8581. taab
Brown-Driver-Briggs
[תָּעַב] verb denominative Niph`al Pi`el: Niph`al Perfect3masculine singular נִתְעַב 1 Chronicles 21:6; Participle נִתְעָב Isaiah 14:19; Job 15:16; — be abhorred:

1 ritual sense: נֵצֶר נִתְעָב Isaiah 14:19 an abhorred (rejected) branch ( < נֵץ vulture, the unclean scavenger bird); נִתְעָב וֶנֶאֱלָךְ֑ Job 15:16 abhorred and corrupt, from disease (נאלח elsewhere Psalm 14:3 = Psalm 53:4 "" התעיב).

2 ethically: David's census, according to 1 Chronicles 21:6.

Pi`el Perfect3plural sf תִּעֲבוּנִי Job 9:31 2t.; Imperfect יְתָעֵב Psalm 106:40; Psalm 5:7 (read 2 masculine singular תְּתַעֵב); 3 feminine singular תְּתַעֵב Psalm 107:18; 2masculine singular תְּתַעֵב Deuteronomy 23:8 (twice in verse), etc.; Infinitive absolute תַּעֵב Deuteronomy 7:26; Participle מְתָעֵב Isaiah 49:7 (but see infra), + Amos 6:8 (so read for מְתָאֵב GeiUrschrift 349 We Now Marti Harper); plural מְתַעֲבִים Micah 3:9; —

1 regard as an abomination abhor:

a. ritual sense: (1) of God; with accusative of Israel, because of idols Psalm 106:40. (2) of man: with accusative, of abomination Deuteronomy 7:26 (twice in verse), compare Deuteronomy 23:8 (twice in verse); Job Job 19:19; Job 30:10.

b. ethically: (1) of God; "" שׂנא, with accusative: אישׁ דמים ומרמה Psalm 5:7 (Amos 6:8 see II. תאב). (2) of man; with accusative מִשְׁמָּט Micah 3:9, דֹּבֵר תָּמִים Amos 5:10 ("" שׂנא), שֶׁקֶר Psalm 119:163 ("" שׂנא).

c. physically: with accusative כָּלאֹֿכֶל Psalm 107:18.

2 cause to be an abomination: with accusative, ritual sense Ezekiel 16:25; Job, from filthy garments Job 9:31; מְתָעֵב גּוֺי Isaiah 49:7 ("" בְּזִה נֶפֶשׁ) (read probably

Pu`al מְתִעַב, as Oort SS Bu Du).

Hiph`il Perfect2feminine singular הִתְעַבְתְּ Ezekiel 16:52; 3masculine plural הִתְעִיבוּ Psalm 14:1 = Psalm 53:2; Imperfect וַיַּתְעֵב 1 Kings 21:26; — make abominable, do abominably:

1 ritual sense: with accusative of thing, Ezekiel 16:52; לְ with infinitive 1 Kings 21:26.

2 ethically: with accusative עלילה Psalm 14:1 = Psalm 53:2 (עול).

Forms and Transliterations
הִֽתְעִ֥יבוּ הִתְעַ֥בְתְּ הַֽמֲתַעֲבִ֣ים המתעבים התעבת התעיבו וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי וְהִֽתְעִ֥יבוּ וְתַעֵ֥ב ׀ וַ֝יְתָעֵ֗ב וַאֲתַעֵ֑בָה וַיַּתְעֵ֣ב וַתְּתַֽעֲבִי֙ ואתעבה והתעיבו ויתעב ותעב ותעבוני ותתעבי יְתָ֘עֵ֥ב ׀ יְתָעֵֽבוּ׃ יתעב יתעבו׃ לִמְתָ֤עֵֽב למתעב נִתְעַ֥ב נִתְעָ֔ב נִתְעָ֥ב נתעב תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ תְּתַעֵ֣ב תְתַעֵ֣ב תִּֽ֭עֲבוּנִי תעבוני תתעב תתעבנו ha·mă·ṯa·‘ă·ḇîm hamăṯa‘ăḇîm hamataaVim hiṯ‘aḇt hiṯ‘îḇū hiṯ·‘aḇt hiṯ·‘î·ḇū hitAvt hitIvu lim·ṯā·‘êḇ limṯā‘êḇ limTaev niṯ‘aḇ niṯ‘āḇ niṯ·‘aḇ niṯ·‘āḇ nitAv tə·ṯa·‘ă·ḇen·nū tə·ṯa·‘êḇ ṯə·ṯa·‘êḇ təṯa‘ăḇennū təṯa‘êḇ ṯəṯa‘êḇ tetaaVennu tetaEv ti‘ăḇūnî ti·‘ă·ḇū·nî Tiavuni vaataEvah vaiyatEv vattetaaVi vaytaEv vehitIvu vetaEv vetiaVuni wa’ăṯa‘êḇāh wa·’ă·ṯa·‘ê·ḇāh wat·tə·ṯa·‘ă·ḇî wattəṯa‘ăḇî way·ṯā·‘êḇ way·yaṯ·‘êḇ wayṯā‘êḇ wayyaṯ‘êḇ wə·hiṯ·‘î·ḇū wə·ṯa·‘êḇ wə·ṯi·‘ă·ḇū·nî wəhiṯ‘îḇū wəṯa‘êḇ wəṯi‘ăḇūnî yə·ṯā·‘ê·ḇū yə·ṯā·‘êḇ yəṯā‘êḇ yəṯā‘êḇū yeTaEv yetaEvu
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
8580
Top of Page
Top of Page