King James Bible This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Darby Bible Translation This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith? English Revised Version This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? World English Bible I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith? Young's Literal Translation this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith? Galatasve 3:2 Albanian ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:2 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 3:2 Bavarian Галатяни 3:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 3:2 Croatian Bible Galatským 3:2 Czech BKR Galaterne 3:2 Danish Galaten 3:2 Dutch Staten Vertaling Galatákhoz 3:2 Hungarian: Karoli Al la galatoj 3:2 Esperanto Kirje galatalaisille 3:2 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Galates 3:2 French: Darby Galates 3:2 French: Louis Segond (1910) Galates 3:2 French: Martin (1744) Galater 3:2 German: Modernized Galater 3:2 German: Luther (1912) Galater 3:2 German: Textbibel (1899) Galati 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 3:2 Kabyle: NT Galatas 3:2 Latin: Vulgata Clementina Galatians 3:2 Maori Galaterne 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe? Gálatas 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 3:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Gálatas 3:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Galateni 3:2 Romanian: Cornilescu К Галатам 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 3:2 Russian koi8r Galatians 3:2 Shuar New Testament Galaterbrevet 3:2 Swedish (1917) Wagalatia 3:2 Swahili NT Mga Taga-Galacia 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กาลาเทีย 3:2 Thai: from KJV Galatyalılar 3:2 Turkish Галатяни 3:2 Ukrainian: NT Galatians 3:2 Uma New Testament Ga-la-ti 3:2 Vietnamese (1934) |