-Briggs נוּעַ verb quiver, wave, waver, tremble, totter (Late Hebrew Pilpal נִעְנַע shake, Aramaic נוּעַ waver, stagger (rare); Arabic , bend (of boughs), see commotus fuit (of id.), so Kam Frey; also change, kind, species, variety; Di compare Ethiopic hunt); — Qal Perfect נָ֫עוּ Job 28:4 +; וְנָע֫וּ Amos 4:8 2t.; Imperfect וַיָּ֫נַע Isaiah 7:2; 3feminine singular תָּנוּעַ Isaiah 24:20; אֲנוּעֲךָ 2 Samuel 15:20 Kt (but read Qr Hiph`il q. v.); יָנ֫וּעוּ Psalm 109:10; יְנוּע֑וּן Psalm 59:16 Kt (so read; not Qr Hiph`il), etc.; Infinitive absolute Isaiah 24:20; Psalm 109:10; construct נוּעַ Judges 9:9 3t.; נוֺעַ Isaiah 7:2; Participle נָע Genesis 4:12,14; נָעִים Proverbs 22:19; נָעוֺת 1 Samuel 1:13: — 1 wave, of trees, followed by עַל Judges 9:9,11,13 followed by מִמְּנֵי of cause Isaiah 7:2; quiver, vibrate, of lips 1 Samuel 1:13; swing (to and fro) of miners Job 28:4 ("" דלל); stagger like drunkard, of mariners in storm Psalm 107:27 ("" חגג), compare Isaiah 29:9 ("" שׁכר); hence be unstable, figurative of ways of harlot Proverbs 5:6; tremble, of doorposts, Isaiah 6:4 (followed by מִן causative ), idols Isaiah 19:1 (followed by מִמְּנֵי), earth Isaiah 24:20 ("" התנודד), people Exodus 20:18 (E); figurative of heart Isaiah 7:2. 2 totter, go tottering (faint and uncertain) Lamentations 4:14 Lamentations 4:15 ("" נוּץ), Amos 8:12 ("" שׁוטט); as beggars Psalm 109:10 ("" שִׁאֵל), compare Psalm 59:16; Amos 4:8 followed by אֶלֿ; participle vagabond Genesis 4:12,14 (both "" נָד); figurative = err, sin, Jeremiah 14:10. Niph`al Imperfect יִנּוֺעַ Amos 9:9 be tossed about (of corn) in a sieve; יִנּוֺעוּ id., of bulwarks as fig-trees Nahum 3:12 ("" נפל). Hiph`il Perfect3feminine singular הֵנִ֫יעָה 2 Kings 19:21 = Isaiah 37:22; וַהֲנִָֽעוֺתִ֫י Amos 9:9; Imperfect יָנִיעַ Zephaniah 2:15; jussive יָ֫נַע 2 Kings 23:18; אֲנִיעֲךָ 2 Samuel 15:20 Qr (compare Qal); יְנִיעוּן Psalm 109:25 + Psalm 59:16 Qr (read Kt Qal q. v. ), etc.; Imperative suffix הֲנִיעֵ֫מוֺ Psalm 59:12; — 1 toss about Amos 9:9 subject ׳י, object Israel followed by בַּגּוֺיִם (compare Niph`al). 2 shake, cause to totter: = set me tottering Daniel 10:10 on my knees and hands; especially shake or wag the head, in mockery 2 Kings 19:21 = Isaiah 37:22 ("" בוז, לעג) compare Psalm 22:8; Psalm 109:25; followed by עַלֿ Job 16:4 (׳בְּמוֺ ר [Ges§ 119q]), also Lamentations 2:15 ("" שׁרק), Zephaniah 2:15 יָדוֺ ("" id.), [see also Ecclus 12:18; Ecclus 13:7 (׳בְּר)]. 3 (shake), disturb, bones of dead 2 Kings 23:18. 4 cause to wander Numbers 32:13 (J); 2 Samuel 15:20 (followed by ללכת); Psalm 59:12 ("" הוריד, for which LagProph. Chald. xlviii. proposes הניד). Forms and Transliterations אֲנִֽיעֲךָ֤ אניעך הֲנִיעֵ֣מוֹ הֵנִ֔יעָה הניעה הניעמו וְ֭יָנוּעוּ וְאָנִ֥יעָה וְנ֤וֹעַ וְנָע֞וּ וְנָע֡וּ וְנָעוּ֙ וַהֲנִע֥וֹתִי וַיְנִעֵם֙ וַיָּ֤נַע וַיָּנִ֣עוּ וַיָּנֻ֔עוּ וַיָּנֻ֙עוּ֙ וַתְּנִיעֵ֥נִי ואניעה והנעותי וינועו וינע וינעו וינעם ונוע ונעו ותניעני יְנִיע֣וּן יְנִיע֥וּן יִנּ֕וֹעוּ יִנּ֙וֹעַ֙ יָנ֣וּעוּ יָנִ֥יעַ יָנִ֥יעוּ יָנַ֣ע ינוע ינועו יניע יניעו יניעון ינע כְּנ֥וֹעַ כנוע לָנ֔וּעַ לָנ֖וּעַ לנוע נ֣וֹעַ נָ֑עוּ נָ֤ע נָ֥ע נָּע֔וֹת נָֽעוּ׃ נָע֖וּ נָע֤וּ נָע֥וּ נוע נע נעו נעו׃ נעות תָּנ֤וּעַ תנוע ’ă·nî·‘ă·ḵā ’ănî‘ăḵā aniaCha hă·nî·‘ê·mōw hănî‘êmōw haniEmov hê·nî·‘āh hênî‘āh heNiah kə·nō·w·a‘ keNoa kənōwa‘ lā·nū·a‘ laNua lānūa‘ na nā‘ nā‘ōwṯ nā‘ū nā·‘ō·wṯ nā·‘ū naot Nau nō·w·a‘ Noa nōwa‘ tā·nū·a‘ taNua tānūa‘ vahanioti vaiYana vaiyaNiu vaiyaNuu vatteniEni vayniEm veaNiah venaU veNoa Veyanuu wa·hă·ni·‘ō·w·ṯî wahăni‘ōwṯî wat·tə·nî·‘ê·nî wattənî‘ênî way·ni·‘êm way·yā·na‘ way·yā·ni·‘ū way·yā·nu·‘ū wayni‘êm wayyāna‘ wayyāni‘ū wayyānu‘ū wə’ānî‘āh wə·’ā·nî·‘āh wə·nā·‘ū wə·nō·w·a‘ wə·yā·nū·‘ū wənā‘ū wənōwa‘ wəyānū‘ū yā·na‘ yā·nî·‘ū yā·nî·a‘ yā·nū·‘ū yaNa yāna‘ yānî‘ū yaNia yānîa‘ yaNiu yānū‘ū yaNuu yə·nî·‘ūn yənî‘ūn yeniUn yin·nō·w·‘ū yin·nō·w·a‘ yinNoa yinNou yinnōw‘ū yinnōwa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |