1 Thessalonians 1:4
King James Bible
Knowing, brethren beloved, your election of God.

Darby Bible Translation
knowing, brethren beloved by God, your election.

English Revised Version
knowing, brethren beloved of God, your election,

World English Bible
We know, brothers loved by God, that you are chosen,

Young's Literal Translation
having known, brethren beloved, by God, your election,

1 Thesalonikasve 1:4 Albanian
duke ditur, vëllezër të dashur prej Perëndisë, të zgjedhurit tuaj,

1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 1:4 Armenian (Western): NT
գիտնալով՝ սիրելի եղբայրներ՝ թէ Աստուած ընտրեց ձեզ:

1 Thessaloniceanoetara. 1:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Daquigularic, anaye maiteác, çuec Iaincoaz elegituac çaretela:

De Tessyloninger A 1:4 Bavarian
Von n Herrgot gliebte Brüeder, mir wissnd ja, däß yr enk dyrkoorn haat.

1 Солунци 1:4 Bulgarian
Понеже знаем, възлюбени от Бога, братя, че [Той] ви е избрал;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
被神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的,

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
被 神 所 愛 的 弟 兄 阿 , 我 知 道 你 們 是 蒙 揀 選 的 ;

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
被 神 所 爱 的 弟 兄 阿 , 我 知 道 你 们 是 蒙 拣 选 的 ;

Prva poslanica Solunjanima 1:4 Croatian Bible
Svjesni smo, braćo od Boga ljubljena, vašeg izabranja

První Tesalonickým 1:4 Czech BKR
Vědouce, bratří Bohu milí, o vyvolení vašem.

1 Tessalonikerne 1:4 Danish
efterdi vi kende eders Udvælgelse, I af Gud elskede Brødre,

1 Thessalonicenzen 1:4 Dutch Staten Vertaling
Wetende, geliefde broeders, uw verkiezing van God;

1 Tesszalonika 1:4 Hungarian: Karoli
Tudván, Istentõl szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva;

Al la tesalonikanoj 1 1:4 Esperanto
sciante, fratoj, amataj de Dio, vian elekton,

Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 1:4 Finnish: Bible (1776)
Sillä, rakkaat veljet, Jumalalta rakastetut, me tiedämme, kuinka te valitut olette,

Nestle GNT 1904
εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,

Westcott and Hort 1881
εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ τοῦ θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ τοῦ θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,

RP Byzantine Majority Text 2005
εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν·

Greek Orthodox Church 1904
εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,

Tischendorf 8th Edition
εἴδω ἀδελφός ἀγαπάω ὑπό ὁ θεός ὁ ἐκλογή ὑμεῖς

Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν·

Stephanus Textus Receptus 1550
εἰδότες ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ θεοῦ τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν

1 Thessaloniciens 1:4 French: Darby
sachant, freres aimes de Dieu, votre election.

1 Thessaloniciens 1:4 French: Louis Segond (1910)
Nous savons, frères bien-aimés de Dieu, que vous avez été élus,

1 Thessaloniciens 1:4 French: Martin (1744)
Sachant, mes frères bien-aimés de Dieu, votre élection.

1 Thessalonicher 1:4 German: Modernized
Denn, liebe Brüder, von Gott geliebet, wir wissen, wie ihr auserwählet seid,

1 Thessalonicher 1:4 German: Luther (1912)
Denn, liebe Brüder, von Gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

1 Thessalonicher 1:4 German: Textbibel (1899)
Kennen wir doch, von Gott geliebte Brüder, eure Erwählung,

1 Tessalonicesi 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
conoscendo, fratelli amati da Dio, la vostra elezione.

1 Tessalonicesi 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
sapendo, fratelli amati di Dio, la vostra elezione.

1 TES 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
sebab kami mengetahui akan hal kamu sudah dipilih, hai saudara-saudaraku yang dikasihi Allah,

1 Thessalonians 1:4 Kabyle: NT
Ay atmaten eɛzizen ɣer Sidi Ṛebbi, neẓra belli d nețța i kkun-id ixtaṛen.

I Thessalonicenses 1:4 Latin: Vulgata Clementina
scientes, fratres dilecti a Deo, electionem vestram :

1 Thessalonians 1:4 Maori
E mohio ana hoki matou, e nga teina e arohaina nei e te Atua, ki to koutou whiriwhiringa.

1 Tessalonikerne 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
da vi er visse på at I er utvalgt, brødre, I som er elsket av Gud.

1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: Reina Valera 1909
Sabiendo, hermanos amados de Dios, vuestra elección:

1 Tesalonicenses 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estando ciertos, hermanos amados, de que sois escogidos de Dios.

1 Tessalonicenses 1:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
reconhecendo, irmãos amados de Deus, que fostes eleitos por Ele,

1 Tessalonicenses 1:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;   

1 Tesaloniceni 1:4 Romanian: Cornilescu
Ştim, fraţi prea iubiţi de Dumnezeu alegerea voastră.

1-е Фессалоникийцам 1:4 Russian: Synodal Translation (1876)
зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;

1-е Фессалоникийцам 1:4 Russian koi8r
зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;

1 Thessalonians 1:4 Shuar New Testament
Yatsur·, Yus anenmarme. Anenma asa Winia arti tusa achirmakurmena nusha nΘkaji.

1 Thessalonikerbreve 1:4 Swedish (1917)
Vi veta ju, käre bröder, i Guds älskade, huru det var, när I bleven utvalda:

1 Wathesalonike 1:4 Swahili NT
Ndugu, twajua kwamba Mungu anawapenda na kwamba amewateua muwe watu wake,

1 Mga Taga-Tesalonica 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Yamang aming nalalaman, mga kapatid na minamahal ng Dios, ang pagkahirang sa inyo,

1 เธสะโลนิกา 1:4 Thai: from KJV
พี่น้องทั้งหลาย ผู้เป็นที่รัก เราทราบแน่ว่าพระเจ้าได้ทรงสรรท่านทั้งหลายไว้แล้ว

1 Selanikiler 1:4 Turkish
Tanrının sevdiği kardeşlerim, sizleri Onun seçtiğini biliyoruz.

1 Солунци 1:4 Ukrainian: NT
знаючи, браттє Богові любе, вибраннє ваше.

1 Thessalonians 1:4 Uma New Testament
Ki'inca moto ompi', Alata'ala mpoka'ahi' -koi pai' napelihi-mokoi jadi' bagia-na.

1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 1:4 Vietnamese (1934)
hỡi anh em được Ðức Chúa Trời yêu dấu, chúng tôi biết anh em là kẻ được lựa chọn.

1 Thessalonians 1:3
Top of Page
Top of Page