Numbers 3:37
King James Bible
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

Darby Bible Translation
and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords.

English Revised Version
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

World English Bible
the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.

Young's Literal Translation
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

Numrat 3:37 Albanian
me shtyllat e oborrit rreth e qark, me bazat e tyre, me kunjat dhe me litarët e tyre.

De Zalrach 3:37 Bavarian
Aau für d Säulnen von n Vorhof umydum, d Sockln dyrvon und d Stempn und Strick warnd s zuestöndig.

Числа 3:37 Bulgarian
стълбовете на околния двор, подложките им, колчетата им и въжата им.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子和繩子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
院子四围的柱子、带卯的座、橛子和绳子。

民 數 記 3:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
院 子 四 圍 的 柱 子 、 帶 卯 的 座 、 橛 子 , 和 繩 子 。

民 數 記 3:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
院 子 四 围 的 柱 子 、 带 卯 的 座 、 橛 子 , 和 绳 子 。

Numbers 3:37 Croatian Bible
Povrh toga, za stupove uokolo predvorja, njihova podnožja, kočiće i užeta.

Numeri 3:37 Czech BKR
Tolikéž sloupové síně vůkol i podstavkové jejich, kolíkové i provazové jejich.

4 Mosebog 3:37 Danish
Pillerne til Forgaarden, som var rundt om den, med Fodstykker, Pæle og Reb.

Numberi 3:37 Dutch Staten Vertaling
En de pilaren des voorhofs rondom, en hun voeten, en hun pennen, en hun zelen.

4 Mózes 3:37 Hungarian: Karoli
Továbbá a pitvar körül való oszlopokra és azoknak talpaira, szegeire és köteleire.

Moseo 4: Nombroj 3:37 Esperanto
kaj la kolonoj de la korto cxirkauxe kaj iliaj bazoj kaj iliaj najloj kaj iliaj sxnuroj.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:37 Finnish: Bible (1776)
Niin myös patsaita pihan ympärillä, ja sen jalkoja, ynnä paanuin ja köytten kanssa.

Westminster Leningrad Codex
וְעַמֻּדֵ֧י הֶחָצֵ֛ר סָבִ֖יב וְאַדְנֵיהֶ֑ם וִיתֵדֹתָ֖ם וּמֵֽיתְרֵיהֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
ועמדי החצר סביב ואדניהם ויתדתם ומיתריהם׃

Nombres 3:37 French: Darby
et les piliers du parvis tout autour, et leurs bases, et leurs pieux, et leurs cordages, furent confies aux fils de Merari.

Nombres 3:37 French: Louis Segond (1910)
les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.

Nombres 3:37 French: Martin (1744)
Et des piliers du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux, et leurs cordes.

4 Mose 3:37 German: Modernized
dazu der Säulen um den Vorhof her mit den Füßen und Nägeln und Seilen.

4 Mose 3:37 German: Luther (1912)
dazu der Säulen um den Vorhof her mit den Füßen und Nägeln und Seilen.

4 Mose 3:37 German: Textbibel (1899)
ferner für die Säulen des Vorhofs ringsum mit ihren Füßen, Pflöcken und Seilen.

Numeri 3:37 Italian: Riveduta Bible (1927)
le colonne del cortile tutt’intorno, le loro basi, i loro piuoli e il loro cordame.

Numeri 3:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e le colonne del Cortile d’intorno, e i lor piedistalli, e i lor piuoli, e le lor corde.

BILANGAN 3:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan segala tiang halaman berkeliling serta dengan segala kakinya dan pasaknya dan talinya.

Numeri 3:37 Latin: Vulgata Clementina
columnæque atrii per circuitum cum basibus suis, et paxilli cum funibus.

Numbers 3:37 Maori
Me nga pou o te marae a tawhio noa, me nga turanga, me nga titi, me nga aho.

4 Mosebok 3:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og stolpene til forgården rundt omkring og fotstykkene og pluggene og snorene som hørte til.

Números 3:37 Spanish: Reina Valera 1909
Y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.

Números 3:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.

Números 3:37 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
bem como das colunas do átrio, do pátio ao redor, com suas bases, suas estacas e suas cordas.

Números 3:37 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e as colunas do átrio em redor e as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.   

Numeri 3:37 Romanian: Cornilescu
apoi stîlpii curţii de jur împrejur, picioarele lor, ţăruşii lor şi funiile lor.

Числа 3:37 Russian: Synodal Translation (1876)
и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

Числа 3:37 Russian koi8r
и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.[]

4 Mosebok 3:37 Swedish (1917)
så ock om stolparna till förgården runt omkring med deras fotstycken, deras pluggar och streck.

Numbers 3:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga haligi sa palibot ng looban, at ang mga tungtungan, at ang mga tulos, at ang mga tali ng mga yaon.

กันดารวิถี 3:37 Thai: from KJV
และเสารอบลาน พร้อมกับฐานรอง หลักหมุดและเชือกโยง

Çölde Sayım 3:37 Turkish
konutu çevreleyen avlunun direkleriyle tabanlarından, kazıklarıyla iplerinden sorumlu olacaktı.

Daân-soá Kyù 3:37 Vietnamese (1934)
những trụ ở chung quanh hành lang và lỗ trụ, những nọc và dây chạc của trụ.

Numbers 3:36
Top of Page
Top of Page