1 Chronicles 2:35
King James Bible
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

Darby Bible Translation
and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.

English Revised Version
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

World English Bible
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.

Young's Literal Translation
and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;

1 i Kronikave 2:35 Albanian
Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.

Dyr Lauft A 2:35 Bavarian
Yn dönn gaab dyr Scheschän sein Tochter als Weib, und is gebar iem önn Ättäusn.

1 Летописи 2:35 Bulgarian
и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。

歷 代 志 上 2:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
示 珊 將 女 兒 給 了 僕 人 耶 哈 為 妻 , 給 他 生 了 亞 太 。

歷 代 志 上 2:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
示 珊 将 女 儿 给 了 仆 人 耶 哈 为 妻 , 给 他 生 了 亚 太 。

1 Chronicles 2:35 Croatian Bible
Zato je Šešan dao kćer sluzi Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.

První Paralipomenon 2:35 Czech BKR
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.

Første Krønikebog 2:35 Danish
og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.

1 Kronieken 2:35 Dutch Staten Vertaling
Sesan nu gaf zijn dochter aan zijn knecht Jarha tot een vrouw; en zij baarde hem Attai.

1 Krónika 2:35 Hungarian: Karoli
És adá Sésán e Járha nevû szolgájának az õ leányát feleségül, a ki szülé néki Athait.

Kroniko 1 2:35 Esperanto
kaj SXesxan donis sian filinon kiel edzinon al sia sklavo Jarhxa, kaj sxi naskis al li Atajon.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:35 Finnish: Bible (1776)
Ja Sesan antoi Jarhalle palveliallensa tyttärensä emännäksi, hän synnytti hänelle Attain.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֨ן שֵׁשָׁ֧ן אֶת־בִּתֹּ֛ו לְיַרְחָ֥ע עַבְדֹּ֖ו לְאִשָּׁ֑ה וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו אֶת־עַתָּֽי׃

WLC (Consonants Only)
ויתן ששן את־בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את־עתי׃

1 Chroniques 2:35 French: Darby
et Sheshan donna sa fille pour femme à Jarkha, son serviteur, et elle lui enfanta Atthai;

1 Chroniques 2:35 French: Louis Segond (1910)
Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, à qui elle enfanta Attaï.

1 Chroniques 2:35 French: Martin (1744)
Et Sésan donna sa fille pour femme à Jarhah son serviteur, et elle lui enfanta Hattaï.

1 Chronik 2:35 German: Modernized
Und Sesan gab Jarha, seinem Knechte, seine Tochter zum Weibe, die gebar ihm Athai.

1 Chronik 2:35 German: Luther (1912)
Und Sesan gab Jarha, seinem Knecht seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Atthai.

1 Chronik 2:35 German: Textbibel (1899)
Und Sesan gab seinem Sklaven Jarha seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Attai.

1 Cronache 2:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.

1 Cronache 2:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
gli diede la sua figliuola per moglie, la quale gli partorì Attai.

1 TAWARIKH 2:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka diberikan Sesan anaknya kepada Yarha, hambanya itu, akan bininya, lalu diperanakkannya baginya Atai.

I Paralipomenon 2:35 Latin: Vulgata Clementina
Deditque ei filiam suam uxorem : quæ peperit ei Ethei.

1 Chronicles 2:35 Maori
Na, ka hoatu e Hehana tana tamahine ki tana pononga ki a Iaraha hei wahine mana; a whanau ake ta raua; ko Atai.

1 Krønikebok 2:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.

1 Crónicas 2:35 Spanish: Reina Valera 1909
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.

1 Crónicas 2:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.

1 Crônicas 2:35 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Concedeu, pois, Sesã uma de suas filhas por esposa a Jara, seu servo, e esta deu-lhe um filho chamado Atai.

1 Crônicas 2:35 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu à luz Atai.   

1 Cronici 2:35 Romanian: Cornilescu
Şi Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.

1-я Паралипоменон 2:35 Russian: Synodal Translation (1876)
Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену: и она родила ему Аттая.

1-я Паралипоменон 2:35 Russian koi8r
Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену: и она родила ему Аттая.[]

Krönikeboken 2:35 Swedish (1917)
Och Sesan gav sin dotter till hustru åt sin tjänare Jarha, och hon födde åt honom Attai.

1 Chronicles 2:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pinapagasawa ni Sesan ang kaniyang anak na babae kay Jarha na kaniyang alipin at ipinanganak niya si Athai sa kaniya.

1 พงศาวดาร 2:35 Thai: from KJV
เชชันจึงยกบุตรสาวของตนให้เป็นภรรยาของยารฮาทาสของตน และนางก็คลอดบุตรให้เขาชื่อ อัททัย

1 Tarihler 2:35 Turkish
Şeşan kızını uşağı Yarhayla evlendirdi. Kadın ona Attayı doğurdu.

1 Söû-kyù 2:35 Vietnamese (1934)
Sê-san gả con gái mình cho nó; nàng sanh Aït-tai cho người.

1 Chronicles 2:34
Top of Page
Top of Page