King James BiblePharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
Darby Bible TranslationPharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
English Revised VersionPharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
World English BiblePharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
Young's Literal Translation Pharaoh king of Egypt, and his servants, And his heads, and all his people, Jeremia 25:19 Albanian Faraoni, mbreti i Egjiptit, shërbëtorët e tij, princat dhe tërë populli i tij; Dyr Ierymies 25:19 Bavarian önn Färgn, önn Güptner Künig, zamt seine Höfling und Fürstn und seinn gantzn Volk, Еремия 25:19 Bulgarian египетския цар Фараона, със слугите му, първенците му и всичките му люде; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又有埃及王法老和他的臣僕、首領以及他的眾民,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又有埃及王法老和他的臣仆、首领以及他的众民, 耶 利 米 書 25:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 有 埃 及 王 法 老 和 他 的 臣 僕 、 首 領 , 以 及 他 的 眾 民 , 耶 利 米 書 25:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 有 埃 及 王 法 老 和 他 的 臣 仆 、 首 领 , 以 及 他 的 众 民 , Jeremiah 25:19 Croatian Bible faraona, kralja egipatskoga, s njegovim slugama i knezovima i narodom njegovim Jermiáše 25:19 Czech BKR Faraona krále Egyptského i služebníky jeho, i knížata jeho, i všecken lid jeho, Jeremias 25:19 Danish Farao, Ægypterkongen, med alle hans Tjenere og Fyrster og alt hans Folk, Jeremia 25:19 Dutch Staten Vertaling Farao, den koning van Egypte, en zijn knechten, en zijn vorsten, en al zijn volk; Jeremiás 25:19 Hungarian: Karoli A Faraót, Égyiptom királyát, az õ szolgáit és fejedelmeit és minden õ népét, Jeremia 25:19 Esperanto al Faraono, regxo de Egiptujo, kaj al liaj servantoj kaj al liaj eminentuloj kaj al lia tuta popolo; JEREMIA 25:19 Finnish: Bible (1776) Pharaolle, Egyptin kuninkaalle, palvelioinensa, ruhtinainensa ja kaikelle hänen kansallensa, Jérémie 25:19 French: Darby au Pharaon, roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple; Jérémie 25:19 French: Louis Segond (1910) A Pharaon, roi d'Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple; Jérémie 25:19 French: Martin (1744) A Pharaon Roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et aux principaux [de sa Cour], et à tout son peuple. Jeremia 25:19 German: Modernized auch Pharao, dem Könige in Ägypten, samt seinen Knechten, seinen Fürsten und seinem ganzen Volk; Jeremia 25:19 German: Luther (1912) auch Pharao, dem König in Ägypten, samt seinen Knechten, seinen Fürsten und seinem ganzen Volk; Jeremia 25:19 German: Textbibel (1899) den Pharao, den König von Ägypten, samt seinen Dienern und seinen obersten Beamten und seinem ganzen Volk Geremia 25:19 Italian: Riveduta Bible (1927) a Faraone, re d’Egitto, ai suoi servitori, ai suoi principi, a tutto il suo popolo; Geremia 25:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) a Faraone, re di Egitto, ed ai suoi servitori, ed a’ suoi principi, ed a tutto il suo popolo; YEREMIA 25:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi kepada Firaun, raja Mesir, dan segala hambanya dan segala penghulunya dan segala rakyatnya; Ieremias 25:19 Latin: Vulgata Clementina Pharaoni regi Ægypti, et servis ejus, et principibus ejus, et omni populo ejus : Jeremiah 25:19 Maori Ma Parao kingi o Ihipa, ratou ko ana tangata, ko ana rangatira, ko tona iwi katoa; Jeremias 25:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Egyptens konge Farao og hans tjenere og hans høvdinger og hele hans folk Jeremías 25:19 Spanish: Reina Valera 1909 A Faraón rey de Egipto, y á sus siervos, á sus príncipes, y á todo su pueblo;Jeremías 25:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 a Faraón rey de Egipto, y a sus siervos, a sus príncipes, y a todo su pueblo; Jeremias 25:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada toda a população estrangeira, todos os reis da terra de Uz e todos os reinos da terra dos filisteus, Asquedom, Gaza, Ecrom e o que resta de Asdode; Jeremias 25:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada a Faraó, rei do Egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo; Ieremia 25:19 Romanian: Cornilescu lui Faraon, împăratul Egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui, şi tot poporului lui; Иеремия 25:19 Russian: Synodal Translation (1876) фараона, царя Египетского, и слуг его, и князей его и весь народ его, Иеремия 25:19 Russian koi8r фараона, царя Египетского, и слуг его, и князей его и весь народ его,[] Jeremia 25:19 Swedish (1917) vidare Farao, konungen i Egypten, med hans tjänare, hans furstar och allt hans folk, Jeremiah 25:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Si Faraong hari sa Egipto, at ang kaniyang mga lingkod, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang buong bayan niya; เยเรมีย์ 25:19 Thai: from KJV ฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์กับบรรดาข้าราชการและเจ้านายและประชาชนของท่านนั้น Yeremya 25:19 Turkish Firavunla görevlilerine, önderlerine ve halkına, Gieâ-reâ-mi 25:19 Vietnamese (1934) cho Pha-ra-ôn, vua nước Ê-díp-tô, cho những đầy tớ người, cho các quan trưởng và dân sự người; |