2 Chronicles 29:33
King James Bible
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

Darby Bible Translation
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

English Revised Version
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

World English Bible
The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.

Young's Literal Translation
And the sanctified things are oxen six hundred, and sheep three thousand.

2 i Kronikave 29:33 Albanian
Kafshët e shenjtëruara ishin gjashtëqind lopë dhe tre mijë dele.

Dyr Lauft B 29:33 Bavarian
als Weihgaabn kaamend söxhundert Rinder und dreutauset Schaaf zamm.

2 Летописи 29:33 Bulgarian
а посветените [животни] бяха шестстотин говеда и три хиляди овце.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有分別為聖之物:公牛六百隻,綿羊三千隻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有分别为圣之物:公牛六百只,绵羊三千只。

歷 代 志 下 29:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 有 分 別 為 聖 之 物 , 公 牛 六 百 隻 , 綿 羊 三 千 隻 。

歷 代 志 下 29:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 有 分 别 为 圣 之 物 , 公 牛 六 百 只 , 绵 羊 三 千 只 。

2 Chronicles 29:33 Croatian Bible
Ostalih posvećenih darova bilo je šest stotina goveda i tri tisuće grla sitne stoke.

Druhá Paralipomenon 29:33 Czech BKR
Jiných pak věcí posvěcených bylo volů šest set, a ovec tři tisíce.

Anden Krønikebog 29:33 Danish
og Helligofrene udgjorde 600 Stykker Hornkvæg og 3000 Stykker Smaakvæg.

2 Kronieken 29:33 Dutch Staten Vertaling
Nog waren der geheiligde dingen zeshonderd runderen en drie duizend schapen.

2 Krónika 29:33 Hungarian: Karoli
Azonkivül szenteltek az [Úrnak] hatszáz tulkot és háromezer juhot.

Kroniko 2 29:33 Esperanto
Da konsekritaj estis:sescent bovoj kaj tri mil sxafoj.

TOINEN AIKAKIRJA 29:33 Finnish: Bible (1776)
Ja he pyhittivät kuusisataa härkää ja kolmetuhatta lammasta.

Westminster Leningrad Codex
וְֽהַקֳּדָשִׁ֑ים בָּקָר֙ שֵׁ֣שׁ מֵאֹ֔ות וְצֹ֖אן שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃

WLC (Consonants Only)
והקדשים בקר שש מאות וצאן שלשת אלפים׃

2 Chroniques 29:33 French: Darby
Et les choses consacrees furent six cents boeufs et trois mille moutons.

2 Chroniques 29:33 French: Louis Segond (1910)
Et l'on consacra encore six cents boeufs et trois mille brebis.

2 Chroniques 29:33 French: Martin (1744)
Et les [autres] choses consacrées furent, six cents bœufs, et trois mille moutons.

2 Chronik 29:33 German: Modernized
Und sie heiligten sechshundert Rinder und dreitausend Schafe.

2 Chronik 29:33 German: Luther (1912)
Und sie heiligten sechshundert Rinder und dreitausend Schafe.

2 Chronik 29:33 German: Textbibel (1899)
Und die Dankopfer betrugen sechshundert Rinder und dreitausend Schafe.

2 Cronache 29:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
E furon pure consacrati seicento buoi e tremila pecore.

2 Cronache 29:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E le altre bestie consacrate furono seicento buoi, e tremila montoni.

2 TAWARIKH 29:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan adalah lagi yang disucikan itu lembu enam ratus ekor dan domba betina tiga ribu ekor.

II Paralipomenon 29:33 Latin: Vulgata Clementina
Sanctificaveruntque Domino boves sexcentos, et oves tria millia.

2 Chronicles 29:33 Maori
Na, ko nga mea i whakatapua, e ono rau kau, e toru mano hipi.

2 Krønikebok 29:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De andre offer som blev frembåret, var seks hundre stykker storfe og tre tusen stykker småfe.

2 Crónicas 29:33 Spanish: Reina Valera 1909
Y las ofrendas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.

2 Crónicas 29:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y las ofrendas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.

2 Crônicas 29:33 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Também foram consagrados seiscentos bois e três mil ovelhas.

2 Crônicas 29:33 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Houve também, de coisas consagradas, seiscentos bois e três mil ovelhas.   

2 Cronici 29:33 Romanian: Cornilescu
Şi au mai închinat Domnului şase sute de boi şi trei mii de oi.

2-я Паралипоменон 29:33 Russian: Synodal Translation (1876)
Других священных жертв было : шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.

2-я Паралипоменон 29:33 Russian koi8r
[Других] священных жертв [было]: шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.[]

Krönikeboken 29:33 Swedish (1917)
Och tackoffren utgjordes av sex hundra tjurar och tre tusen djur av småboskapen.

2 Chronicles 29:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga bagay na itinalaga ay anim na raang baka at tatlong libong tupa.

2 พงศาวดาร 29:33 Thai: from KJV
และเครื่องบูชาที่มอบถวายไว้ มีวัวผู้หกร้อยตัว และแกะสามพันตัว

2 Tarihler 29:33 Turkish
Kurban olarak adanan hayvanlar altı yüz sığır, üç bin davardı.

2 Söû-kyù 29:33 Vietnamese (1934)
Cũng biệt riêng ra thánh sáu trăm con bò đực và ba ngàn con trừu.

2 Chronicles 29:32
Top of Page
Top of Page