Proverbs 13:10
King James Bible
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

Darby Bible Translation
By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.

English Revised Version
By pride cometh only contention: but with the well advised is wisdom.

World English Bible
Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

Young's Literal Translation
A vain man through pride causeth debate, And with the counselled is wisdom.

Fjalët e urta 13:10 Albanian
Nga krenaria rrjedhin vetëm grindjet, por dituria është me ata që u kushtojnë kujdes këshillave.

D Sprüch 13:10 Bavarian
Liederlichkeit füert zo Hader; wer syr raatn laasst, haat s begriffen.

Притчи 13:10 Bulgarian
От гордостта произхожда само препиране, А мъдростта е с ония, които приемат съвети.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
驕傲只啟爭競,聽勸言的卻有智慧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
骄傲只启争竞,听劝言的却有智慧。

箴 言 13:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
驕 傲 只 啟 爭 競 ; 聽 勸 言 的 , 卻 有 智 慧 。

箴 言 13:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
骄 傲 只 启 争 竞 ; 听 劝 言 的 , 却 有 智 慧 。

Proverbs 13:10 Croatian Bible
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.

Přísloví 13:10 Czech BKR
Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost.

Ordsprogene 13:10 Danish
Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig raade, er Visdom.

Spreuken 13:10 Dutch Staten Vertaling
Door hovaardigheid maakt men niet dan gekijf; maar bij de beradenen is wijsheid.

Példabeszédek 13:10 Hungarian: Karoli
Csak háborúság lesz a kevélységbõl: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.

La sentencoj de Salomono 13:10 Esperanto
Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.

SANANLASKUT 13:10 Finnish: Bible (1776)
Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.

Westminster Leningrad Codex
רַק־בְּ֭זָדֹון יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה וְאֶת־נֹ֖ועָצִ֣ים חָכְמָֽה׃

WLC (Consonants Only)
רק־בזדון יתן מצה ואת־נועצים חכמה׃

Proverbes 13:10 French: Darby
Ce n'est que de l'orgueil que vient la querelle, mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.

Proverbes 13:10 French: Louis Segond (1910)
C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.

Proverbes 13:10 French: Martin (1744)
L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.

Sprueche 13:10 German: Modernized
Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit macht vernünftige Leute.

Sprueche 13:10 German: Luther (1912)
Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.

Sprueche 13:10 German: Textbibel (1899)
Durch Übermut richtet man nichts als Zank an, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit.

Proverbi 13:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dall’orgoglio non vien che contesa, ma la sapienza è con chi dà retta ai consigli.

Proverbi 13:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Per orgoglio non si produce altro che contese; Ma la sapienza è con quelli che si consigliano.

AMSAL 13:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengan congkak diadakan orang tengkar belaka, tetapi hikmat adalah serta dengan orang yang mendapat ikhtiar yang baik.

Proverbia 13:10 Latin: Vulgata Clementina
Inter superbos semper jurgia sunt ; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.

Proverbs 13:10 Maori
He totohe anake i ahu mai i te whakapehapeha: he whakaaro nui ia kei te hunga i nga kupu tika.

Salomos Ordsprog 13:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ved overmot voldes bare trette, men hos dem som lar sig råde, er visdom.

Proverbios 13:10 Spanish: Reina Valera 1909
Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.

Proverbios 13:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.

Provérbios 13:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A arrogância só produz contendas, mas a sabedoria está com aqueles que buscam conselho.

Provérbios 13:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.   

Proverbe 13:10 Romanian: Cornilescu
Prin mîndrie se aţîţă numai certuri, dar înţelepciunea este cu cel ce ascultă sfaturile. -

Притчи 13:10 Russian: Synodal Translation (1876)
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.

Притчи 13:10 Russian koi8r
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся--мудрость.[]

Ordspråksboken 13:10 Swedish (1917)
Genom övermod kommer man allenast split åstad, men hos dem som taga emot råd är vishet.

Proverbs 13:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa kapalaluan, ang dumarating ay pagtatalo lamang: nguni't ang karunungan ay nangasa nangaturuang maigi.

สุภาษิต 13:10 Thai: from KJV
เพราะความทะนงตัวเท่านั้นการวิวาทจึงเกิดขึ้น แต่ปัญญาอยู่กับบรรดาผู้ที่รับคำแนะนำ

Süleyman'ın Özdeyişleri 13:10 Turkish
Kibirden ancak kavga çıkar,
Öğüt dinleyense bilgedir.

Chaâm-ngoân 13:10 Vietnamese (1934)
Sự kiêu ngạo chỉ sanh ra điều cãi lộn; Còn sự khôn ngoan ở với người chịu lời khuyên dạy.

Proverbs 13:9
Top of Page
Top of Page