1 Chronicles 5:3
King James Bible
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.

Darby Bible Translation
the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch And Phallu, Hezron And Carmi.

English Revised Version
the sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.

World English Bible
the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.

Young's Literal Translation
Sons of Reuben, first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.

1 i Kronikave 5:3 Albanian
Bijtë e Rubenit, të parëlindurit të Izraelit, ishin Hanoku, Pallu, Hetsroni dhe Karmi.

Dyr Lauft A 5:3 Bavarian
Yn n Rubn, yn n Eerstgebornen von n Isryheel, seine Sün warnd dyr Henoch, Pällu, Hezron und Kärmi.

1 Летописи 5:3 Bulgarian
синовете на първородния на Израиля, Рувим, бяха Енох, Фалу, Есрон и Хармий.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列長子魯本的兒子是哈諾、法路、希斯崙、迦米。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列长子鲁本的儿子是哈诺、法路、希斯仑、迦米。

歷 代 志 上 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 長 子 流 便 的 兒 子 是 哈 諾 、 法 路 、 希 斯 倫 、 迦 米 。

歷 代 志 上 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 长 子 流 便 的 儿 子 是 哈 诺 、 法 路 、 希 斯 伦 、 迦 米 。

1 Chronicles 5:3 Croatian Bible
Sinovi Izraelova prvenca Rubena bili su Henok, Falu, Hesron i Karmi.

První Paralipomenon 5:3 Czech BKR
Synové, pravím, Rubenovi, prvorozeného Izraelova: Enoch, Fallu, Ezron a Charmi.

Første Krønikebog 5:3 Danish
Rubens, Israels førstefødtes, Sønner: Hanok, Pallu, Hezron og Karmi.

1 Kronieken 5:3 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Ruben, den eerstgeborene van Israel, zijn Hanoch en Pallu, Hezron en Charmi.

1 Krónika 5:3 Hungarian: Karoli
[Ezek] Rúbennek, Izráel elsõszülöttének fiai: Khánokh, Pallu, Kheczrón és Kármi.

Kroniko 1 5:3 Esperanto
La filoj de Ruben, unuenaskito de Izrael:HXanohx, Palu, HXecron, kaj Karmi.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:3 Finnish: Bible (1776)
Niin ovat Rubenin Israelin ensimäisen pojan lapset: Hanok, Pallu, Hetsron ja Karmi.

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֥י רְאוּבֵ֖ן בְּכֹ֣ור יִשְׂרָאֵ֑ל חֲנֹ֥וךְ וּפַלּ֖וּא חֶצְרֹ֥ון וְכַרְמִֽי׃

WLC (Consonants Only)
בני ראובן בכור ישראל חנוך ופלוא חצרון וכרמי׃

1 Chroniques 5:3 French: Darby
-les fils de Ruben, premier-ne d'Israel: Henoc et Pallu, Hetsron et Carmi.

1 Chroniques 5:3 French: Louis Segond (1910)
Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.

1 Chroniques 5:3 French: Martin (1744)
Les enfants, [dis-je], de Ruben premier-né d'Israël, furent, Hénoc, Pallu, Hetsron, et Carmi.

1 Chronik 5:3 German: Modernized
So sind nun die Kinder Rubens, des ersten Sohns Israels: Hanoch, Pallu, Hezron und Charmi.

1 Chronik 5:3 German: Luther (1912)
So sind nun die Kinder Rubens, des ersten Sohnes Israels: Henoch, Pallu, Hezron und Charmi.

1 Chronik 5:3 German: Textbibel (1899)
die Söhne Rubens also, des Erstgeborenen Israels, waren: Hanoch, Pallu, Hezron und Karmi.

1 Cronache 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Ruben, primogenito d’Israele: Hanoc, Pallu, Hetsron e Carmi.

1 Cronache 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
I figliuoli, dico, di Ruben, primogenito d’Israele, furono Hanoc, e Pallu, Hesron, e Carmi.

1 TAWARIKH 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Rubin, anak sulung Israel, itulah Hanokh dan Palu dan Hezron dan Kharmi.

I Paralipomenon 5:3 Latin: Vulgata Clementina
Filii ergo Ruben primogeniti Israël : Enoch, et Phallu, Esron, et Carmi.

1 Chronicles 5:3 Maori
Ko nga tama a Reupena matamua a Iharaira; ko Enoka, ko Paru, ko Heterono, ko Karami.

1 Krønikebok 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
sønnene til Ruben, Israels førstefødte, var Hanok og Pallu, Hesron og Karmi.

1 Crónicas 5:3 Spanish: Reina Valera 1909
Fueron pues los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Enoch, Phallu, Esrón y Charmi.

1 Crónicas 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Fueron, pues , los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmi.

1 Crônicas 5:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os filhos de Rúben, filho mais velho de Israel, foram: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.

1 Crônicas 5:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
os filhos de Rúben o primogênito de Israel: Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi.   

1 Cronici 5:3 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Ruben, întîiul născut al lui Israel: Enoh, Palu, Heţron şi Carmi.

1-я Паралипоменон 5:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

1-я Паралипоменон 5:3 Russian koi8r
Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.[]

Krönikeboken 5:3 Swedish (1917)
Rubens, Israels förstföddes, söner voro Hanok och Pallu, Hesron och Karmi.

1 Chronicles 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Ruben na panganay ni Israel: si Enoch, at si Phallu, at si Esron, at si Charmi.

1 พงศาวดาร 5:3 Thai: from KJV
บุตรชายของรูเบนบุตรหัวปีของอิสราเอล คือ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรนและคารมี

1 Tarihler 5:3 Turkish
İsrailin ilk oğlu Rubenin oğulları: Hanok, Pallu, Hesron, Karmi.

1 Söû-kyù 5:3 Vietnamese (1934)
Nầy con trai của Ru-bên, con trưởng nam của Y-sơ-ra-ên, là Hê-nóc, Pha-lu, Hết-rôn, và Cạt-mi.

1 Chronicles 5:2
Top of Page
Top of Page