Exodus 12:47
King James Bible
All the congregation of Israel shall keep it.

Darby Bible Translation
All the assembly of Israel shall hold it.

English Revised Version
All the congregation of Israel shall keep it.

World English Bible
All the congregation of Israel shall keep it.

Young's Literal Translation
all the company of Israel do keep it.

Eksodi 12:47 Albanian
Tërë asambleja e Izraelit do ta kremtojë atë.

Dyr Auszug 12:47 Bavarian
Dös giltt für de gantze Gmain Isryheel.

Изход 12:47 Bulgarian
Цялото общество израилтяни ще я пазят.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列全會眾都要守這禮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列全会众都要守这礼。

出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 全 會 眾 都 要 守 這 禮 。

出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 全 会 众 都 要 守 这 礼 。

Exodus 12:47 Croatian Bible
Sva zajednica Izraelaca neka je prikazuje!

Exodus 12:47 Czech BKR
Všecko shromáždění Izraelské tak s ním učiní.

2 Mosebog 12:47 Danish
Hele Israels Menighed skal fejre Paasken.

Exodus 12:47 Dutch Staten Vertaling
De ganse vergadering van Israel zal het doen.

2 Mózes 12:47 Hungarian: Karoli
Izráel egész gyülekezete készítse azt.

Moseo 2: Eliro 12:47 Esperanto
La tuta komunumo de Izrael faru gxin.

TOINEN MOOSEKSEN 12:47 Finnish: Bible (1776)
Koko Israelin seurakunta pitää näin tekemän.

Westminster Leningrad Codex
כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
כל־עדת ישראל יעשו אתו׃

Exode 12:47 French: Darby
Toute l'assemblee d'Israel la fera.

Exode 12:47 French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque.

Exode 12:47 French: Martin (1744)
Toute l'assemblée d'Israël la fera.

2 Mose 12:47 German: Modernized
Die ganze Gemeine Israel soll solches tun.

2 Mose 12:47 German: Luther (1912)
Die ganze Gemeinde Israel soll solches tun.

2 Mose 12:47 German: Textbibel (1899)
Die ganze Gemeinde Israel soll es halten.

Esodo 12:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutta la raunanza d’Israele celebri la Pasqua.

Esodo 12:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Facciala tutta la raunanza d’Israele.

KELUARAN 12:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah segenap perhimpunan orang Israel berbuat demikian.

Exodus 12:47 Latin: Vulgata Clementina
Omnis cœtus filiorum Israël faciet illud.

Exodus 12:47 Maori
Ma te huihuinga katoa o Iharaira tena mahi.

2 Mosebok 12:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Således skal hele Israels menighet gjøre.

Éxodo 12:47 Spanish: Reina Valera 1909
Toda la congregación de Israel le sacrificará.

Éxodo 12:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Toda la congregación de Israel la sacrificará.

Éxodo 12:47 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Toda a comunidade de Israel o fará.

Éxodo 12:47 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Toda a congregação de Israel a observará.   

Exod 12:47 Romanian: Cornilescu
Toată adunarea lui Israel să facă Paştele.

Исход 12:47 Russian: Synodal Translation (1876)
Все общество Израиля должно совершать ее.

Исход 12:47 Russian koi8r
Все общество Израиля должно совершать ее.[]

2 Mosebok 12:47 Swedish (1917)
Israels hela menighet skall iakttaga detta.

Exodus 12:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ipangingilin ng buong kapisanan ng Israel.

อพยพ 12:47 Thai: from KJV
ให้ชุมนุมคนอิสราเอลทั้งปวงถือและปฏิบัติตามพิธีนี้

Mısır'dan Çıkış 12:47 Turkish
Bütün İsrail topluluğu Fısıh Bayramını kutlayacak.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:47 Vietnamese (1934)
Hết thảy hội chúng Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua.

Exodus 12:46
Top of Page
Top of Page