2 Kings 12:19
King James Bible
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Darby Bible Translation
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

English Revised Version
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

World English Bible
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

2 i Mbretërve 12:19 Albanian
Pjesa tjetër e bëmave të Joasit dhe tërë ato që bëri a nuk janë të shkruara në librin e Kronikave të mbretërve të Judës?

De Künig B 12:19 Bavarian
De übrignen Taatn von n Josch seind in de Jaarbüecher von de Judauer Künig niderglögt.

4 Царе 12:19 Bulgarian
А останалите дела на Иоаса, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約阿施其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约阿施其余的事,凡他所行的,都写在《犹大列王记》上。

列 王 紀 下 12:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。

列 王 紀 下 12:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。

2 Kings 12:19 Croatian Bible
Ostala povijest Joaševa i sve što je učinio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?

Druhá Královská 12:19 Czech BKR
O jiných pak činech Joasových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských.

Anden Kongebog 12:19 Danish
Hvad der ellers er at fortælle om Joas, alt, hvad han udførte, staar optegnet i Judas Kongers Krønike.

2 Koningen 12:19 Dutch Staten Vertaling
Het overige nu der geschiedenissen van Joas, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?

2 Királyok 12:19 Hungarian: Karoli
Joásnak egyéb dolgai és minden cselekedetei pedig, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?

Reĝoj 2 12:19 Esperanto
La cetera historio de Joasx, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:19 Finnish: Bible (1776)
Mitä enempi on Joaksesta sanomista, ja kaikista, mitä hän tehnyt on: eikö ne ole kirjoitetut Juudan kuningasten aikakirjassa?

Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יֹואָ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹוא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויתר דברי יואש וכל־אשר עשה הלוא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

2 Rois 12:19 French: Darby
Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas ecrit au livre des chroniques des rois de Juda?

2 Rois 12:19 French: Louis Segond (1910)
Le reste des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

2 Rois 12:19 French: Martin (1744)
Le reste des faits de Joas, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda?

2 Koenige 12:19 German: Modernized
Was aber mehr von Joas zu sagen ist, und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.

2 Koenige 12:19 German: Luther (1912)
Was aber mehr von Joas zu sagen ist und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's,

2 Koenige 12:19 German: Textbibel (1899)
Was aber sonst noch von Jehoas zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda.

2 Re 12:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il rimanente delle azioni di Joas e tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.

2 Re 12:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Gioas, e tutto ciò ch’egli fece; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda?

2 RAJA-RAJA 12:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Yoas dan segala perbuatannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda?

II Regum 12:19 Latin: Vulgata Clementina
Reliqua autem sermonum Joas, et universa quæ fecit, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Juda ?

2 Kings 12:19 Maori
Na, ko era atu meatanga a Ioaha me ana mahi katoa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura?

2 Kongebok 12:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Joas og om alt det han gjorde, er opskrevet i Judas kongers krønike.

2 Reyes 12:19 Spanish: Reina Valera 1909
Lo demás de los hechos de Joas, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reyes 12:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo demás de los hechos de Joás, y todas las cosas que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reis 12:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O restante da história de Joás e todos os seus feitos, não está tudo escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Judá?

2 Reis 12:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?   

2 Imparati 12:19 Romanian: Cornilescu
Celelalte fapte ale lui Ioas, şi tot ce a făcut el, nu sînt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda?

4-я Царств 12:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4-я Царств 12:19 Russian koi8r
Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.[]

2 Kungaboken 12:19 Swedish (1917)
Vad nu mer är att säga om Joas och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika.

2 Kings 12:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang iba nga sa mga gawa ni Joas, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda?

2 พงศ์กษัตริย์ 12:19 Thai: from KJV
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของโยอาช และบรรดาสิ่งซึ่งพระองค์ทรงกระทำ มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศยูดาห์หรือ

2 Krallar 12:19 Turkish
Yoaşın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.

2 Caùc Vua 12:19 Vietnamese (1934)
Các truyện khác của Giô-ách, mọi công việc người làm, đều đã chép trong sử ký về các vua Giu-đa.

2 Kings 12:18
Top of Page
Top of Page