Daniel 2:36
King James Bible
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Darby Bible Translation
This is the dream; and we will tell the interpretation of it before the king.

English Revised Version
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

World English Bible
This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

Young's Literal Translation
This is the dream, and its interpretation we do tell before the king.

Danieli 2:36 Albanian
Kjo është ëndrra; tani do të japim interpretimin përpara mbretit.

Dyr Däniheel 2:36 Bavarian
Dös wär also dyr Traaum gwösn, und ietz lög i n dyr aus.

Данаил 2:36 Bulgarian
Това е сънят; и ще кажем пред царя значението му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這就是那夢,我們在王面前要講解那夢。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这就是那梦,我们在王面前要讲解那梦。

但 以 理 書 2:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 就 是 那 夢 。 我 們 在 王 面 前 要 講 解 那 夢 。

但 以 理 書 2:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 就 是 那 梦 。 我 们 在 王 面 前 要 讲 解 那 梦 。

Daniel 2:36 Croatian Bible
To bijaše sanja; a njezino ćemo značenje reći pred kraljem.

Daniele 2:36 Czech BKR
Toť jest ten sen. Výklad jeho také povíme králi:

Daniel 2:36 Danish
Saaledes var Drømmen, og nu vil vi tyde Kongen den:

Daniël 2:36 Dutch Staten Vertaling
Dit is de droom; zijn uitlegging nu zullen wij voor de koning zeggen.

Dániel 2:36 Hungarian: Karoli
Ez az álom, és értelmét is megmondjuk a királynak.

Daniel 2:36 Esperanto
Tio estas la songxo. Nun ni diros al la regxo la signifon.

DANIEL 2:36 Finnish: Bible (1776)
Tämä on uni; nyt me tahdomme kuninkaalle sen selityksen sanoa:

Westminster Leningrad Codex
דְּנָ֣ה חֶלְמָ֔א וּפִשְׁרֵ֖הּ נֵאמַ֥ר קֳדָם־מַלְכָּֽא׃

WLC (Consonants Only)
דנה חלמא ופשרה נאמר קדם־מלכא׃

Daniel 2:36 French: Darby
C'est là le songe, et nous en dirons l'interpretation devant le roi.

Daniel 2:36 French: Louis Segond (1910)
Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.

Daniel 2:36 French: Martin (1744)
C'est là le songe; nous dirons maintenant son interprétation en la présence du Roi.

Daniel 2:36 German: Modernized
Das ist der Traum. Nun wollen wir die Deutung vor dem Könige sagen.

Daniel 2:36 German: Luther (1912)
Das ist der Traum. Nun wollen wir die Deutung vor dem König sagen.

Daniel 2:36 German: Textbibel (1899)
Das ist der Traum, und was er bedeutet, werden wir sofort dem Könige darlegen:

Daniele 2:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questo è il sogno; ora ne daremo l’interpretazione davanti al re.

Daniele 2:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quest’è il sogno; ora ne diremo l’interpretazione davanti al re.

DANIEL 2:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka ia itulah mimpi tuanku; sekarang patik hendak menceriterakan kepada tuanku tabirnya.

Daniel 2:36 Latin: Vulgata Clementina
hoc est somnium. Interpretationem quoque ejus dicemus coram te, rex.

Daniel 2:36 Maori
Ko te moe tenei. Na me korero tona tikanga e matou ki te aroaro o te kingi.

Daniel 2:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.

Daniel 2:36 Spanish: Reina Valera 1909
Este es el sueño: la declaración de él diremos también en presencia del rey.

Daniel 2:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este es el sueño; la declaración de él diremos también en presencia del rey.

Daniel 2:36 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Foi esse o sonho que tiveste, e agora, nós o interpretaremos para o rei.

Daniel 2:36 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Este é o sonho; agora diremos ao rei a sua interpretação.   

Daniel 2:36 Romanian: Cornilescu
Iată visul. Acum îi vom spune şi tîlcuirea înaintea împăratului.

Даниил 2:36 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот сон! Скажем пред царем и значение его.

Даниил 2:36 Russian koi8r
Вот сон! Скажем пред царем и значение его.[]

Daniel 2:36 Swedish (1917)
Detta var drömmen; och vi vilja nu säga konungen uttydningen:

Daniel 2:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang panaginip; at aming sasaysayin ang kahulugan niyaon sa harap ng hari.

ดาเนียล 2:36 Thai: from KJV
นี่เป็นพระสุบิน พระเจ้าข้า บัดนี้เหล่าข้าพระองค์ขอกราบทูลคำแก้พระสุบินต่อพระพักตร์กษัตริย์

Daniel 2:36 Turkish
‹‹Gördüğün düş buydu. Şimdi de ne anlama geldiğini sana açıklayalım.

Ña-ni-eân 2:36 Vietnamese (1934)
Ðó là điềm chiêm bao. Bây giờ chúng tôi sẽ giải nghĩa ra trước mặt vua.

Daniel 2:35
Top of Page
Top of Page