King James BibleAnd Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Darby Bible Translationand Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
English Revised Versionand Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
World English Bibleand Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
Young's Literal Translation and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These are his sons, heads of fathers. 1 i Kronikave 8:10 Albanian Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore. Dyr Lauft A 8:10 Bavarian Jeuz, Sächeienn und Mirmenn. Die Sün von iem warnd Sippnhaeupter. 1 Летописи 8:10 Bulgarian Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶烏斯、沙迦、米瑪,他這些兒子都是族長。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶乌斯、沙迦、米玛,他这些儿子都是族长。 歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 烏 斯 、 沙 迦 、 米 瑪 。 他 這 些 兒 子 都 是 族 長 。 歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 乌 斯 、 沙 迦 、 米 玛 。 他 这 些 儿 子 都 是 族 长 。 1 Chronicles 8:10 Croatian Bible Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari. První Paralipomenon 8:10 Czech BKR Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských. Første Krønikebog 8:10 Danish Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse; 1 Kronieken 8:10 Dutch Staten Vertaling En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen. 1 Krónika 8:10 Hungarian: Karoli Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az õ fiai; fõemberek az õ nemzetségökben. Kroniko 1 8:10 Esperanto Jeucon, SXohxjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, cxefoj de patrodomoj. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 8:10 Finnish: Bible (1776) Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet. 1 Chroniques 8:10 French: Darby ce sont là ses fils, des chefs des peres. 1 Chroniques 8:10 French: Louis Segond (1910) Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille. 1 Chroniques 8:10 French: Martin (1744) Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères. 1 Chronik 8:10 German: Modernized Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter. 1 Chronik 8:10 German: Luther (1912) Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser. 1 Chronik 8:10 German: Textbibel (1899) Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter. 1 Cronache 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali. 1 Cronache 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie paterne. 1 TAWARIKH 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan Yeus dan Sokhya dan Mirma; sekalian inilah anaknya laki-laki, semua penghulu bangsa-bangsanya. I Paralipomenon 8:10 Latin: Vulgata Clementina Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis. 1 Chronicles 8:10 Maori Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua. 1 Krønikebok 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder. 1 Crónicas 8:10 Spanish: Reina Valera 1909 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.1 Crónicas 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias. 1 Crônicas 8:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Jeús, Saquias e Mirma. Esses se tornaram chefes de famílias. 1 Crônicas 8:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas: 1 Cronici 8:10 Romanian: Cornilescu Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie. 1-я Паралипоменон 8:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений. 1-я Паралипоменон 8:10 Russian koi8r Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.[] Krönikeboken 8:10 Swedish (1917) Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer. 1 Chronicles 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang. 1 พงศาวดาร 8:10 Thai: from KJV เยอูส สาเคีย และมิรมาห์ เหล่านี้เป็นบุตรชายของเขา เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของเขา 1 Tarihler 8:10 Turkish Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayimin oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı. 1 Söû-kyù 8:10 Vietnamese (1934) Giê-út, Sô-kia, và Mịt-ma. Những người nầy là con trai của người và đều làm trưởng tộc. |
|