Hosea 13:5
King James Bible
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Darby Bible Translation
I knew thee in the wilderness, in the land of drought.

English Revised Version
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

World English Bible
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

Young's Literal Translation
I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.

Osea 13:5 Albanian
Unë të njoha në shkretëtirë, në tokën e thatësirës së madhe.

Dyr Hosen 13:5 Bavarian
+i haan di in dyr Wüestn götzt, in dyr örgstn Dürrn und Häissn.

Осия 13:5 Bulgarian
Аз съм познал [ходенето] ти в пустинята, В много сухата земя.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我曾在曠野乾旱之地認識你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我曾在旷野干旱之地认识你。

何 西 阿 書 13:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 曾 在 曠 野 乾 旱 之 地 認 識 你 。

何 西 阿 書 13:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 曾 在 旷 野 乾 旱 之 地 认 识 你 。

Hosea 13:5 Croatian Bible
Ja te ljubljah u pustinji, u zemlji suhoj.

Ozeáše 13:5 Czech BKR
Jáť jsem tě poznal na poušti v zemi velmi vyprahlé.

Hoseas 13:5 Danish
jeg var din Vogter i Ørken, den svidende Tørkes Land.

Hosea 13:5 Dutch Staten Vertaling
Ik heb u gekend in de woestijn, in een zeer heet land.

Hóseás 13:5 Hungarian: Karoli
Én ismertelek téged a pusztában, az eltikkadt földön.

Hoŝea 13:5 Esperanto
Mi konis vin en la dezerto, en la lando de sekeco.

HOOSEA 13:5 Finnish: Bible (1776)
Minä tunsin sinun korvessa, karkiassa maassa.

Westminster Leningrad Codex
אֲנִ֥י יְדַעְתִּ֖יךָ בַּמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ תַּלְאֻבֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
אני ידעתיך במדבר בארץ תלאבות׃

Osée 13:5 French: Darby
Moi, je t'ai connu dans le desert, dans une terre aride.

Osée 13:5 French: Louis Segond (1910)
Je t'ai connu dans le désert, Dans une terre aride.

Osée 13:5 French: Martin (1744)
Je t'ai connu au désert, en une terre aride.

Hosea 13:5 German: Modernized
Ich nahm mich ja dein an in der Wüste, im dürren Lande;

Hosea 13:5 German: Luther (1912)
Ich nahm mich ja deiner an in der Wüste, im dürren Lande.

Hosea 13:5 German: Textbibel (1899)
ich war es, der dir in der Steppe, im Lande der Dürre, Weide gab.

Osea 13:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io ti conobbi nel deserto, nel paese della grande aridità.

Osea 13:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ti conobbi nel deserto, in terra aridissima.

HOSEA 13:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Aku sudah memeliharakan kamu di padang Tiah, di tanah yang panas sangat.

Osee 13:5 Latin: Vulgata Clementina
Ego cognovi te in deserto, in terra solitudinis.

Hosea 13:5 Maori
I mohiotia tonutia koe e ahau i te koraha, i te whenua kahore rawa nei he wai.

Hoseas 13:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

Oseas 13:5 Spanish: Reina Valera 1909
Yo te conocí en el desierto, en tierra seca.

Oseas 13:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo te conocí en el desierto, en tierra seca.

Oséias 13:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eu zelei e cuidei de vós no tempo do deserto, naquela terra árida e calorenta.

Oséias 13:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.   

Osea 13:5 Romanian: Cornilescu
Eu te-am cunoscut în pustie, într'un pămînt fără apă.

Осия 13:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.

Осия 13:5 Russian koi8r
Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.[]

Hosea 13:5 Swedish (1917)
Det var jag som lät mig vårda om dig i öknen, i den brännande torkans land.

Hosea 13:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.

โฮเชยา 13:5 Thai: from KJV
เรานี่แหละที่คุ้นเคยกับเจ้าที่ในถิ่นทุรกันดาร ในแผ่นดินที่กันดารน้ำ

Hoşea 13:5 Turkish
Ben sana çölde,
Kurak topraklarda göz kulak oldum.

OÂ-seâ 13:5 Vietnamese (1934)
Ta đã biết ngươi trong đồng vắng, trong đất khô khan.

Hosea 13:4
Top of Page
Top of Page