Matthew 17:21
King James Bible
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

Darby Bible Translation
But this kind does not go out but by prayer and fasting.

English Revised Version


World English Bible
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting."

Young's Literal Translation
and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.'

Mateu 17:21 Albanian
Por ky lloji demoni nuk del veçse me anë të lutjes dhe të agjërimit''.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 17:21 Armenian (Western): NT

Euangelioa S. Mattheuen araura.  17:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.

Dyr Mathäus 17:21 Bavarian

Матей 17:21 Bulgarian
[[А тоя род не излиза, освен с молитва и пост]].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於這一類的鬼,若不禱告、禁食,他就不出來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于这一类的鬼,若不祷告、禁食,他就不出来。”

馬 太 福 音 17:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 這 一 類 的 鬼 , 若 不 禱 告 、 禁 食 , 他 就 不 出 來 ( 或 作 : 不 能 趕 他 出 來 ) 。

馬 太 福 音 17:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 这 一 类 的 鬼 , 若 不 祷 告 、 禁 食 , 他 就 不 出 来 ( 或 作 : 不 能 赶 他 出 来 ) 。

Evanðelje po Mateju 17:21 Croatian Bible
#

Matouš 17:21 Czech BKR
Toto pak pokolení nevychází, jediné skrze modlitbu a půst.

Matthæus 17:21 Danish
Men denne Slags farer ikke ud uden ved Bøn og Faste.«

Mattheüs 17:21 Dutch Staten Vertaling
Maar dit geslacht vaart niet uit, dan door bidden en vasten.

Máté 17:21 Hungarian: Karoli
Ez a fajzat pedig ki nem megy, hanemha könyörgés és bõjtölés által.

La evangelio laŭ Mateo 17:21 Esperanto
Sed cxi tiu speco ne eliras, krom per pregxado kaj fastado.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 17:21 Finnish: Bible (1776)
Vaan tämä suku ei mene muutoin ulos kuin rukouksella ja paastolla.

Nestle GNT 1904

Westcott and Hort 1881

Westcott and Hort / [NA27 variants]

RP Byzantine Majority Text 2005
Tοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ.

Greek Orthodox Church 1904
τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ.

Tischendorf 8th Edition

Scrivener's Textus Receptus 1894
τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ.

Stephanus Textus Receptus 1550
τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ

Matthieu 17:21 French: Darby
Mais cette sorte ne sort que par la priere et par le jeune.

Matthieu 17:21 French: Louis Segond (1910)
Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Matthieu 17:21 French: Martin (1744)
Mais cette sorte [de démons] ne sort que par la prière et par le jeûne.

Matthaeus 17:21 German: Modernized
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.

Matthaeus 17:21 German: Luther (1912)
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.

Matthaeus 17:21 German: Textbibel (1899)
Diese Art geht nicht aus, außer mit Beten und Fasten.

Matteo 17:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or questa specie di demoni non esce se non mediante la preghiera e il digiuno.

Matteo 17:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or questa generazione di demoni non esce fuori, se non per orazione, e per digiuno.

MATIUS 17:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi sejenis ini dengan suatu pun tiada dapat keluar, hanyalah dengan doa dan puasa sahaja."

Matthew 17:21 Kabyle: NT
Sṣenf-agi n leǧnun țeffɣen anagar s tẓallit d uẓummu.

Matthaeus 17:21 Latin: Vulgata Clementina
Hoc autem genus non ejicitur nisi per orationem et jejunium.

Matthew 17:21 Maori
Otira e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake me te nohopuku.

Matteus 17:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men dette slag farer ikke ut uten ved bønn og faste.

Mateo 17:21 Spanish: Reina Valera 1909
Mas este linaje no sale sino por oración y ayuno.

Mateo 17:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas este linaje de demonios no sale sino por oración y ayuno.

Mateus 17:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Contudo, essa espécie só se expele por meio de oração e jejum”. Jesus prediz novamente seu martírio

Mateus 17:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
[mas esta casta de demônios não se expulsa senão à força de oração e de jejum.]   

Matei 17:21 Romanian: Cornilescu
Dar acest soi de draci nu iese afară decît cu rugăciune şi cu post.``

От Матфея 17:21 Russian: Synodal Translation (1876)
сей же род изгоняется только молитвою и постом.

От Матфея 17:21 Russian koi8r
сей же род изгоняется только молитвою и постом.

Matthew 17:21 Shuar New Testament
Kame nu yajauch wakan jiiki akupkatniuka ijiarmam Yus ßujsatniuiti."

Matteus 17:21 Swedish (1917)

Matayo 17:21 Swahili NT
Pepo wa namna hii hawezi kuondolewa ila kwa sala na kufunga.

Mateo 17:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Datapuwa't ang ganito'y hindi lumalabas kundi sa pamamagitan ng panalangin at ayuno.

มัทธิว 17:21 Thai: from KJV
แต่ผีชนิดนี้ไม่เคยถูกขับออก เว้นไว้โดยการอธิษฐานและการอดอาหาร"

Matta 17:21 Turkish

Матей 17:21 Ukrainian: NT
Се ж кодло не виходить, як тільки молитвою та постом.

Matthew 17:21 Uma New Testament
Aga seta to hewa toe we'i, sampale-i malai ane mosampaya pai' mopuasa' -koi.))"

Ma-thi-ô 17:21 Vietnamese (1934)
Nhưng thứ quỉ nầy nếu không cầu nguyện và không kiêng ăn thì chẳng trừ nó được.

Matthew 17:20
Top of Page
Top of Page