| King James BiblePaul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: 
 Darby Bible Translation
 Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of  Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ. 
 English Revised Version
 Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ; 
 World English Bible
 Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ: 
 Young's Literal Translation
  Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the assembly of Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ: 2 Thesalonikasve 1:1 AlbanianPali, Silvani dhe Timoteu, kishës së Thesalonikasve, që është në Perëndinë, Atin tonë, dhe në Zotin Jezu Krisht:
 2 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 1:1 Armenian (Western): NTՊօղոս, Սիղուանոս ու Տիմոթէոս, Թեսաղոնիկեցիներու եկեղեցիին՝ մեր Հայր Աստուծմով ու Տէր Յիսուս Քրիստոսով.
 2 Thessaloniceanoetara. 1:1 Basque (Navarro-Labourdin): NTPAVLEC eta Siluanoc eta Timotheoc gure Iainco Aitan eta Iesus Christ gure Iaunean Thessaloniceanoen den Eliçari:
 De Tessyloninger B  1:1 BavarianVon n Paulsn, Silfansn und Timyteusn an de Tessyloninger Gmain, was yn n Herrgot, ünsern Vatern, und yn n Herrn, yn n Iesenn Kristn, ghoert.
 2 Солунци 1:1 BulgarianПавел, Сила и Тимотей до солунската църква в Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа:
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)保羅、西拉、提摩太,寫信給帖撒羅尼迦在神我們的父與主耶穌基督裡的教會。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)保罗、西拉、提摩太,写信给帖撒罗尼迦在神我们的父与主耶稣基督里的教会。
 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)保 羅 、 西 拉 、 提 摩 太 寫 信 給 帖 撒 羅 尼 迦 在 神 我 們 的 父 與 主 耶 穌 基 督 裡 的 教 會 。
 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)保 罗 、 西 拉 、 提 摩 太 写 信 给 帖 撒 罗 尼 迦 在 神 我 们 的 父 与 主 耶 稣 基 督 里 的 教 会 。
 Druga poslanica Solunjanima 1:1 Croatian BiblePavao, Silvan i Timotej Crkvi Solunjana u Bogu Ocu našemu i  Gospodinu Isusu Kristu.
 Druhá Tesalonickým 1:1 Czech BKRPavel a Silván a Timoteus církvi Tessalonicenské v Bohu Otci našem a v Pánu Ježíši Kristu:
 2 Tessalonikerne 1:1 DanishPaulus og Silvanus og Timotheus til Thessalonikernes Menighed i Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus:
 2 Thessalonicenzen 1:1 Dutch Staten VertalingPaulus, en Silvanus, en Timotheus, aan de Gemeente der Thessalonicensen, welke is in God, onzen Vader, en den Heere Jezus Christus:
 2 Tesszalonika 1:1 Hungarian: KaroliPál és Silvánus és Timótheus a Thessalonikabeli gyülekezetnek, Istenben, a mi Atyánkban, és az Úr Jézus Krisztusban:
 Al la tesalonikanoj 2  1:1 EsperantoPauxlo kaj Silvano kaj Timoteo al la eklezio de la Tesalonikanoj en Dio,  nia Patro, kaj la Sinjoro Jesuo Kristo:
 Toinen kirje tessalonikalaisille 1:1 Finnish: Bible (1776)Paavali ja Silvanus ja Timoteus Tessalonikan seurakunnalle Jumalassa, meidän Isässämme, ja Herrassa Jesuksessa Kristuksessa:
Nestle GNT 1904Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ Πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
 Westcott and Hort 1881ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΣΙΛΟΥΑΝΟΣ ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
 Westcott and Hort / [NA27 variants]ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΣΙΛΟΥΑΝΟΣ ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
 RP Byzantine Majority Text 2005Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Tιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ χριστῷ·
 Greek Orthodox Church 1904Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
 Tischendorf 8th EditionΠαῦλος καί Σιλουανός καί Τιμόθεος ὁ ἐκκλησία Θεσσαλονικεύς ἐν θεός πατήρ ἡμᾶς καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός
 Scrivener's Textus Receptus 1894Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·
 Stephanus Textus Receptus 1550Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ
 2 Thessaloniciens 1:1 French: DarbyPaul, et Silvain, et Timothee, à l'assemblee des Thessaloniciens, en Dieu notre Pere et dans le Seigneur Jesus Christ:
 2 Thessaloniciens 1:1 French: Louis Segond (1910)Paul, et Silvain, et Timothée, à l'Eglise des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur:
 2 Thessaloniciens 1:1 French: Martin (1744)Paul, et Silvain, et Timothée : à l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et en [notre] Seigneur Jésus-Christ;
 2 Thessalonicher 1:1 German: ModernizedPaulus und Silvanus und Timotheus: Der Gemeinde zu Thessalonich in Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesu Christo.
 2 Thessalonicher 1:1 German: Luther (1912)Paulus und Silvanus und Timotheus der Gemeinde zu Thessalonich in Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus:
 2 Thessalonicher 1:1 German: Textbibel (1899)Paulus und Silvanus und Timotheus  an die Gemeinde der Thessaloniker in Gott unserem Vater und dem Herrn Jesus Christus.
 2 Tessalonicesi 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)Paolo, Silvano e Timoteo, alla chiesa dei Tessalonicesi, che è in Dio nostro Padre e nel Signor Gesù Cristo,
 2 Tessalonicesi 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)PAOLO, e Silvano, e Timoteo, alla chiesa de’ Tessalonicesi, che è in Dio, nostro Padre; e nel Signor Gesù Cristo.
 2 TES 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Daripada Paulus dan Silwanus dan Timotius datang kepada sidang jemaat orang Tesalonika yang di dalam Allah, yaitu Bapa kita, dan di dalam Tuhan Yesus Kristus;
 2 Thessalonians 1:1 Kabyle: NTNekk Bulus, Silwan akk-d Timuti, i tejmaɛt n watmaten n temdint n Tiṣalunik yumnen s Sidi Ṛebbi d Ssid-nneɣ Ɛisa Lmasiḥ.
 II Thessalonicenses 1:1 Latin: Vulgata ClementinaPaulus, et Sylvanus, et Timotheus, ecclesiæ Thessalonicensium in Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo.
 2 Thessalonians 1:1 MaoriNa Paora, na ratou ko Hirawanu, ko Timoti, ki te hahi o te hunga o Teharonika i roto i te Atua, i to tatou Matua, i te Ariki hoki, i a Ihu Karaiti.
 2 Tessalonikerne 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Paulus og Silvanus og Timoteus - til tessalonikernes menighet i Gud vår Fader og den Herre Jesus Kristus:
2 Tesalonicenses 1:1 Spanish: Reina Valera 1909PABLO, y Silvano, y Timoteo, á la iglesia de los Tesalonicenses que es en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:
 2 Tesalonicenses 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Pablo, y Silvano, y Timoteo, a la Iglesia de los tesalonicenses congregada  en Dios nuestro Padre y en el Señor nuestro, Jesús, el  Cristo:
 2 Tessalonicenses 1:1 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaPaulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
 2 Tessalonicenses 1:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaPaulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
 2 Tesaloniceni 1:1 Romanian: CornilescuPavel, Silvan şi Timotei, către Biserica Tesalonicenilor, care este în Dumnezeu, Tatăl nostru, şi în Domnul Isus Hristos:
 2-е Фессалоникийцам 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)Павел и Силуан и Тимофей – Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:
 2-е Фессалоникийцам 1:1 Russian koi8rПавел и Силуан и Тимофей--Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:
 2 Thessalonians 1:1 Shuar New TestamentWikia Pßpruitjai. Wisha Serpanujai tura TimiutΘujai iruntran atumin Tisar·nikianmaya Yus-shuar ßrumna nuna ju papin aatjarme. Atumsha ii Apari Yusna tura Uunt Jesukrφstunu ajasuitrume.
 2 Thessalonikerbreve 1:1 Swedish (1917)Paulus och Silvanus och Timoteus hälsa tessalonikernas församling i Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus.
 2 Wathesalonike 1:1 Swahili NTMimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba yetu na wa Bwana Yesu Kristo.
 2 Mga Taga-Tesalonica 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Si Pablo, at si Silvano, at si Timoteo, sa iglesia ng mga taga Tesalonica na nasa Dios na ating Ama at sa Panginoong Jesucristo;
 2 เธสะโลนิกา 1:1 Thai: from KJVเปาโล สิลวานัส และทิโมธี เรียน คริสตจักรของชาวเมืองเธสะโลนิกาในพระเจ้าพระบิดาของเราและพระเยซูคริสต์เจ้า
 2 Selanikiler 1:1 TurkishPavlus, Silvanus ve Timoteostan Babamız Tanrıya ve Rab İsa Mesihe ait Selanik kilisesine selam!
 2 Солунци 1:1 Ukrainian: NTПавел, та Силуан, та Тимотей церкві Солунській у Бозї, Отцї нашому, і Господі Ісусї Христї:
 2 Thessalonians 1:1 Uma New Testament
 2 Teâ-sa-loâ-ni-ca 1:1 Vietnamese (1934)Phao-lô, Sin-vanh và Ti-mô-thê gởi cho Hội thánh Tê-sa-lô-ni-ca, là Hội thánh ở trong Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta, và trong Ðức Chúa Jêsus Christ, là Chúa:
 |