King James BibleThe son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:
Darby Bible Translationthe son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest,
English Revised Versionthe son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:
World English Biblethe son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest;
Young's Literal Translation son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the head priest; Esdra 7:5 Albanian bir i Abishuas, bir i Finehasit, bir i Eleazarit, bir i Aaronit, kryeprift; Dyr Esren 7:5 Bavarian Äbischua, Pinnhäs, Lazern und von n Hoohpriester Ären. Ездра 7:5 Bulgarian син на Ависуя, син на Финееса, син на Елеазара, син на първосвещеника Аарон. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 布基是亞比書的兒子,亞比書是非尼哈的兒子,非尼哈是以利亞撒的兒子,以利亞撒是大祭司亞倫的兒子。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 布基是亚比书的儿子,亚比书是非尼哈的儿子,非尼哈是以利亚撒的儿子,以利亚撒是大祭司亚伦的儿子。 以 斯 拉 記 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 布 基 是 亞 比 書 的 兒 子 , 亞 比 書 是 非 尼 哈 的 兒 子 , 非 尼 哈 是 以 利 亞 撒 的 兒 子 , 以 利 亞 撒 是 大 祭 司 亞 倫 的 兒 子 。 以 斯 拉 記 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 布 基 是 亚 比 书 的 儿 子 , 亚 比 书 是 非 尼 哈 的 儿 子 , 非 尼 哈 是 以 利 亚 撒 的 儿 子 , 以 利 亚 撒 是 大 祭 司 亚 伦 的 儿 子 。 Ezra 7:5 Croatian Bible sina Abišue, sina Pinhasa, sina Eleazara, sina vrhovnog svećenika Arona - Ezdrášova 7:5 Czech BKR Syna Abisuova, syna Fínesova, syna Eleazarova, syna Aronova, kněze nejvyššího, Ezra 7:5 Danish en Søn af Abisjua, en Søn af Pinehas, en Søn af Eleazar, en Søn af Ypperstepræsten Aron — Ezra 7:5 Dutch Staten Vertaling Den zoon van Abisua, den zoon van Pinehas, den zoon van Eleazar, den zoon van Aaron, den hoofdpriester. Ezsdrás 7:5 Hungarian: Karoli Ki Abisua fia, ki Fineás fia, ki Eleázár fia, ki pedig Áronnak, a fõpapnak fia volt. Ezra 7:5 Esperanto filo de Abisxua, filo de Pinehxas, filo de Eleazar, filo de Aaron, la cxefpastro. ESRA 7:5 Finnish: Bible (1776) Abisuan pojan, Pinehaan pojan, Eleatsarin pojan, ylimmäisen papin Aaronin pojan. Esdras 7:5 French: Darby fils d'Abishua, fils de Phinees, fils d'Eleazar, fils d'Aaron, le chef des sacrificateurs, Esdras 7:5 French: Louis Segond (1910) fils d'Abischua, fils de Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, le souverain sacrificateur. Esdras 7:5 French: Martin (1744) Fils d'Abisuah, fils de Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron premier Sacrificateur; Esra 7:5 German: Modernized des Sohns Abisuas, des Sohns Pinehas, des Sohns Eleasars, des Sohns Aarons, des obersten Priesters, Esra 7:5 German: Luther (1912) des Sohnes Abisuas, des Sohnes Pinehas, des Sohnes Eleasars, des Sohnes Aarons, des obersten Priesters. Esra 7:5 German: Textbibel (1899) des Sohnes Abisuas, des Sohnes Pinehas', des Sohnes Eleasars, des Sohnes Aarons, des Hohenpriesters, - Esdra 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927) figliuolo di Bukki, figliuolo di Abishua, figliuolo di Fineas, figliuolo di Eleazar, figliuolo d’Aaronne il sommo sacerdote. Esdra 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) figliuolo di Bucchi, figliuolo di Abisua, figliuolo di Finees, figliuolo di Eleazaro, figliuolo d’Aaronne, sommo sacerdote; EZRA 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) bin Abisua bin Pinehas bin Eliazar bin Harun, imam besar, Esdrae 7:5 Latin: Vulgata Clementina filii Abisue, filii Phinees, filii Eleazar, filii Aaron sacerdotis ab initio. Ezra 7:5 Maori Tama a Apihua, tama a Pinehaha, tama a Ereatara, tama a Arona tino tohunga: Esras 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) sønn av Abisua, sønn av Pinehas, sønn av Eleasar, sønn av ypperstepresten Aron - Esdras 7:5 Spanish: Reina Valera 1909 Hijo de Abisue, hijo de Phinees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón, primer sacerdote:Esdras 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 hijo de Abisúa, hijo de Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón, primer sacerdote. Esdras 7:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho do sumo sacerdote Arão. Esdras 7:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada filho de Abisua, filho de Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote - Ezra 7:5 Romanian: Cornilescu fiul lui Abişua, fiul lui Fineas, fiul lui Eleazar, fiul lui Aaron, marele preot. Ездра 7:5 Russian: Synodal Translation (1876) сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, – Ездра 7:5 Russian koi8r сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, --[] Esra 7:5 Swedish (1917) son till Abisua, son till Pinehas, son till Eleasar, son till Aron, översteprästen -- Ezra 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Na anak ni Abisue, na anak ni Phinees, na anak ni Eleazar, na anak ni Aaron, na pangulong saserdote: เอสรา 7:5 Thai: from KJV ผู้เป็นบุตรชายอาบีชูวา ผู้เป็นบุตรชายฟีเนหัส ผู้เป็นบุตรชายเอเลอาซาร์ ผู้เป็นบุตรชายอาโรนปุโรหิตใหญ่ Ezra 7:5 Turkish
EÂ-xô-ra 7:5 Vietnamese (1934) U-xi con trai của Bu-ki, Bu-ki con trai của A-bi-sua, A-bi-sua con trai của Phi-nê-a, Phi-nê-a con trai của Ê-lê-a-sa, Ê-lê-a-sa con trai của A-rôn, là thầy tế lễ thượng phẩm. |