King James BibleShimei the son of Elah, in Benjamin:
Darby Bible TranslationShimei the son of Ela, in Benjamin.
English Revised VersionShimei the son of Ela, in Benjamin:
World English BibleShimei the son of Ela, in Benjamin;
Young's Literal Translation Shimei Ben-Elah is in Benjamin. 1 i Mbretërve 4:18 Albanian Shimei, bir i Elahut, në Beniamin; De Künig A 4:18 Bavarian und dyr Schimi Elennsun Bengymein. 3 Царе 4:18 Bulgarian Семей, Илаевият син, във Вениамин; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在便雅憫有以拉的兒子示每;现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在便雅悯有以拉的儿子示每; 列 王 紀 上 4:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 便 雅 憫 有 以 拉 的 兒 子 示 每 ; 列 王 紀 上 4:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 便 雅 悯 有 以 拉 的 儿 子 示 每 ; 1 Kings 4:18 Croatian Bible Šimej, sin Elin, u Benjaminu; První Královská 4:18 Czech BKR Semei syn Ela v Beniamin; Første Kongebog 4:18 Danish Sjim'i, Elas Søn, i Benjamin; 1 Koningen 4:18 Dutch Staten Vertaling Simei, de zoon van Ela, in Benjamin. 1 Királyok 4:18 Hungarian: Karoli Simei, Éla fia, Benjáminban. Reĝoj 1 4:18 Esperanto SXimei, filo de Ela, en la regiono de Benjamen; ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:18 Finnish: Bible (1776) Simei Elan poika BenJaminissa; 1 Rois 4:18 French: Darby Shimhi, fils d'Ela, en Benjamin; 1 Rois 4:18 French: Louis Segond (1910) Schimeï, fils d'Ela, en Benjamin. 1 Rois 4:18 French: Martin (1744) Simhi fils d'Ela, sur Benjamin; 1 Koenige 4:18 German: Modernized Simei, der Sohn Elas, in Benjamin; 1 Koenige 4:18 German: Luther (1912) Simei, der Sohn Elas, in Benjamin; 1 Koenige 4:18 German: Textbibel (1899) Simei, der Sohn Elas, in Benjamin; 1 Re 4:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Scimei, figliuolo di Ela, in Beniamino; 1 Re 4:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Simi, figliuolo di Ela, in Beniamino. 1 RAJA-RAJA 4:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan Simai bin Ela adalah di Benyamin. I Regum 4:18 Latin: Vulgata Clementina Semei filius Ela, in Benjamin. 1 Kings 4:18 Maori Ko Himei tama a Eraha i Pineamine: 1 Kongebok 4:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Sime'i, sønn av Ela, i Benjamin; 1 Reyes 4:18 Spanish: Reina Valera 1909 Semei hijo de Ela, en Benjamín;1 Reyes 4:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Simei hijo de Ela, en Benjamín; 1 Reis 4:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Simei, filho de Elá, em Benjamim; 1 Reis 4:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Simei, filho de Elá, em Benjamim; 1 Imparati 4:18 Romanian: Cornilescu Şimei, fiul lui Ela, în Beniamin. 3-я Царств 4:18 Russian: Synodal Translation (1876) Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой; 3-я Царств 4:18 Russian koi8r Шимей, сын Елы, в [земле] Вениаминовой;[] 1 Kungaboken 4:18 Swedish (1917) Simei, Elas son, i Benjamin; 1 Kings 4:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Si Semei, na anak ni Ela sa Benjamin: 1 พงศ์กษัตริย์ 4:18 Thai: from KJV ชิเมอีบุตรชายเอลาห์ ประจำในเบนยามิน 1 Krallar 4:18 Turkish Benyamin bölgesinde Ela oğlu Şimi; 1 Caùc Vua 4:18 Vietnamese (1934) Si-mê -i, con trai Ê-la, coi về Bên-gia-min; |
|