Brown-Driver-Briggs רוּד verb wander restlessly, roam (compare Arabic () go to and fro [NöZMG xxxvii (1883), 539], Ethiopic run upon, invade, attack); — Qal Perfect3masculine singular עִד רָד עִם אֵל Hosea 12:1, figurative, corrupt, ᵐ5 apparently עַתָּ יְדָעָם, We עִדַּר דַּעַת lacks knowledge, Now יָדֻעַ, BewerJBL xxi (1902), 108 f. עֹד יְדָעָם; 1 plural רֵדְנוּ Jeremiah 2:31 figurative of Israel; read וְרַדְתִּי perhaps Judges 11:37 literal, see ירד 1g. Hiph`il shew restlessness: Imperfect2masculine singular כַּאֲשֶׁר תָּרִיד Genesis 27:40 (dubious Nöl.c. 540); 1 singular אָדִיד בְּשִׂיחִי Psalm 55:3 I shew restlessness (?) in my murmuring. Forms and Transliterations אָרִ֖יד אריד רַ֔דְנוּ רָד֙ רד רדנו תָּרִ֔יד תריד ’ā·rîḏ ’ārîḏ aRid rad rāḏ raḏ·nū Radnu raḏnū tā·rîḏ taRid tārîḏLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |