2 Kings 15:11
King James Bible
And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Darby Bible Translation
And the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

English Revised Version
Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

World English Bible
Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Zechariah, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.

2 i Mbretërve 15:11 Albanian
Pjesa tjetër e bëmave të Zakarisë a nuk është shkruar në librin e Kronikave të mbretërve të Izraelit?

De Künig B 15:11 Bavarian
De ander Getaat von n Zächeriesn ist aufzaichnet in de Jaarbüecher von de Isryheeler Künig.

4 Царе 15:11 Bulgarian
А останалите дела на Захария, ето, написани са в Книгата на летописите на Израилевите царе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒迦利雅其餘的事都寫在《以色列諸王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒迦利雅其余的事都写在《以色列诸王记》上。

列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 迦 利 雅 其 餘 的 事 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。

列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 迦 利 雅 其 馀 的 事 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。

2 Kings 15:11 Croatian Bible
Ostala povijest Zaharijina zapisana je u knjizi Ljetopisa izraelskih kraljeva.

Druhá Královská 15:11 Czech BKR
O jiných pak věcech Zachariášových zapsáno jest v knize o králích Izraelských.

Anden Kongebog 15:11 Danish
Hvad der ellers er at fortælle om Zekarja, staar optegnet i Israels Kongers Krønike.

2 Koningen 15:11 Dutch Staten Vertaling
Het overige nu der geschiedenissen van Zacharia, ziet, dat is geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israel.

2 Királyok 15:11 Hungarian: Karoli
Zakariásnak egyéb dolgai pedig, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.

Reĝoj 2 15:11 Esperanto
La cetera historio de Zehxarja estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de Izrael.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:11 Finnish: Bible (1776)
Mitä enempi Sakariasta sanomista on: katso, se on kirjoitettu Israelin kuningasten aikakirjassa.

Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֖תֶר דִּבְרֵ֣י זְכַרְיָ֑ה הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

WLC (Consonants Only)
ויתר דברי זכריה הנם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי ישראל׃

2 Rois 15:11 French: Darby
Et le reste des actes de Zacharie, voici, cela est ecrit dans le livre des chroniques des rois d'Israel.

2 Rois 15:11 French: Louis Segond (1910)
Le reste des actions de Zacharie, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

2 Rois 15:11 French: Martin (1744)
Quant au reste des faits de Zacharie, voilà, ils sont écrits au Livre des Chroniques des Rois d'Israël.

2 Koenige 15:11 German: Modernized
Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

2 Koenige 15:11 German: Luther (1912)
Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

2 Koenige 15:11 German: Textbibel (1899)
Was aber sonst noch von Sacharja zu sagen ist, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Israel.

2 Re 15:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il rimanente delle azioni di Zaccaria trovasi scritto nel libro delle Cronache dei re d’Israele.

2 Re 15:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Zaccaria; ecco, queste cose sono scritte nel libro delle Croniche dei re d’Israele.

2 RAJA-RAJA 15:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Zakharia, bahwasanya adalah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Israel.

II Regum 15:11 Latin: Vulgata Clementina
Reliqua autem verborum Zachariæ, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israël ?

2 Kings 15:11 Maori
Na, ko era atu meatanga a Hakaraia, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Iharaira.

2 Kongebok 15:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Sakarja, det er opskrevet i Israels kongers krønike.

2 Reyes 15:11 Spanish: Reina Valera 1909
Lo demás de los hechos de Zachârías, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

2 Reyes 15:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo demás de los hechos de Zacarías, he aquí todo está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

2 Reis 15:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O restante da história de Zacarias está registrado no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.

2 Reis 15:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora o restante dos atos de Zacarias está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.   

2 Imparati 15:11 Romanian: Cornilescu
Celelalte fapte ale lui Zaharia sînt scrise în cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel.

4-я Царств 15:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.

4-я Царств 15:11 Russian koi8r
Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.[]

2 Kungaboken 15:11 Swedish (1917)
Vad nu mer är att säga om Sakarja, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika.

2 Kings 15:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang iba nga sa mga gawa ni Zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Israel.

2 พงศ์กษัตริย์ 15:11 Thai: from KJV
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของเศคาริยาห์ ดูเถิด ได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศอิสราเอล

2 Krallar 15:11 Turkish
Zekeriyanın krallığı dönemindeki öteki olaylar İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.

2 Caùc Vua 15:11 Vietnamese (1934)
Các chuyện khác của Xa-cha-ri đều chép trong sử ký về các vua Y-sơ-ra-ên.

2 Kings 15:10
Top of Page
Top of Page