Mark 4:3
King James Bible
Hearken; Behold, there went out a sower to sow:

Darby Bible Translation
Hearken: Behold, the sower went forth to sow.

English Revised Version
Hearken: Behold, the sower went forth to sow:

World English Bible
"Listen! Behold, the farmer went out to sow,

Young's Literal Translation
'Hearken, lo, the sower went forth to sow;

Marku 4:3 Albanian
''Dëgjoni! Ja, doli mbjellësi të mbjellë.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 4:3 Armenian (Western): NT
«Լսեցէ՛ք, ահա՛ սերմնացան մը գնաց սերմ ցանելու:

Euangelioa S. Marc-en araura. 4:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ençun eçaçue, Huná, ereillebat ilki cedin ereitara.

Dyr Marx 4:3 Bavarian
"Lostß! Ayn Bauer gieng eyn s Feld danhin zo n Traidbaun.

Марко 4:3 Bulgarian
Слушайте: Ето, сеячът излезе да сее.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们听啊!有一个撒种的出去撒种。

馬 可 福 音 4:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 聽 阿 ! 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種 。

馬 可 福 音 4:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 听 阿 ! 有 一 个 撒 种 的 出 去 撒 种 。

Evanðelje po Marku 4:3 Croatian Bible
Poslušajte! Gle, iziđe sijač sijati.

Marek 4:3 Czech BKR
Slyšte. Aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval.

Markus 4:3 Danish
»Hører til: Se, en Sædemand gik ud at saa.

Markus 4:3 Dutch Staten Vertaling
Hoort toe: ziet, een zaaier ging uit om te zaaien.

Márk 4:3 Hungarian: Karoli
Halljátok: Ímé, a magvetõ kiméne vetni.

La evangelio laŭ Marko 4:3 Esperanto
Auxskultu:jen semisto eliris, por semi;

Evankeliumi Markuksen mukaan 4:3 Finnish: Bible (1776)
Kuulkaat: katso, kylväjä meni ulos kylvämään.

Nestle GNT 1904
Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.

Westcott and Hort 1881
Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀκούετε· ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι·

Greek Orthodox Church 1904
Ἀκούετε· ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.

Tischendorf 8th Edition
ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀκούετε· ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι.

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀκούετε ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι

Marc 4:3 French: Darby
Ecoutez: Voici, un semeur sortit pour semer.

Marc 4:3 French: Louis Segond (1910)
Ecoutez. Un semeur sortit pour semer.

Marc 4:3 French: Martin (1744)
Ecoutez : voici, un semeur sortit pour semer.

Markus 4:3 German: Modernized
Höret zu! Siehe, es ging ein Sämann aus, zu säen.

Markus 4:3 German: Luther (1912)
Höret zu! Siehe, es ging ein Sämann aus, zu säen.

Markus 4:3 German: Textbibel (1899)
Höret. Siehe, es gieng der Sämann aus zu säen;

Marco 4:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Udite: Ecco, il seminatore uscì a seminare.

Marco 4:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Udite: Ecco, un seminatore uscì a seminare.

MARKUS 4:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengarlah olehmu! Adalah seorang penabur keluar hendak menabur benih.

Mark 4:3 Kabyle: NT
Selt-iyi-d ! Yiwen ufellaḥ yeffeɣ ad izreɛ.

Marcus 4:3 Latin: Vulgata Clementina
Audite : ecce exiit seminans ad seminandum.

Mark 4:3 Maori
Whakarongo; Na i haere atu te kairui ki te rui:

Markus 4:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hør! Se, en såmann gikk ut for å så,

Marcos 4:3 Spanish: Reina Valera 1909
Oid: He aquí, el sembrador salió á sembrar.

Marcos 4:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oíd: He aquí, el sembrador salió a sembrar.

Marcos 4:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
“Escutai! Eis que o semeador saiu a semear.

Marcos 4:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ouvi: Eis que o semeador saiu a semear;   

Marcu 4:3 Romanian: Cornilescu
Ascultaţi! Iată, sămănătorul a ieşit să samene.

От Марка 4:3 Russian: Synodal Translation (1876)
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;

От Марка 4:3 Russian koi8r
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;

Mark 4:3 Shuar New Testament
Antuktarum. Atsaamin atsaamprataj tusa Jφinkimiai.

Markus 4:3 Swedish (1917)
»Hören! En såningsman gick ut för att så.

Marko 4:3 Swahili NT
Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu.

Marcos 4:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pakinggan ninyo: Narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik:

มาระโก 4:3 Thai: from KJV
จงฟัง ดูเถิด มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านพืช

Markos 4:3 Turkish

Марко 4:3 Ukrainian: NT
Слухайте: Ось вийшов сїяч сіяти:

Mark 4:3 Uma New Testament
Pe'epei! Ria hadua topohawu' hilou mohawu'.

Maùc 4:3 Vietnamese (1934)
Hãy nghe. Có người gieo giống đi ra đặng gieo.

Mark 4:2
Top of Page
Top of Page