Leviticus 9:1
King James Bible
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

Darby Bible Translation
And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,

English Revised Version
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

World English Bible
It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,

Levitiku 9:1 Albanian
Ndodhi në ditën e tetë që Moisiu thirri Aaronin, bijtë e tij dhe pleqtë e Izraelit,

S Brendertuem 9:1 Bavarian
Eyn n achtn Tag rief dyr Mosen önn Ärenn, seine Sün und de Dietwärt von Isryheel zamm

Левит 9:1 Bulgarian
На осмия ден Моисей повика Аарона и синовете му и Израилевите старейшини;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了第八天,摩西召了亞倫和他兒子,並以色列的眾長老來,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了第八天,摩西召了亚伦和他儿子,并以色列的众长老来,

利 未 記 9:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 第 八 天 , 摩 西 召 了 亞 倫 和 他 兒 子 , 並 以 色 列 的 眾 長 老 來 ,

利 未 記 9:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 第 八 天 , 摩 西 召 了 亚 伦 和 他 儿 子 , 并 以 色 列 的 众 长 老 来 ,

Leviticus 9:1 Croatian Bible
Osmoga dana Mojsije pozva Arona, njegove sinove i starješine Izraelove

Leviticus 9:1 Czech BKR
Stalo se pak dne osmého, povolal Mojžíš Arona a synů jeho i starších Izraelských.

3 Mosebog 9:1 Danish
Den ottende Dag kaldte Moses Aron og hans Sønner og Israels Ældste til sig

Leviticus 9:1 Dutch Staten Vertaling
En het geschiedde op den achtsten dag, dat Mozes riep Aaron en zijn zonen, en de oudsten van Israel;

3 Mózes 9:1 Hungarian: Karoli
És lõn a nyolczadik napon, hogy szólítá Mózes Áront és az õ fiait, és Izráelnek véneit.

Moseo 3: Levidoj 9:1 Esperanto
En la oka tago Moseo vokis Aaronon kaj liajn filojn kaj la plejagxulojn de Izrael.

KOLMAS MOOSEKSEN 9:1 Finnish: Bible (1776)
Ja tapahtui kahdeksantena päivänä, että Moses kutsui Aaronin ja hänen poikansa, niin myös vanhimmat Israelista.

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֔י קָרָ֣א מֹשֶׁ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו וּלְזִקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃

WLC (Consonants Only)
ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל׃

Lévitique 9:1 French: Darby
Et il arriva, le huitieme jour, que Moise appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israel;

Lévitique 9:1 French: Louis Segond (1910)
Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël.

Lévitique 9:1 French: Martin (1744)
Et il arriva au huitième jour que Moïse appela Aaron et ses fils, et les Anciens d'Israël.

3 Mose 9:1 German: Modernized
Und am achten Tage rief Mose Aaron und seinen Söhnen und den Ältesten in Israel

3 Mose 9:1 German: Luther (1912)
Und am achten Tage rief Mose Aaron und seine Söhne und die Ältesten in Israel

3 Mose 9:1 German: Textbibel (1899)
Am achten Tag aber berief Mose Aaron und seine Söhne und die Vornehmsten des Volks

Levitico 9:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’ottavo giorno, Mosè chiamò Aaronne, i suoi figliuoli e gli anziani d’Israele,

Levitico 9:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E L’OTTAVO giorno appresso, Mosè chiamò Aaronne e i suoi figliuoli, e gli Anziani d’Israele.

IMAMAT 9:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka pada hari yang kedelapan dipanggil Musa akan Harun dan anak-anaknya laki-laki dan segala tua-tua Israel berhimpun.

Leviticus 9:1 Latin: Vulgata Clementina
Facto autem octavo die, vocavit Moyses Aaron, et filios ejus, ac majores natu Israël, dixitque ad Aaron :

Leviticus 9:1 Maori
A i te waru o nga ra ka karangatia e Mohi a Arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o Iharaira;

3 Mosebok 9:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og på den åttende dag kalte Moses Aron og hans sønner og Israels eldste til sig.

Levítico 9:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y FUÉ en el día octavo, que Moisés llamó á Aarón y á sus hijos, y á los ancianos de Israel;

Levítico 9:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fue en el día octavo, que Moisés llamó a Aarón y a sus hijos, y a los ancianos de Israel;

Levítico 9:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Passaram, pois, os sete dias da ordenação sacerdotal e, no oitavo dia, Moisés convocou Arão e seus filhos, e todas as autoridades do povo de Israel;

Levítico 9:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, ao dia oitavo, Moisés chamou a Arão e seus filhos, e os anciãos de Israel,   

Levitic 9:1 Romanian: Cornilescu
În ziua a opta, Moise a chemat pe Aaron şi pe fiii lui, şi pe bătrînii lui Israel.

Левит 9:1 Russian: Synodal Translation (1876)
В восьмой день призвал Моисей Аарона и сынов его и старейшинИзраилевых

Левит 9:1 Russian koi8r
В восьмой день призвал Моисей Аарона и сынов его и старейшин Израилевых[]

3 Mosebok 9:1 Swedish (1917)
Och på åttonde dagen kallade Mose till sig Aron och hans söner och de äldste i Israel.

Leviticus 9:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari sa ikawalong araw, na tinawag ni Moises si Aaron at ang kaniyang mga anak, at ang mga matanda sa Israel;

เลวีนิติ 9:1 Thai: from KJV
ต่อมาวันที่แปดโมเสสก็เรียกอาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขา และพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอล

Levililer 9:1 Turkish
Sekizinci gün Musa Harunla oğullarını ve İsrail ileri gelenlerini çağırdı.

Leâ-vi Kyù 9:1 Vietnamese (1934)
Qua ngày thứ tám, Môi-se gọi A-rôn và các con trai người cùng những trưởng lão của Y-sơ-ra-ên,

Leviticus 8:36
Top of Page
Top of Page