Judges 12:8
King James Bible
And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

Darby Bible Translation
And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

English Revised Version
And after him Ibzan of Beth-lehem judged Israel.

World English Bible
After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

Young's Literal Translation
And after him Ibzan of Beth-Lehem judgeth Israel,

Gjyqtarët 12:8 Albanian
Mbas tij gjyqtar i Izraelit u bë Ibtsani nga Betlemi.

D Richter 12:8 Bavarian
Naach iem war dyr Ibzän aus Bettlham Richter z Isryheel.

Съдии 12:8 Bulgarian
А подир него, Ивцан от Витлеем стана съдия в Израиля.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶弗他以後,有伯利恆人以比讚做以色列的士師。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶弗他以后,有伯利恒人以比赞做以色列的士师。

士 師 記 12:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 弗 他 以 後 , 有 伯 利 恆 人 以 比 讚 作 以 色 列 士 師 。

士 師 記 12:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 弗 他 以 後 , 有 伯 利 恒 人 以 比 赞 作 以 色 列 士 师 。

Judges 12:8 Croatian Bible
Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Ibsan iz Betlehema.

Soudců 12:8 Czech BKR
Potom soudil po něm Izraele Abesam z Betléma.

Dommer 12:8 Danish
Efter ham var Ibzan fra Betlehem Dommer i Israel.

Richtere 12:8 Dutch Staten Vertaling
En na hem richtte Israel Ebzan, van Bethlehem.

Birák 12:8 Hungarian: Karoli
És ítélé õ utána az Izráelt Ibsán, ki Bethlehembõl való volt.

Juĝistoj 12:8 Esperanto
Kaj post li estis jugxisto de Izrael Ibcan el Bet-Lehxem.

TUOMARIEN KIRJA 12:8 Finnish: Bible (1776)
Tämän jälkeen tuomitsi Ibtsan Betlehemistä Israelia.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁפֹּ֤ט אַֽחֲרָיו֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אִבְצָ֖ן מִבֵּ֥ית לָֽחֶם׃

WLC (Consonants Only)
וישפט אחריו את־ישראל אבצן מבית לחם׃

Juges 12:8 French: Darby
Et apres lui, Ibtsan de Bethlehem jugea Israel.

Juges 12:8 French: Louis Segond (1910)
Après lui, Ibtsan de Bethléhem fut juge en Israël.

Juges 12:8 French: Martin (1744)
Après lui Ibtsan de Bethléhem jugea Israël.

Richter 12:8 German: Modernized

Richter 12:8 German: Luther (1912)
Nach diesem richtete Israel Ebzan von Bethlehem.

Richter 12:8 German: Textbibel (1899)
Nach ihm richtete Ibzan aus Bethlehem.

Giudici 12:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dopo di lui fu giudice d’Israele Ibtsan di Bethlehem,

Giudici 12:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, DOPO lui, Ibsan, da Bet-lehem, giudicò Israele.

HAKIM-HAKIM 12:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kemudian dari padanya adalah Ebzan dari Betlehem memerintahkan orang Israel.

Iudicum 12:8 Latin: Vulgata Clementina
Post hunc judicavit Israël Abesan de Bethlehem :

Judges 12:8 Maori
A i muri i a ia na Ipitana i whakarite a Iharaira; no Peterehema ia.

Dommernes 12:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Efter ham var Ibsan fra Betlehem dommer i Israel.

Jueces 12:8 Spanish: Reina Valera 1909
Después de él juzgó á Israel Ibzan de Beth-lehem;

Jueces 12:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después de él juzgó a Israel Ibzán de Belén;

Juízes 12:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Depois de Jefté, levantou-se Ibsã, da cidade de Belém, e governou o povo de Israel.

Juízes 12:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Depois dele julgou a Israel Ibzã de Belém.   

Judecatori 12:8 Romanian: Cornilescu
După el, a fost judecător în Israel Ibţan din Betleem.

Книга Судей 12:8 Russian: Synodal Translation (1876)
После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.

Книга Судей 12:8 Russian koi8r
После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.[]

Domarboken 12:8 Swedish (1917)
Efter honom var Ibsan från Bet-Lehem domare i Israel.

Judges 12:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pagkamatay niya, si Ibzan na taga Bethlehem ang naghukom sa Israel.

ผู้วินิจฉัย 12:8 Thai: from KJV
ถัดเยฟธาห์มาคืออิบซานแห่งเบธเลเฮมได้วินิจฉัยอิสราเอล

Hakimler 12:8 Turkish
Ondan sonra İsrailin başına Beytlehemli İvsan geçti.

Caùc Quan Xeùt 12:8 Vietnamese (1934)
Sau người, có Iếp-san ở Bết-lê-hem làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên.

Judges 12:7
Top of Page
Top of Page