Judges 14:11
King James Bible
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Darby Bible Translation
And it came to pass when they saw him, that they brought thirty companions, and they were with him.

English Revised Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

World English Bible
It happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.

Gjyqtarët 14:11 Albanian
Dhe ndodhi që, kur njërëzit e panë vendit, ata morën tridhjetë shokë, që të rrinin bashkë me të.

D Richter 14:11 Bavarian
Weil s n aber doch hübsch schihend, gschaugnd de Pflister, däß dreissg Jungherrn von ien um iem umher warnd.

Съдии 14:11 Bulgarian
И като го видяха [филистимците] доведоха тридесет другари, за да бъдат с него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 看 見 參 孫 , 就 請 了 三 十 個 人 陪 伴 他 。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 看 见 参 孙 , 就 请 了 三 十 个 人 陪 伴 他 。

Judges 14:11 Croatian Bible
Ali kako ga se bojahu, izabraše trideset svadbenih drugova da budu uza nj.

Soudců 14:11 Czech BKR
Když pak jej viděli tam, vybrali z sebe třidceti tovaryšů, aby byli při něm.

Dommer 14:11 Danish
Da de saa ham, udvalgte de tredive Brudesvende til at ledsage ham.

Richtere 14:11 Dutch Staten Vertaling
En het geschiedde, als zij hem zagen, zo namen zij dertig metgezellen, die bij hem zouden zijn.

Birák 14:11 Hungarian: Karoli
Mikor pedig meglátták õt a [Filiszteusok,] harmincz társat adtak mellé, hogy legyenek õ vele.

Juĝistoj 14:11 Esperanto
Kiam ili ekvidis lin, ili donis al li tridek kompanianojn, ke ili estu kun li.

TUOMARIEN KIRJA 14:11 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin he näkivät hänen, antoivat he hänelle kolmekymmentä kansalaista, hänen tykönänsä olemaan.

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֖י כִּרְאֹותָ֣ם אֹותֹ֑ו וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃

Juges 14:11 French: Darby
Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.

Juges 14:11 French: Louis Segond (1910)
Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

Juges 14:11 French: Martin (1744)
Et sitôt qu'on l'eut vu, on prit trente compagnons, qui furent avec lui.

Richter 14:11 German: Modernized

Richter 14:11 German: Luther (1912)
Und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig Gesellen zu, die bei ihm sein sollten.

Richter 14:11 German: Textbibel (1899)
Aber aus Furcht vor ihm bestellten sie dreißig Brautgesellen, die um ihn sein mußten.

Giudici 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non appena i parenti della sposa videro Sansone, invitarono trenta compagni perché stessero con lui.

Giudici 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, come i Filistei l’ebbero veduto, presero trenta compagni per esser con lui.

HAKIM-HAKIM 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sesungguhnya serta dilihat oleh mereka itu akan dia maka diambilnya tiga puluh orang akan kawan mempelai, supaya sekalian itu selalu sertanya.

Iudicum 14:11 Latin: Vulgata Clementina
Cum ergo cives loci illius vidissent eum, dederunt ei sodales triginta ut essent cum eo.

Judges 14:11 Maori
A, no to ratou kitenga i a ia, na ka tikina atu e ratou etahi hoa e toru tekau, hei noho ki a ia.

Dommernes 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og så snart de så ham, hentet de tretti brudesvenner; de var stadig om ham.

Jueces 14:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y como ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Jueces 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Juízes 14:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Assim que os filisteus o viram chegar, trouxeram trinta rapazes para o acompanharem como paraninfos durante o banquete.

Juízes 14:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.   

Judecatori 14:11 Romanian: Cornilescu
Cum l-au văzut, au poftit treizeci de tovarăşi, cari au stat împreună cu el.

Книга Судей 14:11 Russian: Synodal Translation (1876)
И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.

Книга Судей 14:11 Russian koi8r
И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.[]

Domarboken 14:11 Swedish (1917)
Och när de fingo se honom, skaffade de trettio bröllopssvenner, som skulle vara hos honom.

Judges 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari, pagkakita nila sa kaniya, na sila'y nagdala ng tatlong pung kasama, upang maging kasama niya.

ผู้วินิจฉัย 14:11 Thai: from KJV
และต่อมาเมื่อประชาชนเห็นท่านแล้ว จึงนำเพื่อนสามสิบคนให้มาอยู่ด้วย

Hakimler 14:11 Turkish
Filistliler onu görünce ona eşlik etmek üzere otuz genç getirdiler.

Caùc Quan Xeùt 14:11 Vietnamese (1934)
Vừa thấy chàng, người ta bèn mời ba mươi gã thanh niên để kết bạn cùng chàng.

Judges 14:10
Top of Page
Top of Page