1 Thessalonians 5:19
King James Bible
Quench not the Spirit.

Darby Bible Translation
quench not the Spirit;

English Revised Version
Quench not the Spirit;

World English Bible
Don't quench the Spirit.

Young's Literal Translation
The Spirit quench not;

1 Thesalonikasve 5:19 Albanian
Mos e shuani Frymën.

1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 5:19 Armenian (Western): NT
Մի՛ մարէք Սուրբ Հոգին:

1 Thessaloniceanoetara. 5:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Spiritua ezteçaçuela iraungui:

De Tessyloninger A 5:19 Bavarian
Arechttß nit yn n Heilign Geist dyrgögn!

1 Солунци 5:19 Bulgarian
Духа не угасвайте.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要消滅聖靈的感動,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要消灭圣灵的感动,

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 銷 滅 聖 靈 的 感 動 ;

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 销 灭 圣 灵 的 感 动 ;

Prva poslanica Solunjanima 5:19 Croatian Bible
Duha ne trnite,

První Tesalonickým 5:19 Czech BKR
Ducha neuhašujte,

1 Tessalonikerne 5:19 Danish
Udslukker ikke Aanden,

1 Thessalonicenzen 5:19 Dutch Staten Vertaling
Blust den Geest niet uit.

1 Tesszalonika 5:19 Hungarian: Karoli
A Lelket meg ne oltsátok.

Al la tesalonikanoj 1 5:19 Esperanto
Ne estingu la Spiriton;

Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:19 Finnish: Bible (1776)
Älkäät henkeä sammuttako.

Nestle GNT 1904
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

Westcott and Hort 1881
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

RP Byzantine Majority Text 2005
Tὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε·

Greek Orthodox Church 1904
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

Tischendorf 8th Edition
ὁ πνεῦμα μή σβέννυμι

Scrivener's Textus Receptus 1894
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε·

Stephanus Textus Receptus 1550
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε

1 Thessaloniciens 5:19 French: Darby
N'eteignez pas l'Esprit;

1 Thessaloniciens 5:19 French: Louis Segond (1910)
N'éteignez pas l'Esprit.

1 Thessaloniciens 5:19 French: Martin (1744)
N'éteignez point l'Esprit.

1 Thessalonicher 5:19 German: Modernized
Den Geist dämpfet nicht!

1 Thessalonicher 5:19 German: Luther (1912)
Den Geist dämpfet nicht,

1 Thessalonicher 5:19 German: Textbibel (1899)
Löschet den Geist nicht,

1 Tessalonicesi 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non spegnete lo Spirito;

1 Tessalonicesi 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non ispegnete lo Spirito.

1 TES 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jangan dipadamkan Roh itu;

1 Thessalonians 5:19 Kabyle: NT
Ur snusut ara tafat n Ṛṛuḥ iqedsen ;

I Thessalonicenses 5:19 Latin: Vulgata Clementina
Spiritum nolite extinguere.

1 Thessalonians 5:19 Maori
Kei tineia te Wairua.

1 Tessalonikerne 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Utslukk ikke Ånden,

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: Reina Valera 1909
No apaguéis el Espíritu.

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No apaguéis el Espíritu.

1 Tessalonicenses 5:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Não apagueis o fulgor do Espírito!

1 Tessalonicenses 5:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Não extingais o Espírito;   

1 Tesaloniceni 5:19 Romanian: Cornilescu
Nu stingeţi Duhul.

1-е Фессалоникийцам 5:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Духа не угашайте.

1-е Фессалоникийцам 5:19 Russian koi8r
Духа не угашайте.

1 Thessalonians 5:19 Shuar New Testament
Ji ikiajniaktinia N·nisan Yusa Wakanφ Enentßimin keana nuka tunaajai tΘenmamtikiarum ikiajniakairap.

1 Thessalonikerbreve 5:19 Swedish (1917)
Utsläcken icke Anden,

1 Wathesalonike 5:19 Swahili NT
Msimpinge Roho Mtakatifu;

1 Mga Taga-Tesalonica 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Huwag ninyong patayin ang ningas ng Espiritu;

1 เธสะโลนิกา 5:19 Thai: from KJV
อย่าดับพระวิญญาณ

1 Selanikiler 5:19 Turkish
Ruhu söndürmeyin.

1 Солунци 5:19 Ukrainian: NT
Духа не вгашуйте.

1 Thessalonians 5:19 Uma New Testament
Neo' nilawa' pobago Inoha' Tomoroli'.

1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 5:19 Vietnamese (1934)
Chớ dập tắt Thánh Linh;

1 Thessalonians 5:18
Top of Page
Top of Page