King James Bible And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever. Darby Bible Translation And night shall not be any more, and no need of a lamp, and light of [the] sun; for [the] Lord God shall shine upon them, and they shall reign to the ages of ages. English Revised Version And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever. World English Bible There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever. Young's Literal Translation and night shall not be there, and they have no need of a lamp and light of a sun, because the Lord God doth give them light, and they shall reign -- to the ages of the ages. Zbulesa 22:5 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 22:5 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 22:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 22:5 Bavarian Откровение 22:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 22:5 Croatian Bible Zjevení Janovo 22:5 Czech BKR Aabenbaringen 22:5 Danish Openbaring 22:5 Dutch Staten Vertaling Jelenések 22:5 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 22:5 Esperanto Johanneksen ilmestys 22:5 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἔτι, καὶ οὐκ ἔχουσιν χρείαν φωτὸς λύχνου καὶ φωτὸς ἡλίου, ὅτι Κύριος ὁ Θεὸς φωτίσει ἐπ’ αὐτούς, καὶ βασιλεύσουσιν εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 22:5 French: Darby Apocalypse 22:5 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 22:5 French: Martin (1744) Offenbarung 22:5 German: Modernized Offenbarung 22:5 German: Luther (1912) Offenbarung 22:5 German: Textbibel (1899) Apocalisse 22:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 22:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 22:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 22:5 Kabyle: NT Apocalypsis 22:5 Latin: Vulgata Clementina Revelation 22:5 Maori Apenbaring 22:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 22:5 Spanish: Reina Valera 1909 Y allí no habrá más noche; y no tienen necesidad de lumbre de antorcha, ni de lumbre de sol: porque el Señor Dios los alumbrará: y reinarán para siempre jamás. Apocalipsis 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 22:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 22:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 22:5 Romanian: Cornilescu Откровение 22:5 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 22:5 Russian koi8r Revelation 22:5 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 22:5 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 22:5 Swahili NT Pahayag 22:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 22:5 Thai: from KJV Vahiy 22:5 Turkish Откровение 22:5 Ukrainian: NT Revelation 22:5 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 22:5 Vietnamese (1934) |