Leviticus 18:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh said to Moses,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Levitiku 18:1 Albanian
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

S Brendertuem 18:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Левит 18:1 Bulgarian
Господ говори още на Моисея, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:

利 未 記 18:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 :

利 未 記 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 :

Leviticus 18:1 Croatian Bible
Jahve reče Mojsiju:

Leviticus 18:1 Czech BKR
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:

3 Mosebog 18:1 Danish
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

Leviticus 18:1 Dutch Staten Vertaling
Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

3 Mózes 18:1 Hungarian: Karoli
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 3: Levidoj 18:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 18:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Lévitique 18:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Lévitique 18:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Lévitique 18:1 French: Martin (1744)
L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

3 Mose 18:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 18:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 18:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose also:

Levitico 18:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè dicendo: "Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro:

Levitico 18:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro:

IMAMAT 18:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

Leviticus 18:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutus est Dominus ad Moysen, dicens :

Leviticus 18:1 Maori
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

3 Mosebok 18:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Levítico 18:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:

Levítico 18:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Levítico 18:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O SENHOR Deus mandou Moisés

Levítico 18:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse mais o Senhor a Moisés:   

Levitic 18:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Левит 18:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Левит 18:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

3 Mosebok 18:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Leviticus 18:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

เลวีนิติ 18:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Levililer 18:1 Turkish
RAB Musaya şöyle dedi:

Leâ-vi Kyù 18:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

Leviticus 17:16
Top of Page
Top of Page