Psalm 49:3
King James Bible
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.

Darby Bible Translation
My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding:

English Revised Version
My mouth shall speak wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.

World English Bible
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding.

Young's Literal Translation
My mouth speaketh wise things, And the meditations of my heart are things of understanding.

Psalmet 49:3 Albanian
Nga goja ime do të dalin fjalë diturie dhe kredhja në mendime e zemrës sime do të sjellë mirëkuptim.

D Sälm 49:3 Bavarian
Also, hoffentlich verstee i s, däß i dös verstöndlich bring!

Псалми 49:3 Bulgarian
Устата ми ще говорят мъдрост, И размишлението на сърцето ми ще бъде за разумни [неща];

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我口要說智慧的言語,我心要想通達的道理。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我口要说智慧的言语,我心要想通达的道理。

詩 篇 49:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 口 要 說 智 慧 的 言 語 ; 我 心 要 想 通 達 的 道 理 。

詩 篇 49:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 口 要 说 智 慧 的 言 语 ; 我 心 要 想 通 达 的 道 理 。

Psalm 49:3 Croatian Bible
Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.

Žalmů 49:3 Czech BKR
Ústa má mluviti budou moudrost, a přemyšlování srdce mého rozumnost.

Salme 49:3 Danish
Min Mund skal tale Visdom, mit Hjerte udgransker Indsigt;

Psalmen 49:3 Dutch Staten Vertaling
Mijn mond zal enkel wijsheid spreken, en de overdenking mijns harten zal vol verstand zijn.

Zsoltárok 49:3 Hungarian: Karoli
Az én szájam bölcsességet beszél, szívemnek elmélkedése tudomány.

La psalmaro 49:3 Esperanto
Mia busxo diros sagxajxon, Kaj la penso de mia koro prudentajxon.

PSALMIT 49:3 Finnish: Bible (1776)
Minun suuni puhuu viisautta, ja minun sydämeni sanoo ymmärryksen.

Westminster Leningrad Codex
פִּ֭י יְדַבֵּ֣ר חָכְמֹ֑ות וְהָג֖וּת לִבִּ֣י תְבוּנֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃

Psaume 49:3 French: Darby
Ma bouche dira des paroles de sagesse, et la meditation de mon coeur sera pleine d'intelligence;

Psaume 49:3 French: Louis Segond (1910)
Ma bouche va faire entendre des paroles sages, Et mon coeur a des pensées pleines de sens.

Psaume 49:3 French: Martin (1744)
Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon cœur a médité sont des choses pleines de sens.

Psalm 49:3 German: Modernized
beide gemein Mann und HERREN, beide reich und arm miteinander.

Psalm 49:3 German: Luther (1912)
Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.

Psalm 49:3 German: Textbibel (1899)
Mein Mund soll Weisheit reden, und was mein Herz sinnt, ist Einsicht.

Salmi 49:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
La mia bocca proferirà cose savie, e la meditazione del mio cuore sarà piena di senno.

Salmi 49:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La mia bocca proferirà cose di gran sapienza; E il ragionamento del mio cuore sarà di cose di grande intendimento.

MAZMUR 49:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa mulutku akan mengatakan hikmat belaka dan kepikiran hatiku semata-mata akal budi;

Psalmi 49:3 Latin: Vulgata Clementina
Os meum loquetur sapientiam, et meditatio cordis mei prudentiam.

Psalm 49:3 Maori
Ka whakapuakina he matauranga e toku mangai: a he ata ngarahu te whakaaro o toku ngakau.

Salmenes 49:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Min munn skal tale visdom, og mitt hjertes tanke er forstand.

Salmos 49:3 Spanish: Reina Valera 1909
Mi boca hablará sabiduría; Y el pensamiento de mi corazón inteligencia.

Salmos 49:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi boca hablará sabiduría; y el pensamiento de mi corazón inteligencia.

Salmos 49:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Minha boca proclamará sabedoria e a meditação do meu íntimo trará entendimento.

Salmos 49:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.   

Psalmi 49:3 Romanian: Cornilescu
Gura mea va vorbi cuvinte înţelepte, şi inima mea are gînduri pline de judecată.

Псалтирь 49:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(48:4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего – знание.

Псалтирь 49:3 Russian koi8r
(48-4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего--знание.[]

Psaltaren 49:3 Swedish (1917)
Hin mun skall tala visdom, och mitt hjärtas tanke skall vara förstånd.

Psalm 49:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang aking bibig ay magsasalita ng karunungan; at ang pagbubulay ng aking puso ay magiging sa pagunawa.

เพลงสดุดี 49:3 Thai: from KJV
ปากของข้าพเจ้าจะเผยปัญญา การรำพึงของจิตใจข้าพเจ้าคือความเข้าใจ

Mezmurlar 49:3 Turkish
Bilgelik dökülecek ağzımdan,
Anlayış sağlayacak içimdeki düşünceler,

Thi-thieân 49:3 Vietnamese (1934)
Miệng tôi sẽ nói lời khôn ngoan, Sự suy gẫm lòng tôi sẽ là sự thông sáng.

Psalm 49:2
Top of Page
Top of Page