King James Bible And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition. Darby Bible Translation And every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind every garland. English Revised Version And every base had four brasen wheels, and axles of brass: and the four feet thereof had undersetters: beneath the laver were the undersetters molten, with wreaths at the side of each. World English Bible Every base had four bronze wheels, and axles of brass; and the four feet of it had supports: beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each. Young's Literal Translation And four wheels of brass are to the one base, and axles of brass; and its four corners have shoulders -- under the laver are the molten shoulders, beside each addition. 1 i Mbretërve 7:30 Albanian De Künig A 7:30 Bavarian 3 Царе 7:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 7:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 7:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 7:30 Croatian Bible První Královská 7:30 Czech BKR Første Kongebog 7:30 Danish 1 Koningen 7:30 Dutch Staten Vertaling 1 Királyok 7:30 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 7:30 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:30 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְאַרְבָּעָה֩ אֹופַנֵּ֨י נְחֹ֜שֶׁת לַמְּכֹונָ֤ה הָֽאַחַת֙ וְסַרְנֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת וְאַרְבָּעָ֥ה פַעֲמֹתָ֖יו כְּתֵפֹ֣ת לָהֶ֑ם מִתַּ֤חַת לַכִּיֹּר֙ הַכְּתֵפֹ֣ת יְצֻקֹ֔ות מֵעֵ֥בֶר אִ֖ישׁ לֹיֹֽות׃ WLC (Consonants Only) 1 Rois 7:30 French: Darby 1 Rois 7:30 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 7:30 French: Martin (1744) 1 Koenige 7:30 German: Modernized 1 Koenige 7:30 German: Luther (1912) 1 Koenige 7:30 German: Textbibel (1899) 1 Re 7:30 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 7:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 7:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) I Regum 7:30 Latin: Vulgata Clementina 1 Kings 7:30 Maori 1 Kongebok 7:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 7:30 Spanish: Reina Valera 1909 Cada basa tenía cuatro ruedas de bronce con mesas de bronce; y en sus cuatro esquinas había unos hombrillos, los cuales nacían de fundición á cada un lado de aquellas añadiduras, para estar debajo de la fuente. 1 Reyes 7:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 7:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 1 Reis 7:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 1 Imparati 7:30 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 7:30 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 7:30 Russian koi8r 1 Kungaboken 7:30 Swedish (1917) 1 Kings 7:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 7:30 Thai: from KJV 1 Krallar 7:30 Turkish 1 Caùc Vua 7:30 Vietnamese (1934) |