King James Bible And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. Darby Bible Translation And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears. English Revised Version And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the cornfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. World English Bible It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. Young's Literal Translation And it came to pass -- he is going along on the sabbaths through the corn-fields -- and his disciples began to make a way, plucking the ears, Marku 2:23 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 2:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 2:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 2:23 Bavarian Марко 2:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 2:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 2:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 2:23 Croatian Bible Marek 2:23 Czech BKR Markus 2:23 Danish Markus 2:23 Dutch Staten Vertaling Márk 2:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 2:23 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 2:23 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Marc 2:23 French: Darby Marc 2:23 French: Louis Segond (1910) Marc 2:23 French: Martin (1744) Markus 2:23 German: Modernized Markus 2:23 German: Luther (1912) Markus 2:23 German: Textbibel (1899) Marco 2:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 2:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 2:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 2:23 Kabyle: NT Marcus 2:23 Latin: Vulgata Clementina Mark 2:23 Maori Markus 2:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 2:23 Spanish: Reina Valera 1909 Y aconteció que pasando él por los sembrados en sábado, sus discípulos andando comenzaron á arrancar espigas. Marcos 2:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 2:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Marcos 2:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Marcu 2:23 Romanian: Cornilescu От Марка 2:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 2:23 Russian koi8r Mark 2:23 Shuar New Testament Markus 2:23 Swedish (1917) Marko 2:23 Swahili NT Marcos 2:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มาระโก 2:23 Thai: from KJV Markos 2:23 Turkish Марко 2:23 Ukrainian: NT Mark 2:23 Uma New Testament Maùc 2:23 Vietnamese (1934) |