Exodus 38:28
King James Bible
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

Darby Bible Translation
And of the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them [with rods].

English Revised Version
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and made fillets for them.

World English Bible
Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.

Young's Literal Translation
and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them.

Eksodi 38:28 Albanian
Dhe me një mijë e shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë sikla ai bëri grremçat për shtyllat, i veshi kapitelet e tyre dhe bëri shtizat për shtyllat.

Dyr Auszug 38:28 Bavarian
Zwainzg Tegerwich gabraucht myn non für d Säulnnögl, Zwerchstangenn und d Haeupter.

Изход 38:28 Bulgarian
И от хилядата седемстотин седемдесет и пет [сикъла] направи куките за стълбовете, обкова върховете им и им направи връзки.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
用那一千七百七十五舍客勒銀子做柱子上的鉤子,包裹柱頂並柱子上的杆子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
用那一千七百七十五舍客勒银子做柱子上的钩子,包裹柱顶并柱子上的杆子。

出 埃 及 記 38:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
用 那 一 千 七 百 七 十 五 舍 客 勒 銀 子 做 柱 子 上 的 鉤 子 , 包 裹 柱 頂 並 柱 子 上 的 杆 子 。

出 埃 及 記 38:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
用 那 一 千 七 百 七 十 五 舍 客 勒 银 子 做 柱 子 上 的 钩 子 , 包 裹 柱 顶 并 柱 子 上 的 杆 子 。

Exodus 38:28 Croatian Bible
A od tisuću sedam stotina sedamdeset i pet šekela načinio je kuke za stupove, obložio njihove vrhove i napravio šipke za njih.

Exodus 38:28 Czech BKR
A z tisíce sedmi set sedmdesáti pěti lotů udělal háky na sloupy, a obložil makovice jejich a přepásal je.

2 Mosebog 38:28 Danish
Men de 1775 Sekel anvendte han til Knager til Pillerne, til at overtrække deres Hoveder med og til Baand paa dem.

Exodus 38:28 Dutch Staten Vertaling
Maar uit de duizend zevenhonderd vijf en zeventig sikkelen maakte hij de haken aan de pilaren, en hij overtrok hun hoofden, en omtoog ze met banden.

2 Mózes 38:28 Hungarian: Karoli
Az ezer hétszáz hetvenöt [siklusból] csinálák az oszlopok horgait, és beboríták azoknak fejeit, és általfogák azokat.

Moseo 2: Eliro 38:28 Esperanto
Kaj el mil sepcent sepdek kvin sikloj estis faritaj hokoj por la kolonoj kaj estis tegitaj iliaj kapoj kaj estis faritaj ligajxoj inter ili.

TOINEN MOOSEKSEN 38:28 Finnish: Bible (1776)
Mutta tuhannesta seitsemästäsadasta ja viidestäkahdeksattakymmenestä siklistä tehtiin koukut patsaisiin: ja heidän päänsä silattiin, ja vyöllä vyötettiin.

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָאֶ֜לֶף וּשְׁבַ֤ע הַמֵּאֹות֙ וַחֲמִשָּׁ֣ה וְשִׁבְעִ֔ים עָשָׂ֥ה וָוִ֖ים לָעַמּוּדִ֑ים וְצִפָּ֥ה רָאשֵׁיהֶ֖ם וְחִשַּׁ֥ק אֹתָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ואת־האלף ושבע המאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים וצפה ראשיהם וחשק אתם׃

Exode 38:28 French: Darby
et des mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets des piliers, et on plaqua leurs chapiteaux, et on les joignit par les baguettes.

Exode 38:28 French: Louis Segond (1910)
Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux.

Exode 38:28 French: Martin (1744)
Mais des mille sept cent soixante et quinze [sicles], il fit les crochets pour les piliers, et il couvrit leurs chapiteaux, et en fit des filets à l’entour.

2 Mose 38:28 German: Modernized
Aber aus den tausend siebenhundertundfünfundsiebenzig Sekeln wurden gemacht der Säulen Knäufe, und ihre Köpfe überzogen und ihre Reife.

2 Mose 38:28 German: Luther (1912)
Aber aus tausend siebenhundert und fünfundsiebzig Loten wurden gemacht der Säulen Haken, und ihre Köpfe überzogen und ihre Querstäbe.

2 Mose 38:28 German: Textbibel (1899)
Aus den 1775 Sekeln aber fertigte er Nägel für die Säulen an, überzog ihre Köpfe und versah sie mit Ringen.

Esodo 38:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
E coi mille settecento settantacinque sicli si fecero dei chiodi per le colonne, si rivestirono i capitelli, e si fecero le aste delle colonne.

Esodo 38:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E con que’ mille settecensettanta cinque sicli, egli fece i capitelli alle colonne, e coperse i lor capitelli; e fece lor de’ fili.

KELUARAN 38:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal itu diperbuatkannya segala susuh pada tiang-tiang itu dan disalutkannya segala kepala tiang dengan dia dan diperbuatnya segala tumbak akan dia.

Exodus 38:28 Latin: Vulgata Clementina
De mille autem septingentis et septuaginta quinque, fecit capita columnarum, quas et ipsas vestivit argento.

Exodus 38:28 Maori
A i hanga e ia nga hekere kotahi mano e whitu rau e whitu tekau ma rima hei matau mo nga pou, a whakakikoruatia iho e ia nga pito ki runga, whakawhaiawhitia hoki.

2 Mosebok 38:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de tusen, syv hundre og fem og sytti sekel brukte de til hakene på stolpene, til å klæ stolpehodene og til å sammenbinde dem med stenger.

Éxodo 38:28 Spanish: Reina Valera 1909
Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo los capiteles de las columnas, y cubrió los capiteles de ellas, y las ciñó.

Éxodo 38:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo los capiteles de las columnas, y cubrió los capiteles de ellas, y las ciñó.

Éxodo 38:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Vinte quilos e trezentos gramas foram utilizados para fazer os ganchos para os postes erguidos em forma de coluna, para revestir as partes superiores dessas colunas e fazer suas vergas.

Éxodo 38:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas dos mil setecentos e setenta e cinco siclos, fez colchetes para as colunas, e cobriu os seus capitéis e fez-lhes as faixas.   

Exod 38:28 Romanian: Cornilescu
Şi cu cei o mie şapte sute şaptezeci şi cinci de sicli s'au făcut cîrligele şi beţele de legătură dintre stîlpi, şi le-au poleit căpătîiele.

Исход 38:28 Russian: Synodal Translation (1876)
а из тысячи семисот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.

Исход 38:28 Russian koi8r
а из тысячи семисот семидесяти пяти [сиклей] сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.[]

2 Mosebok 38:28 Swedish (1917)
Och de ett tusen sju hundra sjuttiofem siklarna användes till att göra hakar till stolparna och till att överdraga deras knoppar och göra kransar till dem.

Exodus 38:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa isang libo't pitong daan at pitong pu't limang siklo, ay naigawa ng sima ang mga haligi at binalot ang mga kapitel, at iginawa ng mga pilete.

อพยพ 38:28 Thai: from KJV
แต่เงินหนึ่งพันเจ็ดร้อยเจ็ดสิบห้าเชเขลนั้นเขาใช้ทำขอสำหรับเสาและหุ้มบัวคว่ำของเสานั้น และทำราวยึดเสาด้วย

Mısır'dan Çıkış 38:28 Turkish
Direklerin çengelleri, başlıkların kaplanması ve çemberleri için 1 775 şekelfç harcandı.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:28 Vietnamese (1934)
Còn một ngàn bảy trăm bảy mươi lăm siếc-lơ dư lại, thì dùng làm đinh trụ, bọc đầu trụ và lấy nuông chắp các trụ với nhau.

Exodus 38:27
Top of Page
Top of Page