King James Bible Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Darby Bible Translation I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear. English Revised Version Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful. World English Bible Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful. Young's Literal Translation 'Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid; Gjoni 14:27 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 14:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 14:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 14:27 Bavarian Йоан 14:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 14:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 14:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 14:27 Croatian Bible Jan 14:27 Czech BKR Johannes 14:27 Danish Johannes 14:27 Dutch Staten Vertaling János 14:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 14:27 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:27 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Εἰρήνην ἀφίημι ὑμῖν, εἰρήνην τὴν ἐμὴν δίδωμι ὑμῖν· οὐ καθὼς ὁ κόσμος δίδωσιν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν. μὴ ταρασσέσθω ὑμῶν ἡ καρδία μηδὲ δειλιάτω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jean 14:27 French: Darby Jean 14:27 French: Louis Segond (1910) Jean 14:27 French: Martin (1744) Johannes 14:27 German: Modernized Johannes 14:27 German: Luther (1912) Johannes 14:27 German: Textbibel (1899) Giovanni 14:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 14:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 14:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 14:27 Kabyle: NT Ioannes 14:27 Latin: Vulgata Clementina John 14:27 Maori Johannes 14:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 14:27 Spanish: Reina Valera 1909 La paz os dejo, mi paz os doy: no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo. Juan 14:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 14:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada João 14:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ioan 14:27 Romanian: Cornilescu От Иоанна 14:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 14:27 Russian koi8r John 14:27 Shuar New Testament Johannes 14:27 Swedish (1917) Yohana 14:27 Swahili NT Juan 14:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยอห์น 14:27 Thai: from KJV Yuhanna 14:27 Turkish Йоан 14:27 Ukrainian: NT John 14:27 Uma New Testament Giaêng 14:27 Vietnamese (1934) |