Brown-Driver-Briggs [מָּרַס, erroneous מָּרַשׂ NöZA i, 417] verb break in two, divide (Late Hebrew in derived forms; Assyrian parâsu, divide, hinder; Arabic break neck, etc.; Syriac hoof, ᵑ7 מַּרְסְחָא (see מַּרְסָה below); compare NöZA i.417 f.); — Qal Perfect3plural וּפָֽרְשׂוּ Micah 3:3 they have broken up bones, as in kettle (? read Imperfect וַיִפְרְשׂוּ Nöi.c.); Infinitive abs. מָּרֹס לָרָעֵב לַחְמֶ֑ךָ Isaiah 58:7 a breaking for the hungry thy bread, so Imperfect3masculine plural יִפְרְסוּ לָהֶם Jeremiah 16:7 (לֶחֶם omitted; but read לֶחֶם אֶלאָֿבֵל ׳יִפ Gie, compare [in part] ᵐ5 Valgate Gf); Participle פֹרֵשׂ לֶהֶם Lamentations 4:4 (accusative לֶחֶם omitted). Hiph`il Perfect3feminine singular הִפְרִיסָה Leviticus 11:6, etc.; Imperfect3masculine singular יַפְרִיס Leviticus 11:5; Participle מַפְרִיס Leviticus 11:4 +, מַפְרֶסֶת Leviticus 11:3 +, etc.; — 1 with accusative מַּרְסָה divide hoof, i.e. have divided hoof (> denominative have hoofs, Deuteronomy 14:6,7,8 and "" Leviticus 11:3,4,5,6,7, so also Leviticus 11:26; מַפְרִיסֵי ׳הַפ Deuteronomy 14:7 = ׳מַפְרִסֵי הַפ Leviticus 11:4 (H). 2 participle absolute denominative Psalm 69:32 having hoofs (+ מַקְרִן). [מְּרַס] verb break in two (see Biblical Hebrew פרס); — Peîl (WCG224) Perfect3feminine singular מְּרִיסַת מַלְכוּתָח Daniel 5:28. Forms and Transliterations הִפְרִ֑יסָה הִפְרִ֔יסוּ הפריסה הפריסו וּמִמַּפְרִיסֵ֖י וּמִמַּפְרִיסֵ֥י וממפריסי יִפְרְס֥וּ יַפְרִ֑יס יפריס יפרסו מַפְרִ֔יס מַפְרִ֨יס מַפְרִֽיס׃ מַפְרֶ֣סֶת מַפְרֶ֨סֶת מפריס מפריס׃ מפרסת פָרֹ֤ס פרס faRos hifRisah hifRisu hip̄·rî·sāh hip̄·rî·sū hip̄rîsāh hip̄rîsū mafReset mafRis map̄·re·seṯ map̄·rîs map̄reseṯ map̄rîs p̄ā·rōs p̄ārōs ū·mim·map̄·rî·sê umimafriSei ūmimmap̄rîsê yafRis yap̄·rîs yap̄rîs yifreSu yip̄·rə·sū yip̄rəsūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |