King James Bible And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. Darby Bible Translation And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared. English Revised Version And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrising. World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Young's Literal Translation And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready; Zbulesa 16:12 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 16:12 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 16:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 16:12 Bavarian Откровение 16:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 16:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 16:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 16:12 Croatian Bible Zjevení Janovo 16:12 Czech BKR Aabenbaringen 16:12 Danish Openbaring 16:12 Dutch Staten Vertaling Jelenések 16:12 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 16:12 Esperanto Johanneksen ilmestys 16:12 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Καὶ ὁ ἕκτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν μέγαν Εὐφράτην· καὶ ἐξηράνθη τὸ ὕδωρ αὐτοῦ, ἵνα ἑτοιμασθῇ ἡ ὁδὸς τῶν βασιλέων τῶν ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 16:12 French: Darby Apocalypse 16:12 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 16:12 French: Martin (1744) Offenbarung 16:12 German: Modernized Offenbarung 16:12 German: Luther (1912) Offenbarung 16:12 German: Textbibel (1899) Apocalisse 16:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 16:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 16:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 16:12 Kabyle: NT Apocalypsis 16:12 Latin: Vulgata Clementina Revelation 16:12 Maori Apenbaring 16:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 16:12 Spanish: Reina Valera 1909 Y el sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Eufrates; y el agua de él se secó, para que fuese preparado el camino de los reyes del Oriente. Apocalipsis 16:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 16:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 16:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 16:12 Romanian: Cornilescu Откровение 16:12 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 16:12 Russian koi8r Revelation 16:12 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 16:12 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 16:12 Swahili NT Pahayag 16:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 16:12 Thai: from KJV Vahiy 16:12 Turkish Откровение 16:12 Ukrainian: NT Revelation 16:12 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 16:12 Vietnamese (1934) |