King James Bible And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common. Darby Bible Translation And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them; English Revised Version And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common. World English Bible The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common. Young's Literal Translation and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common. Veprat e Apostujve 4:32 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 4:32 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 4:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 4:32 Bavarian Деяния 4:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 4:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 4:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 4:32 Croatian Bible Skutky apoštolské 4:32 Czech BKR Apostelenes gerninger 4:32 Danish Handelingen 4:32 Dutch Staten Vertaling Apostolok 4:32 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 4:32 Esperanto Apostolien teot 4:32 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Τοῦ δὲ πλήθους τῶν πιστευσάντων ἦν καρδία καὶ ψυχὴ μία, καὶ οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, ἀλλ’ ἦν αὐτοῖς πάντα κοινά. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 4:32 French: Darby Actes 4:32 French: Louis Segond (1910) Actes 4:32 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 4:32 German: Modernized Apostelgeschichte 4:32 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 4:32 German: Textbibel (1899) Atti 4:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 4:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 4:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 4:32 Kabyle: NT Actus Apostolorum 4:32 Latin: Vulgata Clementina Acts 4:32 Maori Apostlenes-gjerninge 4:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 4:32 Spanish: Reina Valera 1909 Y la multitud de los que habían creído era de un corazón y un alma: y ninguno decía ser suyo algo de lo que poseía; mas todas las cosas les eran comunes. Hechos 4:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 4:32 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 4:32 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 4:32 Romanian: Cornilescu Деяния 4:32 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 4:32 Russian koi8r Acts 4:32 Shuar New Testament Apostagärningarna 4:32 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 4:32 Swahili NT Mga Gawa 4:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 4:32 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 4:32 Turkish Деяния 4:32 Ukrainian: NT Acts 4:32 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 4:32 Vietnamese (1934) |