Judges 2:13
King James Bible
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.

Darby Bible Translation
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.

English Revised Version
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.

World English Bible
They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.

Young's Literal Translation
yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth.

Gjyqtarët 2:13 Albanian
ata brakisën Zotin dhe u vunë në shërbim të Baalit dhe të Ashtarothit.

D Richter 2:13 Bavarian
Wie s önn Herrn aufgaabnd und yn de Ästertn gadienend,

Съдии 2:13 Bulgarian
Те оставиха Господа та служиха на Ваала и на астартите.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並離棄耶和華,去侍奉巴力和亞斯她錄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并离弃耶和华,去侍奉巴力和亚斯她录。

士 師 記 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 離 棄 耶 和 華 , 去 事 奉 巴 力 和 亞 斯 他 錄 。

士 師 記 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 离 弃 耶 和 华 , 去 事 奉 巴 力 和 亚 斯 他 录 。

Judges 2:13 Croatian Bible
Otpali su od Jahve da bi služili Baalu i Aštarti.

Soudců 2:13 Czech BKR
Nebo opustivše Hospodina, sloužili Bálovi i Astarotům.

Dommer 2:13 Danish
De forlod HERREN og dyrkede Ba'al og Astarte.

Richtere 2:13 Dutch Staten Vertaling
Want zij verlieten den HEERE, en dienden de Baal en Astharoth.

Birák 2:13 Hungarian: Karoli
És elhagyták az Urat, és szolgáltak Baálnak és Astarótnak.

Juĝistoj 2:13 Esperanto
Kaj ili forlasis la Eternulon, kaj servis al Baal kaj al Asxtar.

TUOMARIEN KIRJA 2:13 Finnish: Bible (1776)
Ja hylkäsivät Herran, ja palvelivat Baalia ja Astarotia.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַזְב֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּעַבְד֥וּ לַבַּ֖עַל וְלָעַשְׁתָּרֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
ויעזבו את־יהוה ויעבדו לבעל ולעשתרות׃

Juges 2:13 French: Darby
et abandonnerent l'Eternel, et servirent Baal et Ashtaroth.

Juges 2:13 French: Louis Segond (1910)
Ils abandonnèrent l'Eternel, et ils servirent Baal et les Astartés.

Juges 2:13 French: Martin (1744)
Ils abandonnèrent donc l'Eternel, et servirent Bahal et Hastaroth.

Richter 2:13 German: Modernized

Richter 2:13 German: Luther (1912)
denn sie verließen je und je den HERRN und dienten Baal und den Astharoth.

Richter 2:13 German: Textbibel (1899)
Als sie aber Jahwe verließen und den Baal und die Astarten verehrten,

Giudici 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
abbandonarono l’Eterno, e servirono a Baal e agl’idoli d’Astarte.

Giudici 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E abbandonarono il Signore, e servirono a Baal e ad Astarot.

HAKIM-HAKIM 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
karena ditinggalkannya Tuhan, lalu berbuat bakti kepada Baal dan Astarot.

Iudicum 2:13 Latin: Vulgata Clementina
dimittentes eum, et servientes Baal et Astaroth.

Judges 2:13 Maori
Heoi whakarere ana ratou i a Ihowa, a mahi ana ki a Paara, ki te Ahataroto hoki.

Dommernes 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De forlot Herren og dyrket Ba'al og Astarte-billedene.

Jueces 2:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y dejaron á Jehová, y adoraron á Baal y á Astaroth.

Jueces 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot.

Juízes 2:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Deixaram a Yahwehe prestaram culto a Baal e a Astarote.

Juízes 2:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
abandonando-o, e servindo a baalins e astarotes.   

Judecatori 2:13 Romanian: Cornilescu
Au părăsit pe Domnul, şi au slujit lui Baal şi Astarteelor.

Книга Судей 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)
оставили Господа и стали служить Ваалу и Астартам.

Книга Судей 2:13 Russian koi8r
оставили Господа и стали служить Ваалу и Астартам.[]

Domarboken 2:13 Swedish (1917)
Ty när de övergåvo HERREN och tjänade Baal och Astarterna,

Judges 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kanilang pinabayaan ang Panginoon, at naglingkod kay Baal at kay Astaroth.

ผู้วินิจฉัย 2:13 Thai: from KJV
เขาทั้งหลายละทิ้งพระเยโฮวาห์ไปปรนนิบัติพระบาอัล และพวกพระอัชทาโรท

Hakimler 2:13 Turkish
Çünkü RABbi terk edip Baala ve Aştoretlere taptılar.

Caùc Quan Xeùt 2:13 Vietnamese (1934)
Vậy, chúng nó bỏ Ðức Giê-hô-va, hầu việc Ba-anh và Át-tạt-tê.

Judges 2:12
Top of Page
Top of Page