7495. rapha
Brown-Driver-Briggs
רָפָא verb heal (Late Hebrew in derivatives; Phoenician רפא, Syriac heal; on Aramaic proper name compounded with רפא see NöZMG xi (1886), 723 Lzb369; Sabean proper name אלרפא Langer1, 1 DHMZMG xxxvii (1883), 326; Arabic (and ) darn, mend, repair, pacify; Ethiopic stitch together, mend; compare KüchenmeisterZWiss. Th. xxx (1887), 257 ff.); —

Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְר Isaiah 6:10, suffix וּרְפָאָם Isaiah 19:22, 1singular suffix consecutive וּרְפָאתִיו Isaiah 57:19, etc.; Imperfect3masculine singular יִרְמָּא 2 Kings 20:8 +, suffix יִרְמָּאֵנוּ Hosea 6:1, 1singular אֶרְמָּא Hosea 14:5 +, אֶרְמָּה (Ges§ 75pp) Jeremiah 3:22; 3feminine plural תִּרְמֶּינָה (Idib. qq) Job 5:18, etc.; Imperative masculine singular רְפָא Numbers 12:13, רְפָה (Idib. pp) Psalm 60:4, רְפָאָ֫ה Psalm 41:5, etc.; Infinitive absolute רָפוֺא Isaiah 19:22; construct לִרְמֹּא Hosea 5:13, etc.; Participle רֹפֵא 2 Kings 20:5 +, etc.; — heal:

1 literally,

a. of God, with accusative of person Genesis 20:17 (E), Psalm 107:20 (suffix), with ל person Numbers 12:13 (JE) 2 Kings 20:5,8.

b. of men, absolute Ecclesiastes 3:3 (opposed to הרג); participle as substantive healer, physician, Genesis 50:2 (twice in verse) (J) 2Chronicles 16:12.

2 figurative, heal hurts of nation, involving ׳יs (restored) favour (and, often, forgiveness):

a. subject ׳י, with suffix person, Hosea 6:1; Hosea 11:3 (yet compare We Now), Exodus 15:26 (J), Isaiah 19:22b Isaiah 57:18,19; Jeremiah 33:6; Psalm 30:3, compare Psalm 6:3; with accusative עַם2Chronicles 30:20, with accusative אֶרֶץ2Chronicles 7:14; with ל of nation Hosea 7:1, and (indefinite subject) Isaiah 6:10 (lest) one heal them (= passive, they be healed); with accusative of hurt, מִחַץ מַכָּתוֺ Isaiah 30:26, שְׁבָרִים (of land) Psalm 60:4, so מְשׁוּבָה Hosea 14:5; Jeremiah 3:22 (including the consequences of backsliding); with ל of hurt Psalm 103:3; accusative nation (personified) + מִן of hurt Jeremiah 30:17 I will heal thee of thy wounds ("" אֶרְמָּאֵךְ); absolute Isaiah 19:22a (opposed to נגף), Deuteronomy 32:39 (opposed to מחץ); participle as substantive healer, physician Jeremiah 8:22.

b. human subject, with ל of nation, Hosea 5:13, compare Lamentations 2:13.

3. a. figurative, heal individual distresses, with suffix person Jeremiah 17:14, with accusative נַפְשִׁי = me Jeremiah 41:5, with ל person, לִשְׁבוּרֵי לֵב Psalm 147:3 (i.e. longing exiles, compare Isaiah 61:3); absolute Job 5:18 (opposed to מחץ); participle as substantive Job 13:4.

Niph`al Perfect3masculine singular נִרְמָּא Leviticus 13:37 +, 3 feminine singular נִרְמָּ֑תָה (Ges§ 75qq) Jeremiah 51:9; 3plural וְנִרְמּאו consecutive Ezekiel 47:8; Imperfect2masculine singular תֵּרָפֵא Jeremiah 51:8; 3masculine plural יֵרָֽפְאוּ Ezekiel 47:9,11, וַיֵּרָפו (Gesl.c.) 2 Kings 2:22, etc.; Infinitive construct הֵרָפֵא Jeremiah 15:18 +, הֵרָפֵה (Idib.) Jeremiah 19:11; — be healed:

1 literally, of person 1 Samuel 6:3; + accusative of disease Deuteronomy 28:27,35; subject disease Leviticus 13:18,37; Leviticus 14:3,48; of (bad) water 2 Kings 2:22, salt waters (prediction), i.e. be made fresh, Ezekiel 47:8,9,11; of (broken) pottery, i.e. be made whole, Jeremiah 19:11 (in simile).

2 figurative, be healed:

a. of national hurts, subject city Jeremiah 51:8,9; involving forgiveness and ׳יs blessing, impersonal with ל of people, נִרְמָּאלָֿנוּ Isaiah 53:5 i.e. healing has come to us.

b. of personal distress, subject person Jeremiah 17:14, subject the distress Jeremiah 15:18.

Pi`el Perfect1singular רִמִּאתִי 2 Kings 2:21; 2masculine plural רְמֵּאתֶם Ezekiel 34:4; 1plural רִמִּאנוּ Jeremiah 51:9; Imperfect3masculine singular יְרַמֵּא Exodus 21:19; Zechariah 11:16, וַיְרַמֵּא 1 Kings 18:30; 3masculine plural וַיְרַמְּאוּ Jeremiah 6:14, וַיְרַמּוּ (Ges§ 75qq) Jeremiah 8:11; Infinitive absolute רַמֹּא Exodus 21:19; — have healed, heal, usually human subject:

1 literal, רַמּאֹ יְרַמֵּא Exodus 21:19 he shall have (him) well healed; with accusative of altar, = repair, 1 Kings 18:30; with ל of water (subject ׳י) 2 Kings 2:21.

2 figurative of healing national defects and hurts, accusative of person, Ezekiel 34:14; Zechariah 11:16; work at healing, treat (accusative of hurt) Jeremiah 6:14; Jeremiah 8:11 (both עַלנְֿקַלָּה, see [ קָלַל] Niph`al 2), Jeremiah 51:9.

Hithpa`el Infinitive construct of purpose, לְהִתְרַמֵּא, literally, in order to get healed, + מִן of wounds 2 Kings 8:29 = 2 Kings 9:15, so "" 2Chronicles 22:6 (read with ᵐ5 מִן for כִּי, compare Be Kau Benz).

Forms and Transliterations
אֶרְפָּ֔א אֶרְפָּ֖ה אֶרְפָּא֙ אֶרְפָּאֵ֖ךְ ארפא ארפאך ארפה בָּרֹפְאִֽים׃ ברפאים׃ הֵֽרָפֵ֔א הָ֝רֹפֵ֗א הָ֭רֹפֵא הָרֹ֣פְאִ֔ים הָרֹפְאִ֖ים הרפא הרפאים וְאֵ֣רָפֵ֔א וְאֶרְפָּ֖א וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְיִרְפָּאֵ֑ם וְיִרְפָּאֵ֑נוּ וְיֵרָֽפְאוּ֙ וְנִרְפָּֽא׃ וְנִרְפּ֥וּ וְרַפֹּ֥א וְרָ֥פָא וְרָפ֑וֹא וַֽיְרַפְּא֞וּ וַיְרַפֵּ֛א וַיְרַפּ֞וּ וַיִּרְפָּ֖א וַיִּרְפָּ֨א וַיֵּרָפ֣וּ וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃ וּרְפָאָֽם׃ וּרְפָאתִ֑ים וּרְפָאתִֽיו׃ וארפא וארפאהו וירפא וירפאו וירפאם וירפאנו וירפו ונרפא׃ ונרפו ורפא ורפאם׃ ורפאתיו׃ ורפאתים ורפוא ותרפאני׃ יְרַפֵּ֑א יְרַפֵּֽא׃ יִרְפָּ֥א יִרְפָּֽא׃ יִרְפָּא־ יֵרָפְא֖וּ ירפא ירפא־ ירפא׃ ירפאו כְּרָפְאִ֣י כרפאי לְהִתְרַפֵּ֣א לְהֵרָפֵ֑א לְהֵרָפֵ֖ה לְהֵרָפֵֽא׃ לִרְפֹּ֣א לִרְפּ֔וֹא להרפא להרפא׃ להרפה להתרפא לרפא לרפוא נִרְפָּ֔תָה נִרְפָּ֖א נִרְפָּ֥א נִרְפָּא־ נרפא נרפא־ נרפתה רְפָ֖ה רְפָ֥א רְפָאֵ֤נִי רְפָאֵ֥נִי רְפָאָ֥ה רְפָאתִֽים׃ רִפִּ֙אתִי֙ רִפֵּאתֶ֗ם רִפִּ֣ינוּ רֹ֣פֶא רֹפְאֵ֖י רֹפְאֶֽךָ׃ רֹפֵ֖א רפא רפאה רפאי רפאך׃ רפאני רפאתי רפאתים׃ רפאתם רפה רפינו תִּרְפֶּֽינָה׃ תֵּרָֽפְאוּ֙ תֵּרָפֵֽא׃ תרפא׃ תרפאו תרפינה׃ ’er·pā ’er·pā·’êḵ ’er·pāh ’erpā ’erpā’êḵ ’erpāh bā·rō·p̄ə·’îm barofeIm bārōp̄ə’îm erPa erpaEch erPah hā·rō·p̄ê hā·rō·p̄ə·’îm haroFe haRofeIm hārōp̄ê hārōp̄ə’îm hê·rā·p̄ê heraFe hêrāp̄ê kə·rā·p̄ə·’î kerafeI kərāp̄ə’î lə·hê·rā·p̄ê lə·hê·rā·p̄êh lə·hiṯ·rap·pê leheraFe ləhêrāp̄ê leheraPeh ləhêrāp̄êh lehitrapPe ləhiṯrappê lir·pō lir·pō·w lirPo lirpō lirpōw nir·pā nir·pā- nir·pā·ṯāh nirPa nirpā nirpā- nirPatah nirpāṯāh rə·p̄ā rə·p̄ā·’āh rə·p̄ā·’ê·nî rə·p̄ā·ṯîm rə·p̄āh reFa refaAh refaEni reFah refaTim rəp̄ā rəp̄ā’āh rəp̄ā’ênî rəp̄āh rəp̄āṯîm rip·pê·ṯem rip·pî·nū rip·pi·ṯî rippeTem rippêṯem ripPinu rippînū ripPiti rippiṯî rō·p̄e rō·p̄ê rō·p̄ə·’ê rō·p̄ə·’e·ḵā Rofe rofeEcha rofeEi rōp̄e rōp̄ê rōp̄ə’ê rōp̄ə’eḵā tê·rā·p̄ê tê·rā·p̄ə·’ū teraFe terafeU têrāp̄ê têrāp̄ə’ū tir·pe·nāh tirPeinah tirpenāh ū·rə·p̄ā·’ām ū·rə·p̄ā·ṯîm ū·rə·p̄ā·ṯîw urefaAm urefaTim urefaTiv ūrəp̄ā’ām ūrəp̄āṯîm ūrəp̄āṯîw vaiyeraFu vaiyirPa vattirpaEni vayrapPe vayrappeU vayrapPu veEraFe veerPa veerpaEhu venirPa venirPu veRafa veraFo verapPo veyerafeU veyirpaEm veyirpaEnu wat·tir·pā·’ê·nî wattirpā’ênî way·rap·pê way·rap·pə·’ū way·rap·pū way·yê·rā·p̄ū way·yir·pā wayrappê wayrappə’ū wayrappū wayyêrāp̄ū wayyirpā wə’êrāp̄ê wə’erpā wə’erpā’êhū wə·’ê·rā·p̄ê wə·’er·pā wə·’er·pā·’ê·hū wə·nir·pā wə·nir·pū wə·rā·p̄ā wə·rā·p̄ō·w wə·rap·pō wə·yê·rā·p̄ə·’ū wə·yir·pā·’ê·nū wə·yir·pā·’êm wənirpā wənirpū wərāp̄ā wərāp̄ōw wərappō wəyêrāp̄ə’ū wəyirpā’êm wəyirpā’ênū yê·rā·p̄ə·’ū yə·rap·pê yerafeU yêrāp̄ə’ū yerapPe yərappê yir·pā yir·pā- yirPa yirpā yirpā-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
7494
Top of Page
Top of Page