Leviticus 27:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Levitiku 27:1 Albanian
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

S Brendertuem 27:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Левит 27:1 Bulgarian
Господ говори още на Моисея, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:

利 未 記 27:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 :

利 未 記 27:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 :

Leviticus 27:1 Croatian Bible
Jahve reče Mojsiju:

Leviticus 27:1 Czech BKR
Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:

3 Mosebog 27:1 Danish
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

Leviticus 27:1 Dutch Staten Vertaling
Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

3 Mózes 27:1 Hungarian: Karoli
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 3: Levidoj 27:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 27:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Lévitique 27:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Lévitique 27:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Lévitique 27:1 French: Martin (1744)
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

3 Mose 27:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 27:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 27:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose also:

Levitico 27:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

Levitico 27:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:

IMAMAT 27:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

Leviticus 27:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Leviticus 27:1 Maori
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

3 Mosebok 27:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Levítico 27:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:

Levítico 27:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Levítico 27:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então o SENHOR Deus comunicou a Moisés

Levítico 27:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse mais o Senhor a Moisés:   

Levitic 27:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ,,Vorbeşte copiilor lui Israel, şi spune-le:

Левит 27:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Левит 27:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

3 Mosebok 27:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Leviticus 27:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

เลวีนิติ 27:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Levililer 27:1 Turkish
RAB Musaya şöyle dedi:

Leâ-vi Kyù 27:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:

Leviticus 26:46
Top of Page
Top of Page