King James Bible And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things? Darby Bible Translation and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things? English Revised Version and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things? World English Bible and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?" Young's Literal Translation and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?' Marku 11:28 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 11:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 11:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 11:28 Bavarian Марко 11:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 11:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 11:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 11:28 Croatian Bible Marek 11:28 Czech BKR Markus 11:28 Danish Markus 11:28 Dutch Staten Vertaling Márk 11:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 11:28 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 11:28 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Marc 11:28 French: Darby Marc 11:28 French: Louis Segond (1910) Marc 11:28 French: Martin (1744) Markus 11:28 German: Modernized Markus 11:28 German: Luther (1912) Markus 11:28 German: Textbibel (1899) Marco 11:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 11:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 11:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 11:28 Kabyle: NT Marcus 11:28 Latin: Vulgata Clementina Mark 11:28 Maori Markus 11:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 11:28 Spanish: Reina Valera 1909 Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas? ¿y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas? Marcos 11:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 11:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Marcos 11:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Marcu 11:28 Romanian: Cornilescu От Марка 11:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 11:28 Russian koi8r Mark 11:28 Shuar New Testament Markus 11:28 Swedish (1917) Marko 11:28 Swahili NT Marcos 11:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มาระโก 11:28 Thai: from KJV Марко 11:28 Ukrainian: NT Mark 11:28 Uma New Testament Maùc 11:28 Vietnamese (1934) |