King James BibleAnd by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
Darby Bible TranslationAnd by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun one.
English Revised VersionAnd by the border of Issachar, from the east side unto the west side; Zebulun, one portion.
World English BibleBy the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one [portion].
Young's Literal Translation and by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun one, Ezekieli 48:26 Albanian Në kufirin e Isakarit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për Zabulonin. Dyr Heskiheel 48:26 Bavarian
Езекил 48:26 Bulgarian А до Исахаровата граница, от източната страна до западната страна, Завулон [ще има] един [дял]. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 挨著以薩迦的地界,從東到西,是西布倫的一份。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 挨着以萨迦的地界,从东到西,是西布伦的一份。 以 西 結 書 48:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 挨 著 以 薩 迦 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 西 布 倫 的 一 分 。 以 西 結 書 48:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 挨 着 以 萨 迦 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 西 布 伦 的 一 分 。 Ezekiel 48:26 Croatian Bible Uz područje Jisakarovo, od istoka do zapada - dio Zebulunov. Ezechiele 48:26 Czech BKR A při pomezí Izachar, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Zabulon, Ezekiel 48:26 Danish langs Issakars Omraade fra Østsiden til Vestsiden: Zebulon, een Stammelod; Ezechiël 48:26 Dutch Staten Vertaling En aan de landpale van Issaschar, van den oosterhoek tot aan den westerhoek toe, Zebulon een. Ezékiel 48:26 Hungarian: Karoli És Issakhár határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Zebulon, egy [rész]. Jeĥezkel 48:26 Esperanto Apud la limo de Isahxar, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Zebulun. HESEKIEL 48:26 Finnish: Bible (1776) Isaskarin rajalla pitää Zebulonin osan oleman, idän puolesta länteen. Ézéchiel 48:26 French: Darby Et sur la frontiere d'Issacar, depuis le cote de l'orient jusqu'au cote de l'occident: une part pour Zabulon. Ézéchiel 48:26 French: Louis Segond (1910) Sur la limite d'Issacar, de l'orient à l'occident: Zabulon, une tribu. Ézéchiel 48:26 French: Martin (1744) Puis tout joignant les confins d'Issacar, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une [autre portion] pour Zabulon. Hesekiel 48:26 German: Modernized Neben der Grenze Isaschars soll Sebulon seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. Hesekiel 48:26 German: Luther (1912) Neben der Grenze Isaschars soll Sebulon seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. Hesekiel 48:26 German: Textbibel (1899) Neben Issachar, von der Ostseite bis zur Westseite: Sebulon, ein Stammgebiet. Ezechiele 48:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Sulla frontiera di Issacar, dal confine orientale al confine occidentale: Zabulon, una parte. Ezechiele 48:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Sulla frontiera di Issacar, dal confine orientale al confine occidentale: Zabulon, una parte. YEHEZKIEL 48:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan pada perhinggaan Isakhar dari tepas timur sampai ke tepas barat satu bahagian bagi Zebulon. Ezechiel 48:26 Latin: Vulgata Clementina Et super terminum Issachar, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Zabulon una. Ezekiel 48:26 Maori Hei te rohe ano o ta Ihakara, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo Hepurona. Esekiel 48:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og langsmed Issakars landemerke, fra østsiden til vestsiden, Sebulon én lodd. Ezequiel 48:26 Spanish: Reina Valera 1909 Y junto al término de Issachâr, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Zabulón, otra.Ezequiel 48:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y junto al término de Isacar, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Zabulón, otra. Ezequiel 48:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Zebulom receberá uma porção que seguirá margeando o território de Issacar, desde seus limites orientais até sua fronteira ocidental. Ezequiel 48:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Junto ao termo de Issacar, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Zebulom terá uma porção. Ezechiel 48:26 Romanian: Cornilescu Lîngă hotarul lui Isahar, dela răsărit pînă la apus, partea lui Zabulon. Иезекииль 48:26 Russian: Synodal Translation (1876) Подле границы Иссахара, от восточного края до западного – один удел Завулону. Иезекииль 48:26 Russian koi8r Подле границы Иссахара, от восточного края до западного--один удел Завулону.[] Hesekiel 48:26 Swedish (1917) Och närmast Isaskars område skall Sebulon hava en lott, från östra sidan till västra. Ezekiel 48:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sa tabi ng hangganan ng Issachar, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Zabulon, isang bahagi. เอเสเคียล 48:26 Thai: from KJV ประชิดกับเขตแดนของอิสสาคาร์จากด้านตะวันออกไปถึงด้านตะวันตก เป็นส่วนของคนเศบูลุน Hezekiel 48:26 Turkish ‹‹Zevuluna bir pay verilecek; sınırı İssakarın doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak. EÂ-xeâ-chi-eân 48:26 Vietnamese (1934) trên bờ cõi Y-sa-ca, từ đông đến tây, một phần cho Sa-bu-lôn; |