King James Bible And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me? Darby Bible Translation And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me? English Revised Version And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me? World English Bible Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?" Young's Literal Translation And Rebekah saith unto Isaac, 'I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these -- from the daughters of the land -- why do I live?' Zanafilla 27:46 Albanian De Bschaffung 27:46 Bavarian Битие 27:46 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 27:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 27:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 27:46 Croatian Bible Genesis 27:46 Czech BKR 1 Mosebog 27:46 Danish Genesis 27:46 Dutch Staten Vertaling 1 Mózes 27:46 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 27:46 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:46 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֤אמֶר רִבְקָה֙ אֶל־יִצְחָ֔ק קַ֣צְתִּי בְחַיַּ֔י מִפְּנֵ֖י בְּנֹ֣ות חֵ֑ת אִם־לֹקֵ֣חַ יַ֠עֲקֹב אִשָּׁ֨ה מִבְּנֹֽות־חֵ֤ת כָּאֵ֙לֶּה֙ מִבְּנֹ֣ות הָאָ֔רֶץ לָ֥מָּה לִּ֖י חַיִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Genèse 27:46 French: Darby Genèse 27:46 French: Louis Segond (1910) Genèse 27:46 French: Martin (1744) 1 Mose 27:46 German: Modernized 1 Mose 27:46 German: Luther (1912) 1 Mose 27:46 German: Textbibel (1899) Genesi 27:46 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 27:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 27:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Genesis 27:46 Latin: Vulgata Clementina Genesis 27:46 Maori 1 Mosebok 27:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 27:46 Spanish: Reina Valera 1909 Y dijo Rebeca á Isaac: Fastidio tengo de mi vida, á causa de las hijas de Heth. Si Jacob toma mujer de las hijas de Heth, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para qué quiero la vida? Génesis 27:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 27:46 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Gênesis 27:46 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Geneza 27:46 Romanian: Cornilescu Бытие 27:46 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 27:46 Russian koi8r 1 Mosebok 27:46 Swedish (1917) Genesis 27:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 27:46 Thai: from KJV Yaratılış 27:46 Turkish Saùng-theá Kyù 27:46 Vietnamese (1934) |