2 Chronicles 36:7
King James Bible
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Darby Bible Translation
And Nebuchadnezzar carried [part] of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

English Revised Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

World English Bible
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Yahweh to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Young's Literal Translation
And of the vessels of the house of Jehovah hath Nebuchadnezzar brought in to Babylon, and putteth them in his temple in Babylon.

2 i Kronikave 36:7 Albanian
Nebukadnetsari çoi gjithashtu në Babiloni një pjesë të sendeve të shtëpisë të Zotit dhe i vuri në pallatin e tij në Babiloni.

Dyr Lauft B 36:7 Bavarian
Aau aynn Tail von de Gezöcher in n Herrn seinn Templ naam dyr Nebykädnezer auf Bäbl mit und gstöllt s in seinn Pflast auf.

2 Летописи 36:7 Bulgarian
Навуходоносор занесе и от вещите на Господния дом във Вавилон, и ги тури в капището си във Вавилон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
尼布甲尼撒又將耶和華殿裡的器皿帶到巴比倫,放在他神的廟裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尼布甲尼撒又将耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他神的庙里。

歷 代 志 下 36:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
尼 布 甲 尼 撒 又 將 耶 和 華 殿 裡 的 器 皿 帶 到 巴 比 倫 , 放 在 他 神 的 廟 裡 ( 或 作 自 己 的 宮 裡 ) 。

歷 代 志 下 36:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
尼 布 甲 尼 撒 又 将 耶 和 华 殿 里 的 器 皿 带 到 巴 比 伦 , 放 在 他 神 的 庙 里 ( 或 作 自 己 的 宫 里 ) 。

2 Chronicles 36:7 Croatian Bible
Dio posuđa iz Jahvina Doma odnio je Nabukodonozor u Babilon i metnuo ga u svoj dvorac u Babilonu.

Druhá Paralipomenon 36:7 Czech BKR
Nádoby také domu Hospodinova zavezl Nabuchodonozor do Babylona, a dal je do chrámu svého v Babyloně.

Anden Krønikebog 36:7 Danish
og Nebukadnezar lod en Del af HERRENS Hus's Kar bringe til Babel og opstillede dem i sin Borg i Babel.

2 Kronieken 36:7 Dutch Staten Vertaling
Nebukadnezar bracht ook van de vaten van het huis des HEEREN naar Babel, en stelde ze in zijn tempel te Babel.

2 Krónika 36:7 Hungarian: Karoli
Az Úr házában való edények egy részét is elvivé Nabukodonozor Babilóniába, és helyezteté azokat az õ templomába, Babilóniában.

Kroniko 2 36:7 Esperanto
Kaj parton el la vazoj de la domo de la Eternulo Nebukadnecar transportis en Babelon kaj metis ilin en sian templon en Babel.

TOINEN AIKAKIRJA 36:7 Finnish: Bible (1776)
Ja Nebukadnetsar vei muutamia Herran huoneen astioita Babeliin ja pani ne templiinsä Babelissa.

Westminster Leningrad Codex
וּמִכְּלֵי֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה הֵבִ֥יא נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר לְבָבֶ֑ל וַיִּתְּנֵ֥ם בְּהֵיכָלֹ֖ו בְּבָבֶֽל׃

WLC (Consonants Only)
ומכלי בית יהוה הביא נבוכדנאצר לבבל ויתנם בהיכלו בבבל׃

2 Chroniques 36:7 French: Darby
Et Nebucadnetsar emporta à Babylone une partie des ustensiles de la maison de l'Eternel, et les mit dans son temple à Babylone.

2 Chroniques 36:7 French: Louis Segond (1910)
Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

2 Chroniques 36:7 French: Martin (1744)
Nébucadnetsar emporta aussi à Babylone des vaisseaux de la maison de l'Eternel, et les mit dans son Temple à Babylone.

2 Chronik 36:7 German: Modernized
Auch brachte Nebukadnezar etliche Gefäße des Hauses des HERRN gen Babel und tat sie in seinen Tempel zu Babel.

2 Chronik 36:7 German: Luther (1912)
Auch brachte Nebukadnezar etliche Gefäße des Hauses des HERRN gen Babel und tat sie in seinen Tempel zu Babel.

2 Chronik 36:7 German: Textbibel (1899)
Auch einen Teil der Geräte des Tempels Jahwes brachte Nebukadnezar nach Babel und that sie in seinen Palast zu Babel.

2 Cronache 36:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Nebucadnetsar portò pure a Babilonia parte degli utensili della casa dell’Eterno, e li mise nel suo palazzo a Babilonia.

2 Cronache 36:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Nebucadnesar ne portò ancora degli arredi della Casa del Signore, in Babilonia, e li pose nel suo tempio in Babilonia.

2 TAWARIKH 36:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi dibawa Nebukadnezar akan segala perkakas rumah Tuhan ke Babil, ditaruhnya akan dia di dalam rumah berhalanya di Babil.

II Paralipomenon 36:7 Latin: Vulgata Clementina
Ad quam et vasa Domini transtulit, et posuit ea in templo suo.

2 Chronicles 36:7 Maori
I mauria ano e Nepukaneha nga oko o te whare o Ihowa ki Papurona, hoatu ana e ia ki roto ki tona temepara i Papurona.

2 Krønikebok 36:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Nebukadnesar førte også en del av karene i Herrens hus til Babel og satte dem i sitt tempel i Babel.

2 Crónicas 36:7 Spanish: Reina Valera 1909
También llevó Nabucodonosor á Babilonia de los vasos de la casa de Jehová, y púsolos en su templo en Babilonia.

2 Crónicas 36:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También llevó Nabucodonosor a Babilonia parte de los vasos de la Casa del SEÑOR, y los puso en su templo en Babilonia.

2 Crônicas 36:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Nabucodonosor tomou e levou também para a Babilônia uma parte do mobiliário da Casa de Yahweh, e o depositou em seu palácio.

2 Crônicas 36:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Também alguns dos vasos da casa do Senhor levou Nabucodonozor para Babilônia, e pô-los no seu templo em Babilônia.   

2 Cronici 36:7 Romanian: Cornilescu
Nebucadneţar a dus la Babilon unelte din Casa Domnului, şi le -a pus în casa lui în Babilon.

2-я Паралипоменон 36:7 Russian: Synodal Translation (1876)
И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.

2-я Паралипоменон 36:7 Russian koi8r
И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.[]

Krönikeboken 36:7 Swedish (1917)
Och en del av kärlen i HERRENS hus förde Nebukadnessar till Babel, och han satte in dem i sitt tempel i Babel.

2 Chronicles 36:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Nabucodonosor ay nagdala naman ng mga sisidlan ng bahay ng Panginoon sa Babilonia, at inilagay sa kaniyang templo sa Babilonia.

2 พงศาวดาร 36:7 Thai: from KJV
เนบูคัดเนสซาร์ทรงนำเครื่องใช้ส่วนหนึ่งของพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ไปยังบาบิโลน และทรงเก็บไว้ในวิหารของพระองค์ในบาบิโลน

2 Tarihler 36:7 Turkish
RABbin Tapınağındaki bazı eşyaları da alıp Babilde kendi tapınağına yerleştirdi.

2 Söû-kyù 36:7 Vietnamese (1934)
Nê-bu-cát-nết-sa cũng đoạt lấy đem về Ba-by-lôn những khí dụng của đền Ðức Giê-hô-va, rồi để vào trong miễu người tại Ba-by-lôn.

2 Chronicles 36:6
Top of Page
Top of Page