King James BibleNow therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Darby Bible TranslationAnd now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.
English Revised VersionNow therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
World English BibleNow therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Young's Literal Translation and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe; Jozueu 3:12 Albanian Merrni, pra, dymbëdhjetë burra nga fiset e Izraelit, një për çdo fis. Dyr Josen 3:12 Bavarian Ietz suechtß aynmaal zwölf Mannen aus de Stämm von Isryheel aus, aus aynn iedn Stamm ainn! Исус Навиев 3:12 Bulgarian Сега, прочее, изберете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們現在要從以色列支派中揀選十二個人,每支派一人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们现在要从以色列支派中拣选十二个人,每支派一人。 約 書 亞 記 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 現 在 要 從 以 色 列 支 派 中 揀 選 十 二 個 人 , 每 支 派 一 人 , 約 書 亞 記 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 现 在 要 从 以 色 列 支 派 中 拣 选 十 二 个 人 , 每 支 派 一 人 , Joshua 3:12 Croatian Bible Izaberite odmah dvanaest ljudi iz plemena Izraelovih, po jednoga iz svakoga plemena. Jozue 3:12 Czech BKR Protož nyní vezměte sobě dvanácte mužů z pokolení Izraelských, po jednom muži z každého pokolení. Josua 3:12 Danish Vælg eder nu tolv Mænd af Israels Stammer, een Mand af hver Stamme. Jozua 3:12 Dutch Staten Vertaling Nu dan, neemt gijlieden u twaalf mannen uit de stammen Israels, uit iederen stam een man; Józsué 3:12 Hungarian: Karoli Most azért válaszszatok magatoknak tizenkét férfiút Izráel nemzetségeibõl, egy-egy férfiút egy-egy nemzetségbõl. Josuo 3:12 Esperanto Kaj nun prenu al vi dek du virojn el la triboj de Izrael, po unu viro el cxiu tribo. JOOSUA 3:12 Finnish: Bible (1776) Niin ottakaat nyt teille kaksitoistakymmentä miestä Israelin sukukunnista, jokaisesta sukukunnasta yksi mies. Josué 3:12 French: Darby Et maintenant, prenez douze hommes des tribus d'Israel, un homme par tribu. Josué 3:12 French: Louis Segond (1910) Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme de chaque tribu. Josué 3:12 French: Martin (1744) Maintenant donc choisissez douze hommes des Tribus d'Israël, un homme de chaque Tribu. Josua 3:12 German: Modernized So nehmet nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen. Josua 3:12 German: Luther (1912) So nehmt nun zwölf aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen. {~} Josua 3:12 German: Textbibel (1899) So wählt euch nun aus den Stämmen Israels zwölf Männer, je einen aus jedem Stamme. Giosué 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Or dunque prendete dodici uomini fra le tribù d’Israele, uno per tribù. Giosué 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ora dunque, prendetevi dodici uomini delle tribù d’Israele, un uomo per tribù. YOSUA 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka sekarang ambillah olehmu akan dua belas orang dari pada segala suku Israel, yaitu seorang dari pada tiap-tiap suku. Iosue 3:12 Latin: Vulgata Clementina Parate duodecim viros de tribubus Israël, singulos per singulas tribus. Joshua 3:12 Maori Na motuhia ki a koutou kia tekau ma rua tangata o nga iwi o Iharaira, kia takikotahi te tangata o te iwi. Josvas 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Så velg nu ut tolv menn av Israels stammer, én mann for hver stamme! Josué 3:12 Spanish: Reina Valera 1909 Tomad, pues, ahora doce hombres de las tribus de Israel, de cada tribu uno.Josué 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tomad, pues, ahora doce hombres de las tribus de Israel, de cada tribu uno. Josué 3:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Agora, pois, tomai doze homens das tribos de Israel, um homem de cada tribo. Josué 3:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Tomai, pois, agora doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem; Iosua 3:12 Romanian: Cornilescu Acum, luaţi doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, cîte un bărbat de fiecare seminţie. Иисус Навин 3:12 Russian: Synodal Translation (1876) и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одномучеловеку из колена; Иисус Навин 3:12 Russian koi8r и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;[] Josuaé 3:12 Swedish (1917) Väljen alltså ut tolv män ur Israels stammar, en man för var stam. Joshua 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ngayon nga ay kumuha kayo ng labing dalawang lalake sa mga lipi ni Israel, na isang lalake sa bawa't lipi. โยชูวา 3:12 Thai: from KJV เหตุฉะนั้นจงเลือกคนสิบสองคนออกจากตระกูลอิสราเอลตระกูลละคน Yeşu 3:12 Turkish Şimdi her oymaktan birer kişi olmak üzere İsrail oymaklarından kendinize on iki adam seçin. Gioâ-sueâ 3:12 Vietnamese (1934) Vậy, hãy chọn mười hai người của các chi phái Y-sơ-ra-ên, mỗi chi phái một người; |