King James Bible And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. Darby Bible Translation He shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north; English Revised Version And also their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north. World English Bible Also their gods, with their molten images, [and] with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north. Young's Literal Translation and also their gods, with their princes, with their desirable vessels of silver and gold, into captivity he bringeth into Egypt; and he doth stand more years than the king of the north. Danieli 11:8 Albanian Dyr Däniheel 11:8 Bavarian Данаил 11:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 11:8 Croatian Bible Daniele 11:8 Czech BKR Daniel 11:8 Danish Daniël 11:8 Dutch Staten Vertaling Dániel 11:8 Hungarian: Karoli Daniel 11:8 Esperanto DANIEL 11:8 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְגַ֣ם אֱֽלֹהֵיהֶ֡ם עִם־נְסִֽכֵיהֶם֩ עִם־כְּלֵ֨י חֶמְדָּתָ֜ם כֶּ֧סֶף וְזָהָ֛ב בַּשְּׁבִ֖י יָבִ֣א מִצְרָ֑יִם וְהוּא֙ שָׁנִ֣ים יַעֲמֹ֔ד מִמֶּ֖לֶךְ הַצָּפֹֽון ׃ WLC (Consonants Only) Daniel 11:8 French: Darby Daniel 11:8 French: Louis Segond (1910) Daniel 11:8 French: Martin (1744) Daniel 11:8 German: Modernized Daniel 11:8 German: Luther (1912) Daniel 11:8 German: Textbibel (1899) Daniele 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Daniel 11:8 Latin: Vulgata Clementina Daniel 11:8 Maori Daniel 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 11:8 Spanish: Reina Valera 1909 Y aun los dioses de ellos, con sus príncipes, con sus vasos preciosos de plata y de oro, llevará cautivos á Egipto: y por años se mantendrá él contra el rey del norte. Daniel 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 11:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Daniel 11:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Daniel 11:8 Romanian: Cornilescu Даниил 11:8 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 11:8 Russian koi8r Daniel 11:8 Swedish (1917) Daniel 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 11:8 Thai: from KJV Daniel 11:8 Turkish Ña-ni-eân 11:8 Vietnamese (1934) |