King James Bible And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: Darby Bible Translation God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent, English Revised Version The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent: World English Bible The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent, Young's Literal Translation the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform, Veprat e Apostujve 17:30 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:30 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 17:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 17:30 Bavarian Деяния 17:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 17:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 17:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 17:30 Croatian Bible Skutky apoštolské 17:30 Czech BKR Apostelenes gerninger 17:30 Danish Handelingen 17:30 Dutch Staten Vertaling Apostolok 17:30 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 17:30 Esperanto Apostolien teot 17:30 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 17:30 French: Darby Actes 17:30 French: Louis Segond (1910) Actes 17:30 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 17:30 German: Modernized Apostelgeschichte 17:30 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 17:30 German: Textbibel (1899) Atti 17:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 17:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 17:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 17:30 Kabyle: NT Actus Apostolorum 17:30 Latin: Vulgata Clementina Acts 17:30 Maori Apostlenes-gjerninge 17:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 17:30 Spanish: Reina Valera 1909 Empero Dios, habiendo disimulado los tiempos de esta ignorancia, ahora denuncia á todos los hombres en todos los lugares que se arrepientan: Hechos 17:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 17:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 17:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 17:30 Romanian: Cornilescu Деяния 17:30 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 17:30 Russian koi8r Acts 17:30 Shuar New Testament Apostagärningarna 17:30 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 17:30 Swahili NT Mga Gawa 17:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 17:30 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 17:30 Turkish Деяния 17:30 Ukrainian: NT Acts 17:30 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 17:30 Vietnamese (1934) |