Luke 11:3
King James Bible
Give us day by day our daily bread.

Darby Bible Translation
give us our needed bread for each day;

English Revised Version
Give us day by day our daily bread.

World English Bible
Give us day by day our daily bread.

Young's Literal Translation
our appointed bread be giving us daily;

Luka 11:3 Albanian
Na jep çdo ditë bukën tonë të nevojshme.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:3 Armenian (Western): NT
Մեր ամէնօրեայ հացը՝ տո՛ւր մեզի օրէ օր.

Euangelioa S. Luc-en araura.  11:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Gure eguneco oguia iguc egunecotzat.

Dyr Laux 11:3 Bavarian
Gib üns töglichs Tags dös Broot, dös wo myr brauchend.

Лука 11:3 Bulgarian
давай ни всеки ден ежедневния ни хляб;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們日用的飲食,天天賜給我們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们日用的饮食,天天赐给我们。

路 加 福 音 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 日 用 的 飲 食 , 天 天 賜 給 我 們 。

路 加 福 音 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 日 用 的 饮 食 , 天 天 赐 给 我 们 。

Evanðelje po Luki 11:3 Croatian Bible
Kruh naš svagdanji daji nam svaki dan!

Lukáš 11:3 Czech BKR
Chléb náš vezdejší dávej nám každého dne.

Lukas 11:3 Danish
giv os hver Dag vort daglige Brød;

Lukas 11:3 Dutch Staten Vertaling
Geef ons elken dag ons dagelijks brood.

Lukács 11:3 Hungarian: Karoli
A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.

La evangelio laŭ Luko 11:3 Esperanto
Donu al ni tagon post tago nian cxiutagan panon.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:3 Finnish: Bible (1776)
Anna meille tänäpäivänä meidän jokapäiväinen leipämme.

Nestle GNT 1904
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·

Westcott and Hort 1881
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ' ἡμέραν·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ' ἡμέραν·

RP Byzantine Majority Text 2005
Tὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν.

Greek Orthodox Church 1904
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·

Tischendorf 8th Edition
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·

Scrivener's Textus Receptus 1894
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν.

Stephanus Textus Receptus 1550
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ' ἡμέραν·

Luc 11:3 French: Darby
donne-nous chaque jour le pain qu'il nous faut;

Luc 11:3 French: Louis Segond (1910)
Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;

Luc 11:3 French: Martin (1744)
Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.

Lukas 11:3 German: Modernized
Gib uns unser täglich Brot immerdar.

Lukas 11:3 German: Luther (1912)
Gib uns unser täglich Brot immerdar.

Lukas 11:3 German: Textbibel (1899)
Unser nötiges Brot gib uns täglich.

Luca 11:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
dacci di giorno in giorno il nostro pane cotidiano;

Luca 11:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Dacci di giorno in giorno il nostro pane cotidiano.

LUKAS 11:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
berilah kami tiap-tiap hari makanan kami yang secukupnya pada sehari;

Luke 11:3 Kabyle: NT
Yal ass efk-aɣ-d aɣṛum-nneɣ.

Lucas 11:3 Latin: Vulgata Clementina
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Luke 11:3 Maori
Homai ta matou taro ki a matou, to tenei ra, to tenei ra.

Lukas 11:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
gi oss hver dag vårt daglige brød;

Lucas 11:3 Spanish: Reina Valera 1909
El pan nuestro de cada día, dános lo hoy.

Lucas 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.

Lucas 11:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
o pão nosso de cada dia, continua nos dando hoje e sempre.

Lucas 11:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;   

Luca 11:3 Romanian: Cornilescu
Pînea noastră cea de toate zilele dă-ne -o nouă în fiecare zi;

От Луки 11:3 Russian: Synodal Translation (1876)
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

От Луки 11:3 Russian koi8r
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

Luke 11:3 Shuar New Testament
Apar·, ii yurumkari Ashφ tsawant amasta.

Lukas 11:3 Swedish (1917)
vårt dagliga bröd giv oss var dag;

Luka 11:3 Swahili NT
Utupe daima chakula chetu cha kila siku.

Lucas 11:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.

ลูกา 11:3 Thai: from KJV
ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกๆวัน

Luka 11:3 Turkish
Her gün bize gündelik ekmeğimizi ver.

Лука 11:3 Ukrainian: NT
Хлїб наш щоденний дай нам сьогодні.

Luke 11:3 Uma New Testament
Wai' -kai pongkoni' to kiparaluu eo-eo-na.

Lu-ca 11:3 Vietnamese (1934)
xin cho chúng tôi ngày nào đủ bánh ngày ấy;

Luke 11:2
Top of Page
Top of Page